Объявления
Переводчик/Translate
Открой Сообщения чата
Сообщения чата
Powered by AChat © 2009 Adeptus
Новости Молнией

http://pimp.blogfa.com/post-1502.aspx

http://www.ur.blogfa.com/89032.aspx

Я впервые Услышал о Моей Смерти

За прошедшие несколько дней они угрожали мне: Вы не должны намного дольше жить. Вам больше не разрешают дышать в этом городе”.
Я не боюсь смерти или боли. Я жду конца выделенного времени, чтобы встретить моих убийц. Я знаю, что они дадут мне трагическую смерть, но это то же самое как и вся моя трагическая жизнь. Причина, тому о чем я пишу, так все знают, что молодежь в этой стране – Человек Незащищенный, и смерть - самый простой выбор, который они имеют. Я хочу, чтобы они знали, о том, что пугает нас, так это, продолжение этого условия для будущих поколений, а не нашей смертью. Моя долг состоит в том, чтобы выполнить обязательства для моих маленьких братьев, а это не мой личный случай.
То, что беспокоит меня в этих угрозах, - то, это то, что там очень много проблем, их надо обсудить и это нельзя оставить.
Неудачно, что это государство безразлично к смерти своего народа.
Вчера, я сообщал Декану нашего колледжа, что вчера вечером они угрожали убить меня. Он сказал мне, случившееся, надо было заяъвить полиции. Я не знаю, есть ли другая страна, где студент колледжа получает угрозу убийством, а его Университет проявляет позорное бездействие. Декан или Университет должны были рассмотреть мой случай, как их собственное, поскольку я - часть этого колледжа. Но это не потрясало меня. Я знал в течение долгого времени, что университеты этой страны не приюты спокойствия.
Позже, я связывался с главой Полиции, Абдул Халик, который сказал мне, “Этот звонок мобильного телефона может быть из-за границы, или это может быть частная проблема, и этому подобный звонок может повторится снова. Но [Эрбиль] безопасен, и ничего такого не может случиться здесь.”
С причудливой улыбкой я думал об ответе Директору; это, возможно, был Саркози, который мне угрожал. Как я могу убедиться, что моя жизнь безопасна, если только несколько дней назад, мой друг был избит и вынужден был уехать из этого города, из-за написания им статьи?
Что бы ни случилось, я не буду уезжать из этого города и буду ждать моей смерти. Я знаю, что это - первое предупреждение о моем похоронным звонков и является в конечном счете предупреждением , для всей молодежи в этой стране. На сей раз, я не буду нажимать и обвинять, и при этом я не сообщу властям. Этот путь, который я выбираю, и я перенесу все последствия. С этого времени, я буду думать о каждом слове, которое я пишу как свое последнее. Таким образом я попытаюсь быть правдивым как Иисус. Я счастлив, что у меня есть кое-что, чтобы написать, но есть люди, которые не хотят слушать об этом. Всякий раз, когда мы шепчем, их уши становятся обеспокоинными. Мы должны говорить, пока мы живы. Когда прийдет концы моей жизни, позвольте моему другу отметить период, и начать другое предложение и продолжать, оттуда, где я кончил.”
Статус гражданина, в римском законе, где люди лишены права на жизнь и все гражданские права и привилегии.



In the last few days they told me: you don’t have much longer to live, or as they told me “you are no longer allowed to breathe in this city”. I don’t fear death or pain. I am waiting for the end of the allotted time to meet my killers. I pray that they will give me a tragic death the same as my tragic life. The reason I write this is so everyone knows the youth in this country are Homo Sacer* and that death is the simplest choice they have. I want them to know that what scares us is the continuation of this condition for future generations, not our death. My duty is to fulfill satisfaction for my little brothers, not my self.
What bothers me about these threats is that there so many issues to discuss and it can’t be left like that. It is unfortunate that this State is apathetic towards the death of its people.
Yesterday, I informed the Dean of our college that last night they threatened to kill me. He told me this was a case for the police. I don’t know if there is another country where a college student gets a death threat and his University takes shameful inaction. The Dean or the University should have sponsored my case as their own, as I am a part of this school. But this did not shock me. I knew for a long time that this country’s universities are not havens of tranquility.
Later, I contacted the head of Police General, Abdul Khaliq, who told me, “This mobile phone number may be from abroad, or it may be a private issue, and it may happen again. But [Erbil] is safe and nothing like that can happen here.”
With a whimsical smile, I thought of the Director’s reply; it may have been Sarkozy who threatened me. How can I be sure my life is safe if only few days ago, a friend of mine was beaten and forced to leave this city because of his writing?
Whatever happens, I will not leave this city and will wait for my death. I know this is the first ring of my death knell and is ultimately a ring for all the youth in this country. This time, I will not press any charges nor will I inform the authorities. This a path I choose and I will bear the consequences. From now on, I will think of every word that I write as my last. So I will try to be truthful as Jesus. I am happy that I have something to write about, but there are people who don’t want to listen. Whenever we whisper, their ears become restless. We should talk as long as we are alive. When my life ends, let my friend mark a period, start another sentence and continue where I left off.”
*a citizen status in Roman law where individuals are stripped of the right to life and all civil rights and liberties

 

Я люблю дочь Барзани

 

От Kurdistan post: автор этой статьи, убитый Массудом Барзани, агентами безопасности имя которому «Parastin» из-за содержания статьи. Любой кто пишет (о негативном) о Массуде Барзани, их семьи были убиты, они убили немного других журналистов в прошлом.

Нечирван Барзани, является как племянником Массуда Барзани, так и его зять, он женат на одной из дочери Барзани .

Сари Раш - очень красивая область в Курдистане и окруженна горами, и это - место дома Барзани , и никому не позволяют зайти в эту область.

The New York Times: http://www.nytimes.com

 

Я люблю дочь Барзани. Человек, который появляется то тут, то там и утверждает, что он - мой президент, но я хотел бы, чтобы он был бы моим тестем, и я также хотел бы быть шурином Нечирван Барзани .

Если бы я стал бы законым сыном Массуда Барзани, мы бы провели бы свой медовый месяц в Париже, и также мы посетим свой особняк дяди в Америке. Я поменял бы свой дом, в одной из самых плохих мест области в Хавлере, на Сари Раш, и его будут охранять собаками привезенными из америки, а ночью, охраняли бы израильские телохранители.

Также я сделал бы так, что бы мой отец, стал бы Министром «Peshmarga», который был истинным «Peshmarga», когда свершили революцию в сентябре, но теперь не имеет никакой пенсии, потому что он больше не член Курдистанской Демократической партии (KDP).

 

Похищенный курдский Автор Найден Мертвым

 


ЭРБИЛЬ, Ирак - курдский журналист был похищен здесь в столице полуавтономной Курдистанской области Ирака, его замучили и нашли мертвым с двумя пулями в голове на шоссе, сказали в четверг его семья и члены сил безопасности.

Семья и друзья журналиста, 23-летнего Зардашта Османа сказали, что он был убит из-за его статей о унижающих две правящие партии области и ее лидеров, включая доминирующую семью Барзани. Г. Осман был университетским студентом, который был независимым журналистом и автор многих публикаций и часто писал в Интернете под псевдонимом.

“Я люблю дочь Барзани ” сатирическая и непочтительная почта в Сети Итернета. Осман в декабре, кажется, нарушил табу, очень консервативной и основанной на клановой культуре области, и обращаясь к женскому члену семьи президента области, Массуда Барзани. Г. Осман в статье размышлял о том, как он мог бы подняться со своей плохой среды, женясь на одной из дочерей г. Барзани .

Некоторые курдские журналисты и друзья г. Османа обвиняли членов сил курдской безопасности, которые управляют стороны, в прямой причастности к этому преступлению.

 

 

 

Мафия в Курдистане, отсутствует власть 

Беззаконие охватывает иракский курдский город

Известное увеличение убийства, насилия, других тяжких преступлений в Чамчамале начиная с ведомого вторжения США.

Charles McDermid & Hemin Lihony - CHAMCHAMAL, Ирак



 

Волна нераскрытых убийств побуждает, жителей требовать правительственное вмешательство.

Местные жители утверждают, что кровавая племенная вендетта переместилась на улицы, происходяшие убийства мести и насилие общее возникнла в сообществе приблизительно в 20 километрах, от спорного города Киркука.

Жители также говорят о "группах мафии", которые работают безнаказанно, создавая атмосферу страха и насилия, которое испортило репутацию города.

Эксперты говорят, что конфликты в городе ухудшились с годами принудительного переселения, безработицы и известной культуры беззакония.

"У Чамчамал … существует длинная история конфликтов и насилия,” сказали Али Курдистани, политический аналитик, который провел семинары решения конфликта в Чамчамал, в 2008. “Эта история глубоко затронула все аспекты ежедневной жизни, и теперь Вы можете видеть это в терминах того, как люди рассматривают друг друга."

 

Ислам: многобрачие у курдов

 

 

ЭРБИЛЬ- Хотя (многобрачие у курдов) уже утверждено законом, который одобрил и утвержден провинциальным парламентом, в автономном Курдистане, много людей, полагающих, что новые ограничения на многобрачие, противоречит с их социальными и религиозными нормами и, возрастает вероятность телесных повреждений, а не нежели помогли бы женщинам.

"Курдский народ недоволен касательно конца многобрачия, " сказал MP Мулла Анвар, член Курдистанской Исламской Партии Союза (KIU), www.IslamOnline.net

Парламент в автономной северной области Ирака прошел в четверг, 30 октября, закон, который определяет обстоятельства, при которых у человека может быть больше чем одна жена.

Согласно новому законодательству, которое заменяет старый семейный закон, который использовался с 1958, человеку разрешают взять вторую жену, и не больше, только когда его первая жена неспособна иметь детей или страдает из-за болезни.

Это обстоятельство попадает под мандат того, что у человека не может быть второй женщины, если он обязался, в своем первом браке и указал в контракте, что никогда не приведет другую жену.

Мужчины, которые нарушат новый закон, подлежат заключению в тюрьму, в течение по крайней мере, сроком на шесть месяцев и наложении штрафа 10 миллионов иракских динаров.

Кежо Захо, ученый из города Сулеймания, видит закон как нарушение религиозных прав.

"Мы - (курды) мусульмане, и Исламские законы соглашаются с нашими правами жениться на другой женщине," сказал он IOL.

http://www.youtube.com/watch?v=hWft-doa6f4&feature=related

"Это - наше право, и никто не может пренебречь этим."


 
ВидеоНовости


Get the Flash Player to see this player.

Youtube
Наше Езидское
You need Flash player 6+ and JavaScript enabled to view this video.

Playlist: 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Новое Сообщение

Вы не авторизованы.

Почтовый Ящик

Вы не авторизованы.

Мюзика!

mp3 flash player by undesign website design.

Фотоальбом
statistX
Home Новости Sprach Zarathustra zu den Yeziden?


Sprach Zarathustra zu den Yeziden?

Avatar
www.yeziden-colloquium.de
Sprach Zarathustra (auch) zu den Yeziden?
von Serhat Ortac
Gliederung
1. Einleitung ....................................................................................................................... 02
2. Leben und Wirken Zarathustras ..................................................................................... 03
3. Grundzüge des zoroastrischen Glaubens ........................................................................ 05
4. Vergleich ........................................................................................................................ 07
4.1. Melek Taus und Ahura Mazda ................................................................................. 07
4.2. Dualismus ................................................................................................................. 08
4.3. Schriftliche und mündliche Überlieferungen ........................................................... 10
4.3.1. Heilige Bücher ................................................................................................. 10
4.3.1.1. Avesta .................................................................................................. 10
4.3.1.2. Das Schwarze Buch und das Buch der Offenbarung ........................... 12
4.3.1.3. Schöpfungsgeschichte ......................................................................... 13
4.3.1.4. Göttliche Siebenschaft ......................................................................... 14
4.3.2. Andere Texte ................................................................................................... 15
4.3.2.1. Qewlê Zerdeşt – Hymne des Zarathustra ............................................ 15
4.3.2.2. Qewlê Pîrê Sîba und andere Quellen ................................................... 17
4.4. Bestattung von Toten ................................................................................................ 19
4.5. Feuerkult ................................................................................................................... 20
4.6. Priesterklasse ............................................................................................................ 21
4.7. Exklusivität und mangelnder Missionierungseifer ................................................... 22
4.8. Heilige Feste ............................................................................................................. 23
4.8.1. Feste im Jahresverlauf ..................................................................................... 23
4.8.2. Neujahrsfest ..................................................................................................... 24
4.9. Diesseits- und Jenseitsvorstellungen ........................................................................ 26
4.10. Gebetsriten .............................................................................................................. 27
4.11. Unterhemd (Girêvan) .............................................................................................. 27
4.12. Namensgleichheit ................................................................................................... 28
5. Bewertung ....................................................................................................................... 28
5.1 Parallelen zum Mithra-Kult ....................................................................................... 29
5.2. Parallelen zu den Ahl-e Haqq ................................................................................... 31
5.3. Parallelen zu den Aleviten ........................................................................................ 33
5.4. Parallelen zum babylonischen Kult .......................................................................... 35
5.5. Die Götter Sin und Schamasch und Sheikh Sin und Sheikh Schems ....................... 36
5.6. Sandschak-Rundreisen ............................................................................................. 38
5.7. Menschenschöpfung ................................................................................................. 38
5.8. Neujahrsfest .............................................................................................................. 39
5.9. Seelenreise ins Paradies ............................................................................................ 39
5.10. Himmelfahrt ........................................................................................................... 40
5.11. Vogelgestalt der Götter ........................................................................................... 41
6. Zusammenfassung und Bewertung ................................................................................. 42
7. Literatur .......................................................................................................................... 45
8. Nachtrag ......................................................................................................................... 49
1 www.yeziden-colloquium.de
1. Einleitung
Welchen historischen Ursprungs die yezidische Religion ist, vermag heute niemand mit 100%
Sicherheit  zu  sagen.  Aufgrund  mangelnder  schriftlicher  Aufzeichnungen  können  allenfalls
historische Indizien herangezogen werden, um wissenschaftliche Rückschlüsse zu ziehen. Erst
wenn  man  diese  gründlich  und  vorurteilsfrei  ausgewertet  hat,  ist  eine  halbwegs  vernünftige
Evaluation möglich, die es u.U. erlaubt zu sagen, ob die Yeziden Kurden, Perser, Nachfahren
der Assyrer oder Sumerer und Babylonier sind oder ganz andere Wurzeln haben. In der letz-
ten Dekade ist ein Streit unter Yeziden ausgebrochen, ob und inwiefern die Yeziden mit den
Zarathustriern  verwandt  sind.  Einige  nehmen  an,  dass  die  Yeziden  direkte  Nachfahren  der
Zoroastrier seien 1 , andere sehen lediglich rituelle und theologische Parallelen, die sie auf eine
gegenseitige Beeinflussung zurückführen 2  und andere wiederum erblicken im Zoroastrismus
eine  Abspaltung  von  der  yezidischen  Religion,  die  viel  älter  als  die  Konfession  der  Za-
rathustrier  sei 3 .  Die  Frage  der  Wesensverwandtschaft  beider  Konfessionen  erhielt  durch  die
nationalistischen Implikationen auch eine bedeutende politische Dimension. Die These, wo-
nach das Yezidentum ein „Zweig“ des Zoroastrismus darstellt, wurde von nahezu allen kurdi-
schen  Vereinen  und  Organisationen,  allen  voran  von  der  PKK,  vertreten.  Dahinter  verbirgt
sich das politisch motivierte Kalkül, einen homogenen ethnisch-religiösen Ursprung des kur-
dischen Volkes herzustellen.
Die These von der zarathustrischen Abstammung der Yeziden ist keineswegs vereinzelt auf-
getreten,  sondern  gerade  auch  von  führenden  yezidischen  Geistlichen  und  weltlichen  Ober-
häuptern  mit  entsprechenden  Aussagen  genährt  worden.  Das  weltliche  Oberhaupt  der  Yezi-
den,  Mir  Tahsin  Beg  bezeichnete  die  yezidische  Religionsgemeinschaft  offiziell  als  Za-
rathustrier. Nach seiner Ansicht sind die Yeziden Nachfahren der Meder und haben im Ge-
gensatz  zu  den  anderen  Kurden  die  alte  medische  Kultur  und  Religion,  den  Zoroastrismus,
bewahrt.  Emir  Muawiya  ben  Ismail  al-Yazidi  bezeichnete  sich  gar  als  „Oberhaupt  der  za-
rathustrischen  yezidischen  Religionsgemeinschaft“ 4   und  sah  eine  enge  Verwandtschaft  mit
den Drusen in Syrien und Libanon, den Aleviten in Syrien und in der Türkei sowie den Parsen
im Iran 5 . Die Theorie von der yezidischen Religion als eine „Spielart“ des Zoroastrismus ist
gerade  auch  deshalb  aufgekommen,  weil  man  sich  von  der  Jahrhunderte  währenden  Brand-
markung als islamische bzw. pseudo-islamische Sekte loslösen wollte. Verständlich ist auch,
dass allen voran die yezidische Führung eine solche Interpretation präferiert, erhält man da-
durch doch das Etikett, die Führung eines Millionenvolkes zu sein mit entsprechendem politi-
schem  Gewicht.  Die  mitunter  populär  gewordene  Meinung,  dass  Yeziden  und  Zoroastrier
gemeinsamen  Ursprungs  seien,  fand  auch  in  der  Gründung  entsprechender  privatrechtlicher
Vereine ihren Ausdruck. So wurde im Jahre 1982 in Hannover ein „Verein der Anhänger der
yezidischen zarathustrischen Religion Deutschlands“ gegründet, 1987 folgte ein „Religions-
zentrum der Yeziden / Zarathustra“, mit Sitz in Bonn.
1  So zum Beispiel Muawiya ben Ismail al-Yazidi, der ein entschiedener Verfechter der These vom zarathustri-
schen Ursprung des Yezidentums ist; vgl. al-Yazidi 1990, S. 13 ff.
2  So etwa Kizilhan 1997, S. 38 ff.
3  So zum Beispiel die Redaktion der yezidischen Zeitschrift Dengê Êzîdiyan in einem Diskussionsbeitrag vom
20.03.2000: „Die yezidische Religion ist älter als das Zarathustratum. Das Zarathustratum ist vom Yeziden ab-
gespalten.“, zitiert nach Düchting 2004, S. 667.
4  Al-Yazidi 1990, S. 9.
5  Der Autor meint auch, die Yeziden teilten die gleiche Religion und die gleichen ethnischen Wurzeln mit den
Ahl-e Haqq in Iran und den Schaback im Irak; vgl. al-Yazidi 1990, S. 25.
2 www.yeziden-colloquium.de
In der Zarathustra-Frage sind yezidische Wissenschaftler gespalten und scheinen sich einan-
der  unversöhnlich  gegenüberzustehen.  Während  etwa  Kizilhan  den  zoroastrischen  Ursprung
mit theologischen Gemeinsamkeiten zu verifizieren sucht 6 , lehnen andere yezidische Gelehrte
entsprechende  Behauptungen  kategorisch  ab 7 .  Sie  machen  darauf  aufmerksam,  dass  diese
Streitfrage  von  kurdischen  Politikern  dazu  instrumentalisiert  worden  sei,  um  entsprechende
politische  Botschaften  zu  transportieren.  Gemeinsam  ist  jedoch  beiden  Autorengruppen  die
Ansicht, dass die Religion der Yeziden, insbesondere zentrale Elemente wie die Sonnenanbe-
tung oder die Verehrung des Melek Taus, älter sei als der zarathustrische Glaube 8 . Im Laufe
der Zeit habe der Zoroastrismus yezidische Glaubensinhalte beeinflusst und geprägt.
Von Seiten der Zarathustrier gibt es bislang noch keine offizielle Stellungnahme zu der Frage,
ob und inwiefern die Yeziden mit der von Zarathustra begründeten Religion verwandt sind.
Der eben erwähnte Emir Muawiya hat zwar versucht, zusammen mit seinen Anhängern Kon-
takte zu den indischen Zarathustriern aufzunehmen, um als zoroastrische Mitbürger akzeptiert
zu werden, diese Bemühungen blieben jedoch fruchtlos. Ein indischer Zarathustrier namens
Noshir  H.  Dadrawala  lehnt  indes  die  These  vom  gemeinsamen  Ursprung  beider  Religionen
kategorisch ab 9 . In seinem polemischen Beitrag „The Yezidis of Kurdistan – Are they really
Zoroastrians?“ geht er allerdings nicht genauer auf die Unterschiede beider Konfessionen ein.
Im  Rahmen  dieser  kurzen  Abhandlung  soll  auf  die  wichtigsten  Vergleichspunkte  zwischen
der yezidischen und zarathustrischen Religion eingegangen werden. Gerade die Untersuchung
von  religionswissenschaftlichen  bzw.  religionsgeschichtlichen  Parallelen  kann  Aufschluss
darüber geben, inwiefern von einer Abspaltung oder wechselseitigen Prägung beider Religio-
nen gesprochen werden kann. Ein kurzer Abriss des Lebens und Wirkens Zarathustras (Pkt. 2)
und eine skizzenhafte Darstellung der zarathustrischen Glaubensinhalte (Pkt. 3) soll als Ein-
leitung  dienen.  Der  Schwerpunkt  der  Arbeit  wird  sich  sodann  mit  exemplarischen  Verglei-
chen beschäftigen (Pkt. 4), die auf mythologischer und ritueller Ebene anzusiedeln sind. Im
Anschluss daran folgt eine Bewertung (Pkt. 5), die durch weitere Vergleiche mit anderen Re-
ligionen und religiösen Bewegungen ergänzt werden soll. Am Ende folgt eine Zusammenfas-
sung und Bewertung (Pkt. 6).
2. Leben und Wirken Zarathustras
Über den Zeitraum, in dem der altiranische Priester und Prophet Zarathustra 10  gelebt hat, gibt
es keine gesicherten historischen Quellen, ebenso wenig über den Ort seines Lebens und Wir-
kens.  Hinsichtlich  seines  möglichen  Geburtsortes  und  seiner  Wirkungsstätte  werden  häufig
drei Territorien genannt: zum ersten die Gegend um Baktra (Baktrien, heut. Turkmenistan),
zum zweiten die Gegend um Sistan (südöstlicher Iran) und zum dritten die Gegend des Ur-
mia-Sees  (heut.  nordwestl.  Iran) 11 .  Hinsichtlich  der  Datierung  Zarathustras  lassen  sich  zwei
6  Kizilhan 1997, S. 25 – 43.
7  So etwa Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.0.html;
Issa, Sind die Yeziden tatsächlich Zarathustrier?, abgedruckt unter: www.yeziden.de/yeziden_zarathustra.0.html.
8   Kizilhan  1997,  S.  40;  vgl.  auch  Othman,  Die  Yeziden  vor  Sheihk-Adi,  abgedruckt  unter:  www.yeziden.de/
yeziden_sheihk_adi.0.html.
9     Dadrawala,    The    Yazidis    of    Kurdistan    –    Are    they    really    Zoroastrians,    abgedruckt    unter:
http://tenets.zoroastrianism.com/deen33f.html.
10  Zur Person Zarathustras vgl. die biographischen Studien von Henning 1970, S. 118 ff.; Hinz 1961; Stausberg
2002, S. 21 ff.; Whitney 1905; interessante komparatistische Studien bieten Hoßfeld 1974, und Schoeps 1967,
mit ihren Darstellungen der Stifter der großen Weltreligionen.
11  Auf die strittige Frage des Geburtsortes Zarathustras kann aus Platzgründen nicht weiter eingegangen werden;
zu dieser Problematik vgl. Stausberg 2002, S. 28 ff., mit weiterführenden Hinweisen.
3 www.yeziden-colloquium.de
Hauptansätze unterscheiden: eine „Frühdatierung“ und eine „Spätdatierung“. Bei der Spätda-
tierung, die bis zur Mitte 20. Jh. und darüber hinaus von vielen Forschern präferiert wurde,
wurde  die  Lebenszeit  Zarathustras  meist  auf  das  7.  bzw.  6.  vorchristliche  Jahrhundert  da-
tiert 12 .  Mit  der  Spätdatierung  wäre  Zarathustra  ein  Zeitgenosse  sowohl  des  Achämeniden-
Herrschers  Kyros  II.  als  auch  einiger  israelitischer  Propheten  (z.B.  Deutero-Jesaja).  Die
Mehrzahl der Forscher neigt heutzutage allerdings der Frühdatierung zu. Dabei spielen lingu-
istische, sprachgeschichtliche und historische Argumente eine Rolle, zumal sich die Einsicht
durchgesetzt hat, dass die literarischen Angaben, auf die sich die Vertreter der Spätdatierung
meist beziehen, einer rigorosen quellen- und traditionsgeschichtlichen Kritik nicht standhal-
ten 13 . Sie stehen daher meist unter Ideologieverdacht. Unter den Vertretern der Spätdatierung
gibt  es  allerdings  keinen  Konsens  darüber,  wann  Zarathustra  genau  gelebt  hat;  die  meisten
bevorzugen  eine  Datierung  um  die  Wende  des  zweiten  zum  ersten  Jahrtausend  v.  Chr 14 .
Wahrscheinlich liegt die Wirkungszeit Zarathustras zwischen 1700 und 1500 v. Chr 15 . Hierfür
sprechen zum einen die sehr alten, auf Zarathustra zurückgehenden „Gathas“, die gemeinsa-
men zarathustrischen und alt-indischen Glaubensvorstellungen und nicht zuletzt die altertüm-
lichen Religionsinhalte (wie etwa die besondere Bedeutung der Landwirtschaft, die sich bei-
spielsweise in periodischen Festen wiederspiegelt).
Überlieferungen aus dem Avesta zufolge gehörte Zarathustra einer angesehenen Familie na-
mens  Spitama  an,  die  von  der  Viehzucht  lebte 16 .  Sein  Vater  war  Priester  eines  Nomaden-
stammes,  so  dass  sich  auch  Zarathustra  als  ein  „Zaoter“  (sakraler  Dichter  und  Prediger)
verstand. Nach seiner Ausbildung zum Priester entwickelte er sehr schnell eine kritische Hal-
tung  gegenüber  den  in  Persien  vorherrschenden  Opfer-Kulten,  da  diese  zumeist  zu  terroris-
tisch  agierenden  Männerbünden  verkommen  waren,  die  Menschen  ausraubten,  erbeutetes
Vieh abschlachteten und Frauen vergewaltigten. Aufgrund der für ihn sinnlos erscheinenden
Tieropfer und des unerklärlichen Weltverständnisses der Gesellschaft um ihn herum, zog sich
Zarathustra im Alter von rund 30 Jahren in die Berge zurück und bevorzugte das Leben eines
Eremiten. Nach längeren Jahren, die er als Einsiedler verbrachte, und Visionen, während de-
rer  ihm  der  höchste  Gott  „Ahura  Mazda“  seine Lehren  verkündete,  begann  Zarathustra,  die
Botschaft und die Lehren dieses Gottes zu predigen 17 . Er verstand sich als Gesandter Ahura
Mazdas, der die Menschen zum guten Denken, Reden und Handeln bewegen sollte. Aufgrund
seiner auflehnenden Haltung musste Zarathustra fliehen und fand beim Häuptling eines frem-
den Stammes Zuflucht. Er lebte lange Jahre als Wanderprediger, bis er schließlich im Alter
von 77 Jahren durch einen feindlichen Angriff seiner Gegner getötet worden sein soll. Nach
Zarathustras Ableben machte der persische Achämeniden-König Kyros II. (559 – 529 v. Chr.)
den  „Mazdaismus“  zur  persischen  Staatsreligion.  Neben  dem  Manichäismus  blieb  dieser
Glaube bis zur islamischen Eroberung stark verbreitet. Der griechisch-makedonische Eroberer
Alexander der Große (356 – 323 v. Chr.) machte dem Zoroastrismus nach der Unterwerfung
Persiens ein vorläufiges Ende, indem er die Anhänger der Religion verfolgen und die Urtexte
des Avesta verbrennen ließ. Erst unter der Herrschaft der Sassaniden (226 – 651 n. Chr.) er-
12  So zum Beispiel Hinz 1961, S. 25, der Zarathustras Geburtstag präzise auf den 22. März 630 v. Chr. und sei-
nen Todestag auf den 1. Mai 553 v. Chr. datiert; andere Lebensdaten sind 628 – 551 und 618 – 541. Auch in der
jüngeren Forschung wird gelegentlich die Spätdatierung bevorzugt, so z.B. Khoplin 1992, S. 110 f., 115.
13  Vgl. Shabazi, Bulletin of the School of Oriental and African Studies (BSOAS) 40 (1977), S. 25; Gnoli 1980,
S. 159 ff., mit weiterführenden Hinweisen.
14  Vgl. z.B. Kellens, Encyclopaedia lranica 3 (1989), S. 35; Kreyenbroek 1996, S. 88.
15  So auch Boyce 1979; vgl. auch Kestenberg Amighi 1990, S. 45 f., 79.
16  Der Name Zarathustra bedeutet „Besitzer des goldfarbenen Kamels“, was auf das ehemalige Berufsbild des
Viehtreibers und Hirten hindeutet. Nach einer Legende wurde Zarathustra als Sohn einer Jungfrau geboren. Er
soll bei seiner Geburt auch gelacht haben, weshalb man ihn auch als „lachenden Propheten“ bezeichnet.
17  Der Legende nach soll er mit 30 Jahren eine Vision gehabt haben, durch die er von Ahura Mazda zum Prophe-
ten berufen worden sein soll.
4 www.yeziden-colloquium.de
lebte  die  zoroastrische  Religion  in  Form  des  Zervanismus 18   eine  erneute  Blütephase 19 .  Im
7. Jahrhundert n. Chr. wurde dieser „Renaissance“ ein jähes Ende bereitet, da die Muslime bei
ihrer  siegreichen  Invasion  die  meisten  Zarathustrier  zum  Übertritt  zum  Islam  zwangen.  Es
gibt heute weltweit etwa 200.000 Anhänger des zarathustrischen Glaubens. Nach der Islami-
sierung  sind  die  meisten  Zarathustrier  (Parsen 20 )  aufgrund  der  Stigmatisierung  nach  Indien
ausgewandert und erhielten dort Schutz durch den indischen Radscha Jadav Rana. Sie haben
heute ihr Zentrum in Bombay. Knapp 50.000 Anhänger leben noch im Iran in den Gegenden
von Yazd und Kerman 21 .
Zarathustra war genau genommen eher ein Religionsphilosoph, denn ein Religionsstifter. Sei-
ne  Doktrin  beinhaltete  keine  starren  religiösen  Regeln,  sondern  eine  Reihe  von  ethischen
Prinzipien und Forderungen. Erst die persischen Regenten machten aus seiner Lehre eine Re-
ligion  mit  festen  Regeln  und  Kulten.  Zarathustra  predigte  Toleranz,  Selbstdisziplin,  ritterli-
ches Denken und Handeln, Wahrheitsliebe und die Gleichheit aller vor Gott, seinem irdischen
Thron und vor Recht und Gesetz. Mit ihrer fruchtbaren Kraft drang die Religion über Kultur-
brücken in das Abendland ein und war mit ihren schöpferischen Ideen am Zivilisationsprozess
beteiligt.
3. Grundzüge des zoroastrischen Glaubens
Die  Religion  des  Zoroastrismus  ist  zwar  stark  dualistisch  geprägt,  aber  dennoch  ein  reiner
Monotheismus. Zarathustra wollte keine Götteranbetung, sondern die reine Verehrung Ahura
Mazdas,  des  höchsten  Herrn;  er  wollte  die  Hinwendung  zu  den  höchsten  Weltprinzipien
Weisheit  und  Wahrheit.  Die  Lehre  Zarathustras  beinhaltet  neben  dem  Eingottglauben 22   drei
fundamentale Grundsätze: gute Gedanken, gute Worte und gute Taten. Wenn nach Zarathust-
ra  alle  Menschen  gute  Taten  verrichten,  dann  kann  ihnen  auch  nur  Gutes  widerfahren,  und
wenn sie umgekehrt Böses tun, dann wird ihnen zwangsläufig auch nur Böses geschehen.
Nach der zarathustrischen Schöpfungsgeschichte erschuf der höchste Gott, Ahura Mazda, die
Erde nach einem dualistischen Weltbild. Alle Dinge beinhalten einen guten und einen bösen
Aspekt. Der gute Geist („Spenta Mainyu“) und der böse Geist („Angro Mainyu“) sind sinn-
bildlich gesprochen Zwillinge, durch deren Zusammenwirken die Welt existiert. Damit Gutes
bestehen kann, braucht es das Böse als Widerpart und umgekehrt. Inmitten dieses Zusammen-
spiels ist es jedem Menschen frei überlassen, sich für das Gute zu entscheiden und somit den
Kampf Ahura Mazdas gegen das Böse zu unterstützen bzw. dadurch zur Verwirklichung des
göttlichen Planes beizutragen. Der Zoroastrismus zwingt den Menschen jedoch zu keiner be-
stimmten  Handlung;  der  Mensch  wird  als  vernünftiges  Wesen  frei  geboren  und  kann  allein
durch freie Entscheidung und persönliche Einsicht zu Gott gelangen. In der Wahl seiner Le-
18  Im Zervanismus wurde die zoroastrische Religion durch einen Zeitgott namens Zervan (auch Zurvan genannt)
ergänzt. Dieser viergestaltige Gott, der Ahura Mazda, Güte, Religion und Zeit personifiziert, steht über Ahura
Mazda und Ahriman, die seine Söhne darstellen. Zervan ist der unendliche Raum und die unendliche Zeit.
19  Zu der Entwicklung des Zoroastrismus von seinen Ursprüngen bis zur Sassaniden-Epoche vgl. Gnoli 1980, S.
199 ff.; Stausberg 2002, S. 154 ff.; zur Situation der Zarathustrier unter dem Islam vgl. Kestenberg Amighi 1990,
S. 58 ff.; Stausberg 2002, S. 263 ff.; zur neueren („Diaspora-“)Geschichte des Zoroastrismus vgl. Writer 1996, S.
253 ff.
20  Die Parsen sind die Nachkommen der persischen Zarathustrier, die vor allem im 9. Jahrhundert wegen Repres-
salien durch die Moslems von Persien aus nach Indien auswanderten.
21  Heute leben etwa 100.000 Parsen in Indien, knapp 4.000 leben in Pakistan, rund 15.000 in Nord-Amerika, vor
allem in Kalifornien, das seit den 1980ern zu einem Zentrum des Parsismus geworden ist; vgl. Düchting 2004, S.
65.
22  Die wichtigste Neuerung im Werk Zarathustras war die Ersetzung des bis dahin vorherrschenden Polytheismus
durch einen Gott, nämlich Ahura Mazda; vgl. Bartholomae 1970, S. 11.
5 www.yeziden-colloquium.de
bensweise  verfügt  der  Mensch  über  absolute  Freiheit  und  freien  Willen.  Aufgrund  dieses
Freiheitsbesitzes  übernimmt  er  dementsprechend  auch  die  absolute  Verantwortung  für  das
eigene Handeln.
Nach  dem  Tod  erhalten  die  Seelen  der  guten  und  rechtschaffenden  Menschen  einen  „schö-
nen“  Leib  und  gelangen  in  den  Himmel.  Die  Unseligen  werden  in  die  Hölle  geworfen  und
dort mit Strafen „gereinigt“. Wer im Diesseits weder absolut böse noch absolut gut war, ver-
weilt bis zu einer allgemeinen Auferstehung in „Hamestan“, einem Ort zwischen Himmel und
Erde. Am Ende der Zeit gibt es aber weder Himmel noch Hölle 23 ; vielmehr nehmen alle Men-
schen  zusammen  mit  Ahura  Mazda  am  „ewigen  Frohlocken“  teil.  Parallelen  zur  späteren
christlichen Lehre vom Jüngsten Gericht und zur Eschatologie im Islam sind unverkennbar.
Ein wesentlicher Bestandteil des zarathustrischen Gottesdienst war die Ablehnung von Opfer-
handlungen. Mit dem Verbot von orgiastischen Tieropfern wurden gleichzeitig die Gottheiten
verstoßen, denen man die Opfer dargebracht hatte. Ein wesentlicher Grund für dieses Verbot
war die Tatsache, dass die Opferhandlungen derart zügellos geworden waren, dass darüber die
Religion  verloren  zu  gehen  drohte.  Außerdem  erkannte  Zarathustra,  dass  die  Blutopfer  oft-
mals vom Klerus auch als Mittel der Ausbeutung ihrer Mitmenschen benutzt wurden und war
daher entschiedener Gegner dieser Praktiken.
Die  Andachtshandlungen  wurden  ursprünglich  im  Freien  abgehalten,  bei  denen  der  Priester
um einen Feuer-Altar mit erhobenen Händen die Lobpreisungen sang. Im Laufe der Zeit wur-
den turmartige Feuertempel („ka`be“) errichtet, um darin den Gottesdienst abzuhalten. Wäh-
rend eines Jahres wurden sechs Feste gefeiert, die einen engen Bezug zum landwirtschaftli-
chen Leben aufwiesen.
Viele Gottheiten der Urzeit hatten in der philosophischen und spirituellen Lehre Zarathustras
keinen Platz mehr. Zu ihnen gehörte etwa der Sonnengott Mithra 24 , der in der Urzeit der un-
zertrennliche Genosse des Himmelgottes gewesen war; oder aber der Gott Haoma (Soma), die
Personifikation des Trankes, der den Göttern als Opfer dargebracht wurde, um sich damit zu
berauschen. Die Mithra-Verehrung und der Genuss von Rauschgetränken widersprachen Za-
rathustras Credo vom ,,guten Denken“ und wurden deshalb bewusst aufgegeben. Zarathustras
Versuch,  den  Kult  dieser  Götter  vollständig  abzuschaffen,  misslang  jedoch,  weil  er  in  den
Köpfen  der  Menschen  zu  tief  verwurzelt  war.  Die  Bedeutung  jener  Gottheiten  der  Urzeit
nahm deshalb im späteren Zoroastrismus wieder zu. Auch Personifikationen der reinen Ele-
mente, vor allem des Feuers und des Wassers, spielten im späteren Zoroastrismus eine wichti-
ge  Rolle.  Wegen  ihrer  Verehrung  des  Feuers  wurden  die  Zarathustrier  in  der  griechischen
Welt auch als „Feueranbeter“ bezeichnet.
23   Der  Zoroastrismus  hat  einen  starken  Einfluss  auf  das  Judentum  und  das  Christentum  gehabt;  insbesondere
Institutionen wie Himmel und Hölle waren im frühen Judentum nicht bekannt. Das junge Christentum empfing
aus iranischer Hand die Satans- und Engelslehre, die Eschatologie, die Ansage des Erlöserkönigs, den Begriff
des Menschensohnes, die Dreifaltigkeit und die Vorstellung von der Auferstehung und dem ewigen Leben; zum
Einfluss  des  Zoroastrismus  auf  Judentum,  Christentum  und  Islam  vgl.  Hasenfratz  1992,  S.  30  f.;  Wedemeyer
1995, S. 215 ff.
24  Bevor Zarathustra seine Lehre unter den Iranern verbreitete, herrschten dort vorwiegend Naturreligionen, wie
etwa der „Mithraismus“, den man auch „Sonnengott-Religion“ nennt. Der Mithraismus spielte lange Zeit in der
Entstehung eines Teils der iranischen Kultur eine wichtige Rolle. Die „Göttinnenkultur“ und das „Matriarchat“
sind zwei Ausprägungen dieser für die Religionsgeschichte bedeutenden „Bewegung“. Zum Kampf Zarathustras
gegen die altiranische Götterwelt vgl. Hinz 1961, S. 75 ff.
6 www.yeziden-colloquium.de
4. Vergleich
Bei einem systematischen Vergleich werden viele Parallelen, aber auch wichtige Unterschiede
zwischen der yezidischen und zarathustrischen Religion offenbar. Obwohl damit keine genaue
Aussage  über  den  Grad  und  die  Art  der  gegenseitigen  Einflussnahme  getroffen  ist,  können
mehr oder minder präzise Rückschlüsse gezogen werden.
4.1. Melek Taus und Ahura Mazda
In der oben angeführten Streitfrage wurde häufig darauf hingewiesen, dass Melek Taus 25  oder
eine ihm vergleichbare Figur in der zarathustrischen Religion bzw. Theologie gänzlich fehle.
Dem  kann  jedoch  nicht  uneingeschränkt  zugestimmt  werden.  Der  „weise  Gott“  der  Za-
rathustrier, Ahura Mazda 26 , trägt viele Züge und hat einige ihm zugeschriebene Charakterei-
genschaften, die durchaus den Charaktermerkmalen des Melek Taus in der yezidischen Theo-
logie entsprechen 27 . Melek Taus ist zwar anders als Ahura Mazda kein Schöpfergott, sondern
der Stellvertreter Gottes auf Erden, dennoch kommt ihm eine ähnlich zentrale Position zu wie
seinem zoroastrischen Äquivalent. Sowohl Ahura Mazda als auch Melek Taus sind Verkörpe-
rungen der Macht des Lichts, also Emanationen des Guten; sie werden als Erhalter der Welt
und der gesamten Menschheit begriffen und stehen in der Hierarchie göttlicher Wesen an o-
berster Stelle. In der yezidischen Theologie rangiert der Engel Pfau nach Gott und ist mächti-
ger als die übrigen sechs Engel. Im Zoroastrismus herrscht eine ähnliche Vorstellung vor, dass
nämlich Ahura Mazda im Himmel neben den sechs so genannten „Amesha Spentas“ regiere.
Die Amesha Spentas sind die sieben unsterblichen Weisen (Engel), die im Himmel über die
Welt thronen. Diese göttliche Siebenschaft bietet eine interessante Parallele zum Yezidentum,
über die noch zu sprechen sein wird.
Die Macht und Kompetenz von Melek Taus und Ahura Mazda ist unbeschränkt. Die absolute
Souveränität des Melek Taus steht dabei nicht im Widerspruch zum Allmachtsanspruch Got-
tes, weil jener als ein Werkzeug des Schöpfergottes fungiert und daher als dessen „Alter Ego“
qualifiziert werden kann. Melek Taus und Ahura Mazda sind omnipräsent, und zwar in allem,
was auf der Welt vor sich geht; ihre Taten vollziehen sich sowohl in der Finsternis als auch im
Glanze des Lichtes. Dass es offensichtlich keine philologische Parallele zwischen den Namen
Melek  Taus  und  Ahura  Mazda  gibt,  ist  noch  lange  kein  sicherer  Beweis  dafür,  dass  beide
Gottheiten nichts miteinander zu tun hätten. Die yezidische Religion hat sich im Laufe ihrer
Geschichte ständig verändert und dabei Traditionen weiterentwickelt oder sogar gänzlich ab-
geschafft und an ihre Stelle neue gesetzt. Wir wissen zum Beispiel nicht, wie die Yeziden vor
dem Auftreten Sheikh Adis hießen oder welche genauen yezidischen Traditionen und Glau-
bensinhalte  Bestand  hatten.  Bei  einem  Vergleich  zwischen  Ahura  Mazda  und  Melek  Taus
sind die inhaltlichen Gemeinsamkeiten jedenfalls interessanter und bedeutender als die forma-
le  Unterschiedlichkeit  ihrer  Namen,  die  andererseits  auch  nicht  gänzlich  ignoriert  werden
darf.
In den religiösen Liedern des Zoroastrismus, den „Gathas“, wird Ahura Mazda als der heiligs-
te Geist gepriesen, der Sonne, Mond und Sterne und den Himmel, die Erde und die Gewässer,
die Bäume und die Menschen geschaffen hat und erhält 28 . Er ist allwissend, der Freund und
25  Zum Wesen des Melek Taus vgl. z.B. Kreyenbroek, Das Wesen von Tausi Melek und sein theologischer Ur-
sprung, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/wesen_von_tausi_mele.0.html; Othman 2004, S. 56 ff.
26  Zum Wesen Ahura Mazdas vgl. z.B. Dhalla 1963, S. 30 ff., 154 ff.
27  Zu diesem Vergleich vgl. Kleinert 1993, S. 226.
28  Vgl. Hasenfratz 1992, S. 13.
7 www.yeziden-colloquium.de
Protektor der Guten, der Feind der Lügner und der Rächer des Unrechts, der Erfinder der gu-
ten Sprüche („Daena“) zur Abwehr der Unholde („Daeva“). Man betet zu ihm um Verleihung
irdischer Güter, aber auch um Vollkommenheit und Unsterblichkeit oder ein langes Leben. Er
ist die Quelle der guten Gedanken, Worte und Werke.
Eine ähnliche Stellung kommt auch dem Engel Pfau in der yezidischen Religion zu: Melek
Taus ist die Quelle des Lichts und des Feuers der Verbrennung, Gut und Böse in ein und der-
selben Gestalt. Das Gute und Böse existieren nebeneinander und befinden sich in ständigem
Widerstreit  miteinander.  Melek  Taus  ist  ein  allmächtiger  Herrscher,  ohne  dessen  Wissen
nichts auf der Welt geschehen kann. Er ist durch die Autorität Gottes an der Schöpfung bzw.
an der Gestaltung der Welt und des Urelternpaares Adam und Eva (Hawa) in besonderer Wei-
se aktiv beteiligt gewesen 29 . Das Paradies und die Hölle sind Werke des obersten Engels im
Auftrage Gottes. Da Gott sich nach der Schöpfung aus der Welt zurückgezogen hat, ist Melek
Taus der souveräne, absolute Herrscher auf Erden. Zur Lenkung seines Volkes soll er mehr-
mals in menschlicher Gestalt auf der Erde erschienen sein; als Inkarnationen gelten der Kalif
Yazid I. 30  und Sheikh Adi, die beide von Jungfrauen geboren sein sollen.
Melek Taus kann nach alledem als Pendant zu Ahura Mazda definiert werden, mit dem wich-
tigen Unterschied allerdings, dass er den Dualismus zwischen Gut und Böse in sich vereint 31 .
Gerade diese Verquickung von Gut und Böse in einer mythischen Figur stellt einen wesentli-
chen Unterschied zum Zoroastrismus dar, der zwar auch von der wechselseitigen Beziehung
von guten und bösen Dingen ausgeht, jedoch unterschiedliche Protagonisten hierfür bemüht.
Es ist also gut möglich, dass die Vorstellung von einem Gott, der Gutes und Böses geschehen
lässt, älter ist als die Vorstellung von zwei sich rivalisierend gegenüber stehenden mythischen
Figuren, wie es die zarathustrische Lehre oder die später entstandenen Religionen der Chris-
ten und Muslime propagieren. Die Vorstellung von einem Gott, der das Gute und Böse in sich
trägt, ist nämlich eine uralte Tradition des Vorderen Orients. Im Alten Orient wurde das Gute
beispielsweise durch einen Hund dargestellt, das Symbol des Bösen war dagegen die Schlan-
ge. Aus der Zeit um 900 v. Chr. sind in den kurdischen Gegenden Bildnisse von Schlangen
mit Hundeköpfen bekannt, die Gott symbolisieren sollen, der beide Eigenschaften in sich ve-
reint 32 .  Inwiefern  von  einem  unterschiedlichen  Mono-  bzw.  Dualismus  der  zarathustrischen
und yezidischen Religion gesprochen werden kann, muss aber noch weiter vertieft werden.
4.2. Dualismus
Ein weiteres wichtiges Vergleichskriterium bildet daher der Dualismus, der in beiden Religi-
onen unterschiedlich ausgestaltet zu sein scheint 33 . Zumindest behaupten einige (yezidische)
Autoren, dass die zarathustrische Theologie einen Dualismus mit Ahura Mazda und Ahriman
als Pro- bzw. Antagonisten kenne, der in dieser Ausprägung beim Yezidentum nicht vorzu-
finden sei.
Die  Frage  nach  der  dualistischen  Ausprägung  beider  Religionen  mag  zwar  auf  den  ersten
Blick zu der Aussage verleiten, dass die Zarathustrier einen im Yezidentum nicht vorzufin-
29  Vgl. Wießner 1984, S. 43 f.
30  Mittlerweile wird jedoch von vielen Yeziden bestritten, dass ausgerechnet ein moslemischer Kalif eine Inkar-
nation des obersten Engels sein soll; vgl. auch Punkt 4.12.
31   Othman  2004,  S.  57  ff.,  geht  davon  aus,  dass  der  babylonisch-assyrische  Sonnengott  Schamasch,  der  alt-
iranische Lichtgott Mithra und Ahura Mazda in der Figur des Melek Taus zusammen geflossen seien.
32  Düchting 2004, S. 672.
33  Zum Verhältnis von Gut und Böse bei den Zarathustriern vgl. Dhalla 1963, S. 81 ff., 257 ff., 384 ff.; Hasen-
fratz 1992, S. 20 f., 26 f.; Wedemeyer 1995, S. 75 ff.
8 www.yeziden-colloquium.de
denden Dualismus kennten, an dessen Spitze Ahura Mazda als Prinzip des Guten und Ahri-
man als Prinzip des Bösen stehen, doch auch hier sollte man genauer differenzieren und nicht
voreilig Schlüsse ziehen. An dieser Stelle kann man das Wesen von Melek Taus und Ahriman
miteinander vergleichen: Ahriman gilt als der Widersacher von Ahura Mazda; er ist der „böse
Geist“, von dem alles Schlechte und Unheil stammt und der in der Unterwelt verweilt. Anders
als  Ahriman,  der  zu  den  guten  Schöpfungen  stets  gegenteilige,  böse  Dinge  erschaffen  soll,
kann Melek Taus nicht als die Verkörperung eines „bösen Prinzips“ verstanden werden. Da
der Engel Pfau nach yezidischem Verständnis aus dem Lichte Gottes geschaffen worden ist,
kann  er  unmöglich  die  Verkörperung  der  Dunkelheit  bzw.  des  Bösen  sein.  Er  ist  ein  guter
„Gott“, der andererseits auch böse Dinge geschehen lässt, dies allerdings nicht, um als Wider-
sacher  Gottes  aufzutreten,  sondern  um  Gottes  Plan  zu  entsprechen,  nach  dem  gute  und
schlechte Dinge auf der Welt bestehen. Melek Taus hat quasi sowohl die Position und Funkti-
on von Ahura Mazda als auch von Ahriman vereinnahmt. Insofern ist es nicht auszuschließen,
dass  die  Figur  Melek  Taus  eine  Überwindung  des  zoroastrischen  „Dualismus“  darstellt,  die
sich im Laufe der Zeit gebildet hat 34 . Zumindest kann gesagt werden, dass sich der yezidische
und zoroastrische Glaube in dieser Hinsicht ähneln. Dies könnte auch ein Grund dafür gewe-
sen  sein,  dass  die  Yeziden  seit  jeher  fälschlicherweise  als  „Teufelsanbeter“  tituliert  worden
sind.  Die  Tatsache,  dass  Melek  Taus  auch  schlechte  Dinge  geschehen  lässt,  könnte  für  Au-
ßenstehende bedeutet haben, dass die Yeziden böse Dinge von Melek Taus geschehen lassen,
um insgeheim einem bösen Prinzip zu huldigen.
Die Interpretation des Engel Pfau als eines guten Gottes, der ausschließlich dem weisen gött-
lichen  Weltplan  entspricht,  ist  aber  keineswegs  so  einheitlich  unter  Yeziden  und  Nicht-
Yeziden verbreitet gewesen, wie man vielleicht denken mag. Es war insbesondere die Missin-
terpretation  des  Melek  Taus  als  ein  Widerpart  Gottes,  der  die  Yeziden  in  den  Augen  ihrer
(meist moslemischen, aber auch christlichen) Nachbarn zu Teufelsanbetern stigmatisierte und
für sie deren Unterdrückung und Ermordung damit legitimierte. Obwohl Anhänger des zoro-
astrischen Glaubens ebenso von Muslimen gewaltsam bekehrt worden sind, wurde ihre Un-
terdrückung und Missionierung nicht mit dem gleichen Vorwurf der „Teufelsanbetung“ ver-
sehen. Dies könnte daran gelegen haben, dass der zarathustrische Dualismus schärfere Kontu-
ren  aufweist,  d.h.  die  Trennung  zwischen  Gut  und  Böse  durch  zwei  strikt  voneinander  ge-
trennte Gottheiten für Außenstehende klarer vermittelt wurde.
Die Sichtweise, die den Engel Pfau als Gegner des Schöpfergottes positioniert, beruht in der
Regel auf der Legende, dass jener ein Engel gewesen sei, der wegen seines Ungehorsams ge-
genüber Gott in die Hölle verbannt und nach erfolgter Reue wieder in Gnaden aufgenommen
wurde 35 . Wenn man von der Prämisse ausgeht, dass alles, und damit auch das Handeln des
obersten  aller  Engel,  einem  weisen  göttlichen  Weltplan  entspricht,  kann  dessen  Wesen  und
Tätigkeit unmöglich als Prinzip eines Bösen eingestuft werden. Die Weigerung, Adam anzu-
beten, geschah vor dem Hintergrund einer demütigen Haltung. Sie ist ein Zeichen der Aner-
kennung der Autorität Gottes und nicht ein Indiz für eine Gegnerschaft. Melek Taus ist das
Alter Ego Gottes und die handelnd in Erscheinung tretende Wesenheit Gottes. Er ist eins mit
Gott und mit ihm unzertrennlich verbunden. Insofern ist das Yezidentum monotheistisch 36 .
34  Wießner vermutet, dass Melek Taus ursprünglich der Gegengott in einem dualistischen System gewesen ist,
der später unter dem Einfluss streng monotheistischer Religionen mit ausgebildeter Engel-Lehre zum ersten und
höchsten Engel wurde; vgl. Wießner 1984, S. 44.
35  Zu den verschiedenen Varianten dieser Legende vgl. die Zusammenstellung bei Issa, Das Dogma Tausi Melek
in der Literatur – Vergleich und Bewertung, abgedruckt unter: www.yeziden.de/dogma_tausi_melek_li.0.html.
36  So u.a. auch Othman 2004, S. 65.
9 www.yeziden-colloquium.de
Das Yezidentum bedeutet also nicht die Huldigung, sondern die Leugnung eines bösen Prin-
zips überhaupt. Melek Taus ist aus göttlichem Licht erschaffen und daher ein gutes Wesen.
Dennoch lässt er auch böse Dinge geschehen, weil Gott sie nach seinem klugen Weltplan zu-
lässt. Damit dient alles, auch die böse Natur und deren Elemente, einem guten Endzweck. Zur
Erklärung des Bösen muss man also nicht an ein böses Prinzip glauben, das allein das Böse
bewirken könnte. Hierin liegt wohl ein wichtiger Unterschied zum zarathustrischen Glauben:
Der Zoroastrismus geht davon aus, dass das Böse nicht ohne das Gute existieren könne und
umgekehrt. Beide Prinzipien bedürfen einander und bedingen sich gegenseitig.
Andererseits  ist  Ahura  Mazda  der  Vater  der  beiden  Zwillingsbrüder  Spenta  Mainyu  (guter
Geist) und Angro Mainyu (böser Geist = Ahriman). Das bedeutet, dass der böse Geist Ahri-
man kein Gegengott darstellt, sondern untertan ist dem großen Gott Ahura Mazda, der „das
feste Gewölbe des Firmaments“ trägt. Er kann sich zwar mit seinen bösen Intentionen und den
negativen Einwirkungen auf die Menschen verselbständigen, bleibt aber dem obersten Prinzip
untergeordnet 37 .  Dieses  oberste  Prinzip  ist  klarer  Ausdruck  eines  Monotheismus.  In  diesem
Kontext ist auch die Tatsache von Belang, dass die heutigen Anhänger Zarathustras nur noch
an  Ahura  Mazda  glauben.  Der  böse  Geist  bzw.  Ahriman  wird  dagegen  nur  noch  als  etwas
Abstraktes angesehen. Ähnlich verhält es sich auch beim Yezidentum, wo das Böse lediglich
eine  Privation  an  einem  Positiven,  d.h.  an  einem  Guten  darstellt.  Da  alle  Weltendinge  ur-
sprünglich  aus  göttlichem  Licht  geschaffen  wurden,  kann  es  kein  absolut  Böses  geben;  im
Yezidentum ist also das Böse dem Guten in Rang und Bedeutung nachgestellt.
4.3. Schriftliche und mündliche Überlieferungen
Die  Gegner  der  These  von  der  yezidisch-zarathustrischen  Verwandtschaft  führen  ins  Feld,
dass  Zarathustra  (kurd.  „Zerdeşt“)  in  den  yezidischen  heiligen  Texten  nicht  erwähnt  werde.
Darüber hinaus enthielten die heiligen Bücher der Yeziden und Zarathustrier unterschiedliche
theologische  Inhalte.  Außerdem  sei  eine  unterschiedliche  Namensgebung  hinsichtlich  der
Bücher zu konstatieren; bei den Zarathustriern heißt das wichtigste Schriftstück „Avesta“, bei
den Yeziden sind das „Meshafa Res“ (Das Schwarze Buch) und das „Kitaba Jelwa“ (Buch der
Offenbarung) bekannt. Inwiefern diese Behauptungen zutreffen, soll im Folgenden untersucht
werden.
4.3.1. Heilige Bücher
4.3.1.1. Avesta
Das heilige Buch der Zarathustrier heißt Avesta 38  oder Zendavesta 39 . Es bestand ursprünglich
aus 21 Büchern. Als Yasna bezeichnet man die überlieferten 72 Kapitel des Avesta (die heute
noch  bei  den  Parsen  im  Gottesdienst  verwendet  werden),  wobei  sich  16  Kapitel  direkt  auf
Zarathustra zurückverfolgen lassen. Das Avesta ist das letzte Überbleibsel des sehr umfang-
reichen Kanons heiliger Schriften, die im Osten des Irans schon vor der Gründung des persi-
schen Weltreichs entstanden waren.
37  Vgl. Wedemeyer 1995, S. 73, 79 f.
38  Der Name Avesta bedeutet wahrscheinlich „Gesetz“ oder „heiliger Text“; Zend bedeutet „Kommentar“.
39  Einen vollständigen Abdruck des avestischen Originals, mit englischer und (teilweise) deutscher Übersetzung
findet man unter: www.avesta.org.
10 www.yeziden-colloquium.de
Zarathustra verkündete seine Botschaft in Gesängen, den Gathas, die Verspredigten und Ge-
bete  zugleich  sind 40 .  Sie  enthalten  in  kurzen  Gesängen  die  Gedanken  Zarathustras,  den  za-
rathustrischen Lebensweg und seine Lebensphilosophie. Die Gathas wurden zunächst münd-
lich überliefert und später mit liturgischen Texten (Opfergesängen) und Ritualtexten verbun-
den.  Zur  Zeit  der  Sassanidenherrscher,  im  dritten  Jahrhundert  nach  Christus,  als  der  Zoro-
astrismus  zur  Staatsreligion  erhoben  wurde,  sah  man  sich  genötigt,  gegenüber  den  Juden,
Christen,  Manichäern  und  Buddhisten  als  den  Besitzern  heiliger  Schriften  die  eigene  za-
rathustrische  Überlieferung  schriftlich  zu  einem  Kanon  heiliger  Texte  zu  vereinen 41 .  Dieser
Kanon erfuhr im 6. Jahrhundert nach Christus seine abschließende Redaktion. Von dem, was
das  Avesta  einst  erfasste,  ist  nur  noch  ein  Viertel  erhalten 42 .  Von  den  Gathas,  die  von  den
meisten Forschern als Schöpfungen vor allem Zarathustras selbst aufgefasst werden, blieb nur
ein geringer Bestand erhalten. Die einzelnen Teile des Avesta sind folgende 43 :
1.   Der Yasna („Verehrung“) ist eine in 72 Kapitel eingeteilte Sammlung heterogener liturgi-
scher Texte und besteht größtenteils aus langen und eintönigen Anrufungen, Lobpreisun-
gen  und  Verehrungsformeln  verschiedener  Gottheiten.  Die  Kapitel  28-34,  43-51  und  53
gelten dagegen als die ältesten und wichtigsten Teile der liturgischen Texte; sie enthalten
namentlich die 17 Gathas, welche (teilweise) von Zarathustra selbst herrühren sollen und
die Hauptquelle für die ihm zugeschriebene Ethik und Lehre bilden.
2.   Der Vendidad 44  („Gegen die Daeva [Dämonen] gegeben“) besteht aus 22 Kapiteln („Far-
gards“). Der erste Fargard enthält die parsische Schöpfungssage, der zweite die Sage von
Yima  und  dem  goldenen  Zeitalter,  die  folgenden  größtenteils  Vorschriften  über  Bußen
und  Sühnen,  durch  welche  man  die  Folgen  der  verschiedenen  Sünden  oder  Verunreini-
gungen, die man auf sich geladen hat, abwehren kann. Das 19. Kapitel berichtet von Zara-
thustras Versuchung und behandelt die Jenseitsreise der Seele.
3.   Der Vispered („[Gebet an] Alle Herren“) besteht aus 23 bzw. 24 Teilen und enthält Gebe-
te von ähnlicher Natur wie die im jüngeren Teil des Yasna, aber von viel geringerem Um-
fang. Der Text ist eine litaneiartige Aneinanderreihung von Anrufungs- und Verehrungs-
formeln. Er dokumentiert auch die Aufweichung der strengen Ethik des Stifters und die
gleichzeitige Erstarrung.
Die drei genannten Bücher zusammen bilden, in einer eigentümlichen Anordnung zusammen-
gestellt, die zu gottesdienstlichen Zwecken viel gebrauchte Sammlung „Vendidad Sade“.
4.   Die Yashts, die aus 21 Hymnen zusammengesetzt sind, bilden den längsten Teiltext des
Avesta.  Kennzeichnende  Stilmerkmale  dieser  Hymnen  sind  „Verehrungsaufträge“  und
„Adorantenkataloge“:  die  Aufträge  der  Götter,  sie  zu  verehren  (bzw.  Klagen  über  das
Ausbleiben der rituellen Verehrung) und die Auflistung ihrer Verehrer. Hieraus ergeben
sich  auch  Detailnachrichten  über  Entstehen  und  Weiterbildung  des  Zoroastrismus.  Sie
sind daher eine wichtige Quelle für die parsische Mythologie.
40  Eine vollständige Übersetzung der Gathas findet sich z.B. bei Bartholomae 1905; Hinz 1961, S. 166 ff.; Lom-
mel 1971, S. 19 ff. Eine kurze sprachlich-grammatische Analyse der Gathas gibt Schlerath 1970, S. 336 ff.; in
deutscher Übersetzung sind die Gathas auch abgedruckt unter: www.rafa.at/59gathas.htm.
41  Widengren 1965, S. 245 schreibt in diesem Zusammenhang: „Wenn es auch vorher eine gewisse schriftliche
Fixierung der religiösen Überlieferung gegeben haben wird..., so ist doch anzunehmen, daß die eigentlich zoro-
astrische Tradition vor der Sassanidenzeit nicht schriftlich niedergelegt war.“
42  Widengren 1965, S. 4.
43  Ausführlich zum Avesta und seiner religionsgeschichtlichen Bedeutung vgl. Stausberg 2002, S. 69 ff.
44  Eine andere Bezeichnung für den Vendidad ist „Videvdat“; zum Inhalt dieses Textes vgl. Stausberg 2002, S.
135 ff., 144 ff.
11 www.yeziden-colloquium.de
5.   Das  Xorde  Avesta  („Kleines  Avesta“)  ist  kein  eigenständiger  avestischer  Text,  sondern
eine variable Zusammenstellung heterogener Texte. Die Ausgaben bzw. Manuskripte des
Xorde Avesta decken in der Regel den für die rituelle Alltagspraxis, insbesondere die täg-
lichen Gebete, erforderlichen Textbestand ab.
6.   Siroza  („Dreißig  Tage“)  ist  ein  Katalog  der  Gottheiten,  die  den  dreißig  Tagen  des  za-
rathustrischen  Kalenders  zugeordnet  sind.  Unter  den  aufgelisteten  Kalender-Gottheiten
befinden  sich  u.a.  Ahura  Mazda,  Vohu  Manah  (=  gute  Gesinnung),  Asha  (=  Wahrheit),
Atar (= Feuer) usw.
4.3.1.2. Das Schwarze Buch und das Buch der Offenbarung
Heutzutage geht die Mehrheit der Wissenschaftler davon aus, dass es bei den Yeziden zwei
heilige  Bücher  gibt 45 .  Hierbei  handelt  es  sich  um  das  so  genannte  „Meshafa  Res“  (Das
Schwarze Buch“) und das „Kitaba Jelwa“ (Buch der Offenbarung). Die Bücher, die in arabi-
scher  Sprache  verfasst  sind,  umfassen  nur  wenige  Druckseiten.  Über  lange  Zeit  galten  die
Yeziden als Gemeinschaft, die keine schriftlich überlieferten Werke besitze. Dieser Umstand
führte zu zahlreichen Verfolgungs- und Unterdrückungsmaßnahmen durch die Muslime, die
nach ihrem Verständnis nur die Religionsgemeinschaften zu tolerieren hätten, die wie sie über
„heilige“ Bücher verfügten. Auch wenn die Authentizität der beiden heiligen Bücher von vie-
len Yeziden angezweifelt wird, so sind scheinbar immer mehr dazu bereit, diese als heilige
Schriften anzuerkennen. Die Tatsache, dass die Religion dadurch zur Buchreligion aufgewer-
tet wird und die Yeziden sich als „ahl al-kitāb“ (Schriftbesitzer) in der Reihe der großen Welt-
religionen wiederfinden, mag hierbei eine wichtige Rolle spielen. Dies ist zugleich eine wich-
tige  Voraussetzung  für  das  Überleben  der  yezidischen  Religionsgemeinschaft  in  einer  über-
wiegend muslimisch geprägten Mehrheitsgesellschaft.
Über den Ursprung und die Herkunft der beiden Bücher gibt es verschiedene Vermutungen,
die allesamt ohne nennenswerte wissenschaftliche Fundierung geäußert werden. Der Überlie-
ferung nach wurde das Meshafa Res im Jahre 1342 oder 1343 von Hasan al-Basri verfasst 46 ;
als Autor des Kitaba Jelwa gilt der Sekretär des Sheikh Adi, Fakhreddin, dem es von diesem
diktiert worden sein soll und der es 1162 oder ein Jahr später niedergeschrieben haben soll.
Die Tatsache, dass verschiedene Versionen der beiden Bücher in Umlauf waren, die teilweise
sich  widersprechende  Inhalte  aufweisen,  hat  sicherlich  zur  Irritation  beigetragen.  Mündlich
überlieferte  Versionen  weichen  teilweise  in  der  Länge  und  inhaltlich  von  den  schriftlichen
Versionen ab 47 . Obwohl die Bedeutung der heiligen Bücher in den letzten Jahren und Jahr-
zehnten zugenommen hat, werden sie bis heute nicht als verbindlicher theologischer Kanon
begriffen 48 , wie es etwa die Bibel für Christen oder der Koran für Muslime ist.
Das Meshafa Res ist als Erzählung konzipiert und besteht zum überwiegenden Teil aus My-
then der Schöpfungsgeschichte und über die Entstehung der Engel und Menschen sowie einer
kurzen Aufzählung von Königen, die über die yezidische Gemeinschaft regiert haben sollen.
45  Zu den heiligen Büchern vgl. Bittner 1913; Düchting 2004, S. 644 ff.; Dulz 2001, S. 27 f.; Joseph 1919, S. 29
ff.; Kreyenbroek 1995, S. 10 ff.; Müller 1967, S. 154 ff.
46   Hasan  al-Basri  ist  nur  der  fiktive  Autor  des  Buches.  Davon  abgesehen  ist  eine  Abfassung  in  den  Jahren
1342/43 unmöglich, da al-Basri von 642 bis 728 gelebt hat; vgl. Müller 1967, S. 155.
47  Kreyenbroek 1995, S. 14.
48  Dass die Bedeutung der Schriften verhältnismäßig gering ist, wird auch in der Kitaba Jelwa selbst angedeutet:
„Ohne Buch weise ich den Weg, jene, die mir lieb sind und mir anhangen, führe ich aus dem Verborgenen her,
was ich euch lehre, hat keine Mühsal in sich.“; Bittner 1913, S. 19.
12 www.yeziden-colloquium.de
Ein kurzer Abschnitt beschäftigt sich noch mit den Tabus und Verboten, die den Yeziden auf-
erlegt werden. Der Sprecher des Kitaba Jelwa soll Melek Taus selber sein. In diesem Werk
wird die Herrschaft und Allmacht des Engel Pfau verkündet. Es enthält Sinnsprüche und all-
gemeine Regeln, die im alltäglichen Leben beachtet werden sollen.
Die  Echtheit  der  heiligen  Bücher  der  Yeziden ist  vielerseits  zu  Recht  angezweifelt  worden.
Zumindest  in  Teilbereichen  dürften  die  von  westlichen  Forschern  verbreiteten  Fassungen
auch  Fälschungen  sein.  Yeziden  würden  beispielsweise  niemals  behaupten,  dass  es  sich  bei
ihrer  Religion  bis  zum  Erscheinen  Jesus  Christus  um  einen  „Götzendienst“  gehandelt  habe
und  dass  „šaitān“  der  Name  ihres  Gottes  sei,  wie  es  am  Ende  des  Meshafa  Res  behauptet
wird 49 . Einige in der Meshafa Res und im Kitaba Jelwa angeführten Inhalte entsprechen auch
nicht yezidischen Vorstellungen. Ein weiteres Indiz, das für die mangelnde Authentizität der
beiden Bücher spricht, mag die Sprache sein, in der sie verfasst wurden. Während nahezu alle
Yeziden  den  Kurmantschi-Dialekt  sprechen  und  auch  ihre  mündlichen  Überlieferungen  in
dieser  Sprache  tradiert  werden,  sind  die  heiligen  Bücher  teilweise  im  Sorani-  bzw.  Mukri-
Dialekt abgefasst. Bei den Ende des 19. bzw. Anfang des 20. Jahrhunderts publizierten Bü-
chern nebst Übersetzungen dürfte es sich um mündlich tradierte Lehren der Yeziden handeln,
die von europäischen Forschern als heilige Bücher ausgegeben wurden, um mehr Aufmerk-
samkeit  auf  das  bis  dahin  noch  junge  Forschungsfeld  zu  lenken.  Alles  in  allem  hat  Krey-
enbroek mit seiner Vermutung Recht, wenn er sagt, dass die Texte weder aus der Zeit Sheikh
Adis stammen, noch gänzliche Fälschungen darstellen 50 . Die Texte sind wohl über einen lan-
gen Zeitraum gesammelt und von verschiedenen Autoren niedergeschrieben worden.
4.3.1.3. Schöpfungsgeschichte
Was nun den Vergleich zwischen den heiligen Büchern der Yeziden und den der Zarathustrier
anbelangt,  so  dürfte  die  formale  Unterschiedlichkeit  ihrer  Namen  noch  kein  Beweis  dafür
sein,  dass  sie  nichts  gemeinsam  hätten.  In  der  Schöpfungsgeschichte  gibt  es  beispielsweise
erstaunliche Parallelen:
Die  Zarathustrier  glauben,  dass  es  vier  Weltalter  gibt,  von  denen  jedes  jeweils  3000  Jahre
andauern soll. Im ersten Weltalter schafft Ahura Mazda die Engel, die guten Geister und die
Seelen der Menschen. Er schafft aber noch nicht die materielle Welt. Diese Welt ist eine jen-
seitige, geistige Welt. Im zweiten Weltalter schafft Ahura Mazda durch einen langherrschen-
den Windhauch zuerst den eiförmigen Himmel und daraufhin die Erde und die Pflanzen. Die-
se materielle Welt und ihre Grundelemente befinden sich in einem vollendeten, sündenlosen
Zustand. Die Welt hat in dieser Periode die Gestalt eines riesengroßen, glänzenden und fle-
ckenlosen  Eies.  Gott  überlässt  die  Verwaltung  der  Welt  den  sieben  gott-  und  engelartigen
Wesen, den so genannten „Amesha Spentas“. Ferner kommt es zu einem Pakt zwischen Ohr-
mazd (= Ahura Mazda) und Ahriman, durch den eine Phase des Friedens eingeläutet wird. Im
dritten Weltalter dringt der böse Geist Angro Mainyu (Ahriman) jedoch in die Welt ein. Er
tötet den ersten Menschen und den ersten Stier und erschafft seinerseits die bösen Dämonen
und  die  schädlichen  Tiere  sowie  alle  negativen  Dinge,  die  den  Menschen  heimsuchen.  Das
vierte  Weltalter  endet  schließlich  mit  der  Ankunft  des  Heilands  Saoschjant  („Helfer“  oder
„Retter“), welcher die bösen Geister vernichten und eine neue, unvergängliche Welt herbei-
führen wird; auch die Toten sollen dann auferstehen und ins Reich Ahura Mazdas aufsteigen.
49  Bittner 1913, S. 35.
50  Kreyenbroek 1995, S. 10 ff.
13 www.yeziden-colloquium.de
In  der  yezidischen  Schöpfungsgeschichte  hat  Gott  die  Welt  in  der  „embryonischen“  Form
einer weißen, makellosen Perle geschaffen. Daraufhin schafft er die sieben Engel und schließt
mit dem Führer der Gruppe, Melek Taus, einen Pakt, dass die göttliche Siebenschaft für die
Verwaltung  der  Welt  verantwortlich  sein  soll 51 .  Gott  lässt  die  weiße  Perle,  die  wie  im  za-
rathustrischen Mythos einen geistigen Urzustand symbolisiert, zerplatzen und kreiert aus ih-
ren  Trümmern  die  Bestandteile  der  Welt.  Auch  in  der  yezidischen  Schöpfungsgeschichte
vollzieht sich die Schöpfung also in zwei Schritten, nämlich von einem geistigen Zustand in
einen materiellen. In der zarathustrischen und yezidischen Mythologie symbolisiert die Perle
bzw. das Weltei die zur Erde entsandte (bzw. die in die Materie verstrickte) und endlich erlös-
te und zum Himmel auffahrende göttliche Substanz 52 .
4.3.1.4. Göttliche Siebenschaft
Eine weitere bedeutsame Parallele zwischen dem Yezidentum und dem Zoroastrismus stellt
die göttliche Siebenschaft dar.
In der yezidischen Religion ist Gott (Xwedê) ein echter „deus otiosus“, also ein Schöpfergott,
der die Welt zwar erschaffen hat, sich aber von weiteren Detailregelungen fernhält. Die Ver-
waltung der Welt hat Gott seinem Stellvertreter auf Erden, Melek Taus, übertragen. Diesem
erhabenen Götterhauptpaar, monotheistisch als ein Gott zu verstehen, ist eine Reihe von sechs
halbgöttlichen Wesen unterstellt. Alle zusammen bilden also eine göttliche Siebenschaft.
Bei der Siebenschaft handelt es sich um Persönlichkeiten, die durch Seelenwanderung zu Göt-
tern wurden 53 ; sie sind jedoch Gott und Melek Taus untergeordnet. Nach yezidischem Ver-
ständnis  verleiht  Gott  den  heiligen  Vorfahren  der  yezidischen  Gemeinschaft  übernatürliche
und außergewöhnliche Kräfte. Alle Repräsentanten der Siebenschaft sind an der Erschaffung
und Erhaltung der Menschheit beteiligt und gelten als Herrschergewalten. Sie erscheinen als
Lichtemanationen (u.a. als Sonne, Mond, Morgen- und Abendstern) mit zugeordneten Kulten.
Sie  werden  in  Sandschak-Standarten  dargestellt  und  dienen  quasi  als  Vermittler  bzw.  Bot-
schafter zwischen Gott und den Menschen 54 .
Eine ähnlich bedeutende Stellung nimmt die Siebenschaft auch in der zarathustrischen Lehre
ein. Ahura Mazda hat engelhafte Gehilfen, die ihn umgeben. Die sieben obersten Engel hei-
ßen „Amesha Spentas“ 55 , unsterbliche Geister, denen bestimmte Kompetenzbereiche zugeteilt
sind.  Die  Amesha  Spentas  sind  zum  Teil  alte  Gottheiten,  deren  Zuständigkeitsbereiche  nun
die  sieben  Erzengel  übernommen  haben.  Diese  Erzengel,  die  in  seiner  unmittelbaren  Nähe
verweilen, heißen: „Die gute Gesinnung“ (Vohu Manah), „die Gerechtigkeit und Wahrheit“
oder  „beste  Frömmigkeit“  (Asha  Vahista),  „der  göttliche  Wille“  oder  „gewünschte  Herr-
schaft“ (Kshatra Vairya), „Demut und Frömmigkeit“ oder „heilige Ergebung“ (Armaiti), „die
Vollkommenheit“  oder  „das  Heil“  (Haurvatat),  „die  Unsterblichkeit“  (Ameretat),  und  „der
51  Ein wichtiger Unterschied ist jedoch der, dass in der yezidischen Version der Pakt nicht wie im Zoroastrismus
zwischen dem guten und bösen Geist geschlossen wird, sondern zwischen einem Hochgott und seinem Stellver-
treter auf Erden; vgl. Kreyenbroek, Das Wesen von Tausi Melek und sein theologischer Ursprung, abgedruckt
unter: http://www.yeziden.de/wesen_von_tausi_mele.0.html.
52  Zur Bedeutung der Perlen- und Weltei-Mythologie vgl. Müller 1967, S. 374 ff.
53   Die  göttliche  Siebenschaft  wird  unter  anderem  im  Schwarzen  Buch  erwähnt.  Danach  sind  die  von  Gott  er-
schaffenen  Engel  folgende:  Azrail  (Engel  Pfau),  Dardail  (Sheikh  Hasan),  Israfail  (Sheikh  Schems),  Mikail
(Sheikh Abu-Bakr), Jibrail (Sejadin), Samnail (Nasir el-Din) und Nurail (Fekhr el-Din); vgl. Bittner 1913, S. 25
und 27.
54  Furlani 1940, S. 3.
55  Vgl. Dhalla 1963, S. 39 ff., 161 ff., 357 ff.; Hasenfratz 1992, S. 15.
14 www.yeziden-colloquium.de
Gehorsam“ (Sraosha). Die Charakteristika dieser göttlichen Siebenschaft stellen quasi Ahura
Mazdas  Tugenden  dar,  die  sein  Wesen  bestimmen.  Die  Amesha  Spentas  sind  unsterbliche,
unsichtbare und hilfsbereite Wesen, die zudem als barmherzige, weise und gerechte Herrscher
beschrieben werden. Sie thronen neben Ahura Mazda im Himmel und steigen von Zeit zu Zeit
auf die Erde herab, in die sieben Zonen, in die die Welt laut Avesta einst geteilt wurde. Von
dort aus herrschen sie über die Welt. In der zarathustrischen Schöpfungsgeschichte überneh-
men sie für jeweils eine der sieben Schöpfungen die Schutzherrschaft. Zu diesen Schöpfungen
gehören Himmel, Wasser, Erde, Feuer, ein Baum, ein Bulle und der erste Mensch auf Erden.
Vergleichbar mit dem yezidischen Glauben, dienen die Amesha Spentas als Mittler bzw. Bot-
schafter zwischen Ahura Mazda und seinen Anhängern.
Diese  charakteristische  Parallele  der  göttlichen  Siebenschaft  kann  jedoch  nur  mit  der  Ein-
schränkung gelten, dass es in den meisten mesopotamischen Religionen eine Siebengottheit
gab, die vor dem Erscheinen Zarathustras Bestand hatte. Die sumerisch-babylonische Gruppe
der  Siebengottheit  („Sebuttu“)  bestand  sowohl  aus  bösen  Dämonen,  die  den  Menschen  zu
vernichten suchten, als auch aus guten Wesen, die den Menschen mit ihrem weisen Rat zur
Seite standen. In der babylonischen Lehre etwa wurden diese Götter während des ersten Jahr-
tausends  vor  Christus  mit  den  sieben  großen  Göttern  des  Pantheons  identifiziert,  denen  die
wichtigsten Himmelskörper zugeordnet wurden.
4.3.2. Andere Texte
Eingangs  dieses  Kapitels  habe  ich  darauf  hingewiesen,  dass  die  Gegner  der  These  vom  za-
rathustrischen Ursprung des Yezidentums häufig noch die These ins Feld führen, der Name
„Zarathustra“ bzw. die mythologische Figur des iranischen Propheten tauche in keiner yezidi-
schen  Quelle  auf.  Dem  muss  jedoch  mit  Nachdruck  widersprochen  werden:  Es  gibt  neben
einem ausschließlich Zarathustra gewidmeten Qewl noch andere Texte, in denen der besagte
Prediger namentlich erwähnt wird. Diese Quellentexte sollen zunächst angeführt und im An-
schluss  daran  in  den  Kontext  der  yezidischen  Mythologie  eingeordnet  werden.  Den  Anfang
bildet der „Qewlê Zerdeşt“, der allerdings wegen Platzmangels nicht vollständig abgelichtet
werden kann; die Exzerpte konzentrieren sich daher auf die für den Untersuchungsgegenstand
wichtigen Passagen.
4.3.2.1. Qewlê Zerdeşt 56  - Hymne des Zarathustra 57
Rêya rastiyê li ber xwe danî   Er beschritt den rechten Pfad,
Xwedê û xwedanan jêre kir rêzanî  Gott und die Götter wurden zu seinen Wegweisern,
Zerdeşt sekinî li berê banî  Zarathustra hielt sodann auf der obersten Stufe 58 .
Got ya xwedê tû î rehmanî  Und er sprach: „O Herr, du bist die Barmherzigkeit,
Destê min bigihîne deman û dengê  lass mich zu Zeit und Ruhm gelangen,
Tu me azad bikî ji ezab û astengê  befreie mich von Leid und Kummer.“
Padşayê 59  minî rehman e   Barmherzig ist mein König.
Horiya hilandin text û dan e   Jungfrauen 60  ? knieten vor ihm [Zarathustra] nieder.
Li Zerdeşt gur kirin mom û çiran e  Um Zarathustra entfachten sie Kerzen und Lampen.
56  Ein vollständiger Abdruck des Textes findet sich bei „Unbekannt“ 2002, S. 142 ff.
57  Aus dem Kurdischen übersetzt von Irfan und Serhat Ortac.
58  Gemeint ist: Zarathustra stand vor dem Himmelsthron.
59  Der Terminus „Padşa“ wird als Synonym für „Gott“ verwendet.
60  Gemeint sind die Jungfrauen im Paradies, die engelartige Züge tragen.
15 www.yeziden-colloquium.de
Zerdeşt got ya xwedê tu xwedanî  Zarathustra sprach: „O Herr, du bist der Schöpfer,
Tu laiyqê medh û sinanî  Du bist würdig des Lobes und der Huldigung,
Tu kesê bê kesanî  Du bist der Angehörige der Einsamen 61 ,
Tu mefera bê meferanî  Du bist der Schutz der Schutzlosen,
Tu xwediyê neçar û bê çareyî  Du bist der Patron der Schutzlosen und Ausweglosen,
Tu cebarê 62  şikestiyayî  Du bist der Meister der Zerbrochenen,
Tu hekîmê kul û derdayî  Du bist der Heiler von Kummer und Sorgen.“
Zerdeşt bi sitara ji bê xwe naskirî   Zarathustra ist der Beschützer der, welche sich selbst erkennen
mögen.
Bi şev û rojê difikirî  Er hat Tag und Nacht gegrübelt.
Ya xwedayê minî  O, du bist mein Herr,
Ji ewil heta axirî  vom Anbeginn bis zum Ende aller Zeiten 63 .
Xwedayê min î Cebar e  Mein Herr ist der Allmächtige,
Rêya baweriyê ji Zerdeşt re kiribû ferwar e  Er hat Zarathustra den Weg des Glaubens geebnet.
(...)
Şade û baweriya min ew e  Meine Überzeugung und mein Glaube ist dies:
Ya xwedê te buhûşt çêkir  O Herr, du hast das Paradies geschaffen,
Dojeh li ber ewiran de  und daneben hast du die Hölle gesetzt,
Ji bo giyana nezan û xafila  für die Leichname der Unwissenden und Unachtsamen.
Şade û baweriya min ew e   Meine Überzeugung und mein Glaube ist dies:
Zerdeşt bi şev û rojê xwe naskir  Zarathustra hat sich mit Tag und Nacht identifiziert.
Canê me ji destê 64  kafir û zalima azad kir  Er hat unseren Leib vom Joch der Ungläubigen und Tyrannen
befreit.
Padşahê min î dilovan e  Mein König ist herzlich.
Ewî sebir ji Zerdeşt re kiribû tixûb e  Er hat für Zarathustra die Geduld als Maßstab gesetzt 65 .
Bi şev û rojê li ber nûra sibê kiribû sicûd e  Zarathustra hat Tag und Nacht im Glanze der Morgendämme-
rung seine Gebete verrichtet.
Bi şev û rojê sicûde kirî  Er betet Tag und Nacht.
Rengê ezmanan pê xemilî  Der Himmel ist dadurch geschmückt worden.
(...)
Sitara min ji wê eynetê  Mein Schutz kommt von dieser Hoffnung.
Ez li ber nûra xwedê dikim xilmetê  Ich diene Gott im Angesicht seines Glanzes,
Da ezdanê min azad bike dadê roja axretê  damit mein Gott meine Seele am Jenseitstage befreien möge.
Tirsa min ji dada axretê heye  Dennoch habe ich Angst vor diesem Jenseitstage.
Me li nefsa xwe kiribû tobe ye  Wir haben unseren Begierden abgeschworen.
Zerdeşt got min dît, bi herdû çava  Zarathustra sprach: „Ich habe es gesehen, mit beiden Augen.“
(...)
Ji sed hezar rastî  Von hunderttausend Wahrheiten
Yek rastî maye  ist eine wahre geblieben
Zerdeşt got ez ji wê dilbirîn im  Zarathustra sprach: „Ich bin ihretwegen niedergeschlagen.
Ez çi rastiya di wê bedîlê de nabîn im  Ich sehe keine Wahrheit, die dieser Epoche innewohnt.
Ez bang û hewara bi xwedayê xwe digihîn im       Ich sende meine Hilferufe und Schreie an meinen Herrn.“
(...)
Bedîl hatin û bihûrîn  Epochen kamen und vergingen.
Xwedanîman û xwedanşeref kewgîrîn  Die Gottgläubigen und die Gottehrerbietenden ?
Zerdeşt bi şev û rojê difikirî  Zarathustra sinnte Tag und Nacht,
Xwe ji agirê xezebê dûr kirî  entfernte sich vom Feuer der Bosheit.
61  Gemeint ist: Zarathustra ist für diejenigen da, die niemanden haben.
62  Wörtlich: Der Allmächtige.
63  Wörtlich: Von der Urzeit bis ans Weltende.
64  Wörtlich: Von der Hand der Ungläubigen und Tyrannen befreit.
65  Gemeint ist: Zarathustra besitzt eine grenzenlose Geduld.
16 www.yeziden-colloquium.de
Zerdeşt fikirî, fikir da ser xeyal e  Zarathustra dachte nach, dachte über seine Tagträume nach.
Bi şevê nekir xew, bi rojê ne dixwar e  Nachts blieb er ohne Schlaf, Tags ohne Essen.
Kul û xema min ew dîndar e  Diese Religion bereitet mir Leid und Kummer.
Zerdeşt got ya xwedayê min  Zarathustra sprach: „O mein Herr,
Ez ji te bi hîvîm e  ich erhoffe von dir,
Ez we bedîlê bi çavê xwe nebîn im  dass ich diese Epoche mit meinen Augen nicht sehen möge.“
(...)
Xweyîesla cih veguhast in  Die Edlen 66  haben ihren Platz gewechselt,
Xweyîesla xwe ji agirê xezebê ne parastin  sie haben sich vor dem Feuer der Bosheit nicht bewahrt.
Bêesla xwe ji nedîtina ne parastin  Die  Unedlen  haben  sich  vor  den  Unbeholfenen 67   nicht  ge-
schützt,
Gotinê ne rastî veguhastin  Unwahrheiten wurden verbreitet.
Xwe ji agirê xezebê ne parastin  Sie haben sich vor dem Feuer der Bosheit nicht geschützt.
Zerdeşt got ji nezana were axret nîn e  Zarathustra  sprach  zu  den  Unwissenden:  „Für  euch  gibt  es
kein Jenseits.”
Ji ser ve sipîne di dilê wan de xezeb û kîn e  Sodann  wurden  sie  bleich  und  es  wohnt  Grimm  und  Hass  in
ihren Herzen.
Cihê wan li ba meleke dojê jî nîn e  Für sie gibt es auch keinen Platz beim Engel der Hölle 68 .
Ewanin li ber geliyê waweylê ve dilezîn e  Diese gehen rasch durch das Tal der Wehklagen.
Zerdeşt got ên bedîla nehsedê agir e  Zarathustra sprach: „Diese Epoche hat 900 Feuer.
Xezebê li wan wesilê li wan bû hizn û girîn e        Grimm  wird  ihnen  [den  Unedlen]  zuteil  werden,  Trauer  und
Weinen hat sie ereilt.
Li xweyîesla bû şahî û şewq e  Um die Edlen breitete sich Freude und Licht aus.“
Bêesil di heybeta xwedê kewgîrîn  Die Unedlen haben die Erhabenheit Gottes durchlöchert.
Padşayê min î xefûr e  Mein König ist barmherzig,
Ji ba hatiye ew destûr e  von ihm kam dieser Segen,
Nezîk bû axret û îman e  es nahen sich Jenseits und Glaube 69 .
Ji bêîmanan re bûye dir e  Für die Ungläubigen ist der Weg zur Schneide geworden.
Zerdeşt got min bawerî bi ezdanê xwe anî  Zarathustra  sprach:  „Ich  habe  [euch]  den  Glauben  mithilfe
meines Gottes dargebracht,
Min libasê sipî hilanî  ich habe das weiße Kleid beiseite gelegt,
Min cîhan terk kir rêya axretê li pêşiya xwe danî   ich  habe  mit  der  Welt  abgeschlossen  und  mir  den  Weg  ins
Jenseits auferlegt.“
4.3.2.2. Qewlê Pîrê Sîba 70
Kember anîn û ristin  Sie haben den Gürtel geholt und umwickelt.
Ji 72 mileta diparastin  Er wurde von 72 Völkern beschützt.
Navê Zerdeşt cara digerînîn  [Einige] Mal tragen sie den Namen Zarathustras.
Lê gerandin sê cara  Um  ihn  [Zarathustra]  haben  sie  ihn  [Gürtel]  drei  mal  gewi-
ckelt,
Ji bo fikir û raman dost û yara 71 für die Gedanken und Ideen der Freunde,
Peyv û dîtîn niyet û kara  für  das  Wort  und  die  Erscheinung,  für  die  Absicht  und  den
Nutzen.
66  Wörtlich: von vornehmer Abstammung.
67  Unbeholfenheit in diesem Zusammenhang meint Unwissenheit bzw. Unerfahrenheit.
68  Diese Passage mag vielleicht etwas verwundern, weil die meisten Yeziden davon ausgehen, dass Melek Taus
durch seine Tränen in der Hölle das komplette Höllenfeuer gelöscht hätte und die Hölle als Institution der Be-
strafung  nicht  mehr  existierte;  diese  Vorstellung  ist  aber  nicht  bei  allen  Yeziden  vorherrschend;  vgl.  Müller
1967, S. 164 f.
69  Gemeint ist: Der Glaube wird erst im Jenseits voll sichtbar.
70   Ein  vollständiger  Abdruck  des  Textes  findet  sich  bei  „Unbekannt“  2002,  S.  90  ff.,  hier  S.  94  oder  auf
www.lalish.com/de_index.html.
71  Die Wörter „dost“ und „yar“ bedeuten beide „Freund“.
17 www.yeziden-colloquium.de
Pîrê Sîba rihê xwe  Pir Sîba hat seine Seele
Û sira 72  xwe dide Zerdeşt  und seine Gabe an Zarathustra weiter gegeben.
Û pîrê wî ye Zerdeşt şandiye  Und sein Pir 73  hat Zarathustra niedergeschickt.
Kizilhan  führt  eine  weitere  Quelle  an,  in  der  –  nach  Auskunft  des  Autors  –  Zarathustra  als
„Zêrbab“ („goldener Vater“) bezeichnet wird:
„(...) Der Sheikh des Lichtes ist Zêrbab.
Sheikh Schems hat die Tür geöffnet.
Wache auf vom dunklen Schlaf.
Opfere deine Hände und Augen.
Für deinen Lehrer Zêrbab.“ 74
Schließlich erwähnt Emir Muawiya noch ein Gebet, in dem es heißt:
„Oh Allmächtiger, der einzige Gott,
Schöpfer des Himmels und der Erden,
der DU nährest Mensch und Tier,
der DU uns Nahrung gibst neben allem anderen,
Einziger Gott. DU bist der Wahrhaftige.
DU bist das einzige Licht.
DU hast Taus Malak geschaffen aus DEINEM eigenen Feuer;
DU hast uns Zarathustra als Ratgeber gegeben.
Wir danken Dir,
daß DU uns erschaffen hast,
das Volk der Azdai.“ 75
Die yezidische „Hymne des Zarathustra“ sowie die weiteren Quellen führen uns vor Augen,
dass der ostiranische Prophet sehr wohl ein Begriff auch in der yezidischen Mythologie ist.
Zarathustra wird zwar in diesen Texten nicht als „Religionsstifter“ im eigentlichen Sinne be-
schrieben (insofern ist den Kritikern Recht zu geben), allerdings wird mehr als deutlich, dass
Zarathustra  auch  für  die  Yeziden  eine  Art  „Gesandter  Gottes“  ist,  der  jenem  den  Weg  des
Glaubens geebnet habe; im „Qewlê Pîrê Sîba“ steht sogar explizit, dass Gott Zarathustra (auf
die Erde) niedergeschickt habe. So ist es nicht verwunderlich, dass Zarathustra nach der auf
ihn  ausgelobten  Hymne  vor  dem  Gottesthron  im  Himmel  steht  und  seinem  Gott  huldigt
(„Zerdeşt  sekinî  li  berê  banî“).  Zarathustra  preist  seinen  Schöpfer  als  den  einzigen,  wahren
und allmächtigen Herrscher, von dem nur Gutes und Erfreuliches komme. Dieses Gottesbild
deckt sich vollkommen mit der Lehre Zarathustras, die Ahura Mazda als den höchsten, om-
nipräsenten und omnipotenten Gott betrachtet. Dennoch gibt es Schlechtes auf der Welt, was
Zarathustra  dazu  veranlasst,  Hilferufe  und  Schreie  an  seinen  Herrn  zu  adressieren,  mit  der
Bitte,  der  weltlichen  Schlechtigkeit  Abhilfe  zu  leisten.  Wir  sehen  also  einen  frommen,  grü-
belnden und stets betenden Zarathustra, der die Bosheit der Welt mit Gottes Hilfe revidieren
möchte, notfalls auch kraft der von diesem geschaffenen Hölle („Dojeh li ber ewiran de“). Die
Ausführungen  über  die  „Unwissenden“  und  „Unbeholfenen“  bestätigen  zudem,  was  auch
72  Wörtlich: Geheimnis.
73  Der Begriff „Pîr“, also „Pîrê Pîr“, kann in diesem Kontext entweder „Melek Taus“ oder „Gott“ bedeuten.
74  Kizilhan 1997, S. 40; leider wird nicht erwähnt, woher dieser Auszug stammt und ob er ggfs. aus einem yezi-
dischen heiligen Text exzerpiert wurde.
75  Al-Yazidi 1990, S. 7.
18 www.yeziden-colloquium.de
schon im antagonistischen Weltbild der zarathustrischen Lehre angelegt ist: der, welcher sich
nicht für das Gute, und damit für Gottes Werk entscheidet, der wird mit harten Konsequenten
rechnen müssen (für den ist sogar kein Platz mehr in der Hölle vorhanden).
Interessant ist auch der Hinweis darauf, dass der „Weg“ (möglicherweise „der Weg ins Jen-
seits“) für den „Ungläubigen“ zur Schneide würde („Ji bêîmanan re bûye dir e“). Dies erinnert
sehr  stark  an  die  „Cinvat“-Brücke,  an  der  das  zoroastrische  „Totengericht“  abgehalten  wird
und  für  die  Ungläubigen  so  rasiermesserscharf  ist,  dass  diese  beim  Versuch,  die  Brücke  zu
überqueren, abrutschen und in ein Meer von Flammen hinabfallen. Die „Epoche“ oder „Zeit“,
die Zarathustra Kopfzerbrechen bereitet, weil sie offenbar das Synonym der Bosheit schlecht-
hin darstellt, erinnert an die Lebens- und Zeitumstände des persischen Predigers: Dieser hatte
sich  Zeit  seines  Lebens  gegen  die  blutigen  Tieropfer,  die  ins  Unermessliche  gestiegenen
Saufgelage  und  den  allgemeinen  Sitten-  und  Werteverfall  der  ihn  umgebenden  Gesellschaft
gewandt. So ist denn auch sein Appell an Gott zu verstehen, er möge ihn vor dieser Epoche
schützen („Ez we bedîlê bi çavê xwe nebîn im“).
Natürlich dürfen die Informationen, die wir aus diesen religiösen Texten gewinnen können,
nicht als ein sicherer Beweis für eine definitive Verbindung zwischen Yezidentum und Zoro-
astrismus interpretiert werden. Die yezidischen heiligen Texte kennen neben den Zentralfigu-
ren der Religion noch zahlreiche andere mythische und mythologische Personen aus anderen
Glaubensrichtungen,  darunter  etwa  Abraham  („Ibrahîm  Khelîl“)  Moses  („Mûsa“),  Jesus
(„‛Isa“), Adam („Adem“) und Eva („Hawa“) usw 76 . Mit etwas Vorsicht kann gesagt werden,
dass die Übernahme fremder mythologischer Figuren aus anderen Religionen durchaus eine
lange Tradition bei den Yeziden genießt. Insofern ist die Erwähnung Zarathustras in den yezi-
dischen heiligen Texten an sich keine „revolutionäre“ Erkenntnisquelle. Andererseits bewei-
sen  uns  die  zitierten  Ausführungen,  dass  Zarathustra  als  Gesandter  oder  zumindest  Helfer
Gottes  betrachtet  wird,  und  diese  Vorstellung  geht  durchaus  mit  der  zarathustrischen  Lehre
konform.
4.4. Bestattung von Toten
Hinsichtlich  der  Bestattung  von  Toten  weisen  beide  Religionen  deutliche  Unterschiede  auf:
Bei den Yeziden 77  sind nach dem Tod eines Angehörigen bestimmte Sheikhs und Pirs für die
rituelle  Waschung  des  Leichnams  zuständig,  der  in  ein  weißes  Tuch  gehüllt  wird.  Der  Jen-
seitsbruder oder die Jenseitsschwester müssen bei diesem Ritus und der anschließenden Beer-
digung  anwesend  sein.  Der  leblose  Körper  wird  mit  gekreuzten  Armen  und  nach  Osten  ge-
richtet bestattet. Berat-Kugeln 78  werden in den Mund und auf den Körper des Verstorbenen
gelegt.  Danach  wird  das  Leichentuch  zugenäht.  Auf  dem  Friedhof  wird  der  Leichnam  mit
großen Steinen bedeckt, wobei in Kopfhöhe ein Loch freigelassen wird, damit die Seele prob-
lemlos  das  Grab  verlassen  kann.  Anschließend  wird  das  Grab  mit  Erde  zugeschüttet.  Nach
yezidischem Verständnis weiß der Tote bis zu diesem Zeitpunkt noch gar nicht, dass er tot ist.
Aus  diesem  Grund  wird  in  Kopfhöhe  ein  Stein  platziert.  Nach  der  Beerdigungszeremonie,
wenn die Trauergäste das Grab verlassen haben, versucht der Tote aufzustehen, um ihnen zu
folgen.  Er  stößt  mit  seinem  Kopf  gegen  den  Stein  und  realisiert,  dass  er  begraben  wurde.
76  Zu den nicht-yezidischen Personen in der yezidischen Mythologie vgl. Kreyenbroek 1995, S. 116 ff.
77  Zu den Beerdigungszeremonien bei den Yeziden vgl. Dulz 2001, S. 52 f.; Empson 1928, S. 61 ff.; Stausberg
1997, S. 158; Menzel 1934, S. 1263.
78  Berat-Kugeln sind kleine, haselnussgroße Lehmkugeln vom dem Grabe Sheikh Adis in Lalish und Weihwas-
ser aus der Weißen Quelle („Kanîya Sipî“). Die Kugeln dienen als Glücksbringer, als Heilmittel und als letzte
Wegzehrung für den Sterbenden; vgl. Menzel 1934, S. 1263; Kreyenbroek 1995, S. 160.
19 www.yeziden-colloquium.de
Nach dem Tod versucht man, durch das Traumorakel eines Priesters oder eines Kocheks die
Frage nach der Wiedergeburt der Seele des Toten zu lösen.
Das Feuer spielt für die Zoroastrier eine herausragende Rolle, es symbolisiert das Licht und
gilt als absolut rein, so wie auch die Erde, das Wasser und die Luft, die es ebenfalls reinzuhal-
ten gilt. Anlässlich dieses Reinheitsgebotes entwickelte sich auch der ungewöhnliche Toten-
kult der Zoroastrier 79 . Der Leichnam wurde nicht vergraben und nicht verbrannt, weil sonst
die Erde und das Feuer vielleicht verunreinigt wurden. Statt dessen wurden die Leichname auf
so genannten „Türmen des Schweigens“ 80  (unter freiem Himmel) abgelegt, wo sie bis auf die
Knochen von Raubvögeln gefressen wurden. Das ermöglichte es der als Feuer, Licht gedach-
ten Seele, sich mit ihrem Element, dem himmlischen Feuer, der Sonne, zu vereinigen 81 . Im
Anschluss an diese „Reinigung“ wurden die Gebeine in kleinen Felsnischen bestattet. Da die-
se Art der Bestattung in den 1970er Jahren aus hygienischen Gründen verboten wurde, bestat-
ten die Zoroastrier ihre Toten heutzutage in Betonsärgen auf dem Friedhof, um die Erde rein
zu halten.
4.5. Feuerkult
Es  ist  bereits  an  verschiedenen  Stellen  angeklungen,  dass  das  Feuer  in  der  zarathustrischen
Philosophie  einen  hohen  Stellenwert  besaß 82 .  Die  erste  Lebenspflicht  bestand  in  Reinigung,
Opfer und Gebet. Zarathustra duldete weder Tempel noch Götzen; Altäre wurden auf Hügeln,
in Palästen oder im Zentrum der Stadt errichtet. Auf diesen Altären wurden Feuer zu Ehren
Ahura  Mazdas  unterhalten,  weshalb  die  Zarathustrier  auch  „Feueranbeter“  genannt  wurden.
Auf die Frage Ahura Mazdas: „Wofür willst du dich entscheiden?“ – soll Zarathustra geant-
wortet haben: „Für dein Feuer!“ 83  Das Feuer ist Symbol der Wahrheit und Reinheit; die Ent-
scheidung Zarathustras für das Feuer ist das Symbol dafür, dass er der Feind der Lügner und
Freund der Wahrhaftigen sein will. Die Sonne, das ewige Feuer am Himmel, wurde ebenfalls
als Verkörperung Ahura Mazdas gesehen und daher auch verehrt. Eine vergleichbare Vereh-
rung  der  Sonne  existiert  auch  im  Yezidentum,  wo  die  Sonne  als  Reflex  göttlichen  Lichtes
angesehen wird 84 . Die hohe Bedeutung des Feuers kommt auch in der zarathustrischen Schöp-
fungsgeschichte  zum  Ausdruck,  in  der  das  Feuer  eines  der  sieben  ersten  Schöpfungen
darstellt 85 . Als die Zarathustrier im Zuge der Islamisierung von Persien nach Indien auswan-
derten, hatten sie ihr heiliges Feuer wohlbehalten in ihre neue Heimat gebracht und errichte-
ten sofort einen Tempel zur Aufbewahrung des Feuers. Das Feuer nimmt in allen zarathustri-
schen  Ritualen  einen  prominenten  Platz  ein;  ohne  die  Präsenz  des  Feuers  kann  kein  Ritual
vollständig sein.
In der yezidischen Lehre gilt das Feuer ebenso als heiliges Element. Im religiösen Zentrum
der Yeziden, in Lalish, wird das Feuer an jedem Mittwoch entzündet. Nach der Überlieferung
hat Gott an einem Mittwoch Melek Taus erschaffen, weswegen auch der Mittwoch als heilig
gilt.  Das  Feuer  wird  weiterhin  in  jedem  religiösen  Familienhaus  der  Sheikhs  und  Pirs  am
79  Vgl. Stausberg 2004, S. 447 ff.; Wedemeyer 1995, S. 149 f.
80   Die  „Türme  des  Schweigens“  wurden  an  einsamen  Plätzen  errichtet  und  heißen  „Dakhmas“.  Männer  und
Frauen wurden dabei auf unterschiedlichen Türmen ausgesetzt.
81  Hasenfratz 1992, S. 17.
82  Zum Feuerkult der Zarathustrier vgl. Stausberg 2004, S. 126 ff.; Boyce 1989, S. 68 ff.
83  Vgl. Yasna 43, 9.
84  Bei Sonnenaufgang wenden sich die Yeziden nach Osten und beten mit gekreuzten Armen; vgl. Dirr 1917/18,
S. 567.
85  Die anderen sechs Schöpfungen sind der Himmel, das Wasser, die Erde, ein Baum oder eine Pflanze, ein Bulle
und der erste Mensch; vgl. Kreyenbroek 1995, S. 57.
20 www.yeziden-colloquium.de
Mittwoch  entzündet.  Ähnlich  dem  Zoroastrismus  erinnert  die  Flamme  an  den  Geist  Gottes.
Nach  yezidischem  Verständnis  verbrennt  es  am  Tag  des  Jüngsten  Gerichts  alles  Böse  und
Unreine.  Es  reinigt  sozusagen  die  Erde  und  verleiht  ihr  dadurch  ihre  frühere  Reinheit.  Aus
diesem Grund darf das Feuer weder verunreinigt noch „beschimpft“ werden 86 .
Das Feuerritual ist jedoch älter als das Feuer Ahura Mazdas; es ist allgemein anerkannt, dass
die Verehrung des Feuers bereits vor dem Wirken Zarathustras in den Iran und in Kurdistan
Einzug erhielt. Es repräsentierte das Himmelsauge oder das Gotteslicht bzw. Mithras Sonne
als  Gegensatz  zur  Finsternis.  Unter  den  Anhängern  Zarathustras  wurde  das  Feuer  beispiels-
weise auch als der Gott „Atar“ („Sohn des Herren des Lichts“) verehrt 87 . Das wird wohl nicht
im Sinne Zarathustras gewesen sein, aber hier setzte sich der alte Volksglaube durch.
4.6. Priesterklasse
Einige  Autoren  gehen  davon  aus,  dass  die  Priester  (Pir)  der  Yeziden  Nachfahren  der  za-
rathustrischen  Magier  seien 88 .  Die  Priesterklasse  der  zarathustrischen  Magier  stammte  von
den Medern ab. Die Magier waren im Zuge der medischen Invasion gegen Mitte des 9. Jahr-
hunderts v. Chr. ins Land gekommen und gelangten durch ihr astrologisches und schamaniti-
sches  Geschick  zu  Macht  und  Einfluss.  Die  Zugehörigkeit  zu  dieser  Klasse  war  erblich  be-
dingt. Neben religiösen Aufgaben waren die Magier auch für Erziehungs- und Verwaltungs-
angelegenheiten zuständig. Ihnen oblag – ähnlich der yezidischen Geistlichkeit – ein besonde-
res Geheimwissen, das mit einer professionell organisierten Priesterschaft verbunden wurde.
Einst musste jeder Zarathustrier ein Mitglied der Priesterklasse als seinen religiösen und spiri-
tuellen Mentor akzeptieren, dem jener Gehorsam schenkte und dessen Autorität zu der Akzep-
tanz seiner religiösen Unterweisung beitrug. Parallelen zum yezidischen Glauben, wo jedem
yezidischen  Laien  von  Geburt  an  ein  Pir  zur  Seite  gestellt  wird,  sind  unverkennbar.  Die
Durchführung  von  religiösen  Zeremonien  oblag  einzig  und  allein  den  Magiern;  sie  nahmen
sogar an der Krönung von Königen teil.
Der Vergleich zwischen den zarathustrischen Magiern und den yezidischen Pirs deutet darauf
hin, dass der Zoroastrismus auf die Entwicklung des Yezidentums einen nicht zu unterschät-
zenden Einfluss gehabt haben muss. Für eine solche Interpretation spricht auch die Tatsache,
dass die Pir-Klasse älter ist als die Sheikh-Klasse, die erst im Zuge des Wirkens Sheikh Adis
und seiner Nachfolger in das hierarchische System der Religionsgemeinschaft integriert wur-
de 89 .  Kizilhan  weist  in  diesem  Zusammenhang  darauf  hin,  dass  alle  Pirs  kurdische  Namen
trügen, während die Namen der Sheikhs allesamt arabischen Ursprungs seien. Für ihn ist das
ein Beweis dafür, dass die Klasse der Pirs schon vorher Bestand hatte und das Recht der reli-
giösen  Unterweisung  zunächst  nur  den  Pirs  oblag 90 .  Bemerkenswert  ist  auch  die  Tatsache,
dass  die  yezidischen  und  zarathustrischen  Priester  sehr  ähnlich  aussehende  weiße  Trachten
tragen und eine ähnliche Kopfbedeckung verwenden.
86  Dirr 1917/18, S. 567.
87  Vgl. hierzu Dhalla 1963, S. 62 ff.
88  So Kizilhan 1997, S. 38; etwas vorsichtiger Kreyenbroek 1995, S. 60.
89  Da die yezidische Gesellschaft keine hochkomplexe Hierarchie besitzt (wie etwa die indische), empfiehlt es
sich, den Terminus der „Klasse“ gegenüber den der „Kaste“ vorzuziehen.
90  Kizilhan 1997, S. 111.
21 www.yeziden-colloquium.de
4.7. Exklusivität und mangelnder Missionierungseifer
Bei einer komparatistischen Analyse beider Religionen darf ein Aspekt nicht außer Acht ge-
lassen werden, nämlich das exklusive Verständnis beider Glaubensrichtungen:
Die Zugehörigkeit zum yezidischen Glauben vollzieht sich mit der Geburt. Eine nachträgliche
Konversion ist nicht möglich und wird von den Glaubensangehörigen auch nicht akzeptiert.
Yezide  ist  man  nur,  wenn  beide  Elternteile  Yeziden  gewesen  sind.  Kinder  aus  Mischehen
werden nicht als Mitglieder der Gemeinschaft akzeptiert. Diese Abgrenzung gegenüber ande-
ren  Glaubensangehörigen  wird  oftmals  auf  die  Bedrohung  seitens  des  Islam  zurückgeführt,
die eine strenge Endogamie notwendig gemacht habe. Die Exklusivität, die dem yezidischen
Glauben innewohnt, ist jedoch nicht nur als evolutionsstrategische Maßnahme gegen die zahl-
reichen  Islamisierungsversuche  zu  werten.  Die  yezidische  Schöpfungsgeschichte  liefert  bei-
spielsweise eine theologische Legitimation für die Abgrenzung gegenüber Andersgläubigen:
Nach  ihrem  Selbstverständnis  stammen  Yeziden  nicht  aus  der  geschlechtlichen  Verbindung
von  Adam  und  Eva  (Hawa),  sondern  nur  von  Adam  ab 91 .  Die  Yeziden  glauben,  dass  ihnen
daher  eine  einzigartige  Stellung  zukomme,  die  ihnen  eine  Vermischung  mit  Menschen  aus
anderen Glaubensrichtungen verbiete 92 .
Andere Yeziden begründen die mangelnde Konversionsmöglichkeit mit einer weiteren Über-
lieferung: Nach yezidischem Verständnis wird jedem Kind unmittelbar nach der Geburt ein
Teil des Melek Taus eingepflanzt. Dadurch wird das Kind zu einem Teil des Engel Pfau. Ein
Andersgläubiger, der zum Yezidentum konvertieren möchte, könnte aber niemals die Segens-
kraft  des  Melek  Taus  erhalten.  Daher  sei  ein Übertritt  oder  eine  Missionierung  schlichtweg
sinnlos 93 .
Eine vergleichbare religiös-soziale Exklusivität findet sich auch im Zoroastrismus. Die Zuge-
hörigkeit zum zarathustrischen Glauben vollzieht sich ebenfalls mit der Geburt; ein nachträg-
licher Übertritt ist auch hier nicht möglich. Die Nachfahren der Zarathustrier, die Parsen in
Indien, praktizieren dieses Gebot bis heute noch. Eine Heirat mit einem Andersgläubigen gilt
als Sünde 94 . Die Kinder aus Mischehen können daher nicht im Sinne des Zoroastrismus ge-
tauft  werden.  Das  Ritual  der  Taufe,  das  „navjote“ („neue Geburt“) genannt  wird  und  durch
das  man  vollwertiges  Mitglied  der  religiösen  Gemeinschaft  wird,  wird  nur  bei  denjenigen
vollzogen,  deren  Eltern  Parsen  sind.  Diese  Endogamie  führte  zu  einem  demographischen
Rückgang der Parsen, wobei seit einigen Jahren gewisse Reformbestrebungen im Gange sind.
Einen  ähnlichen  Rückgang  mussten  auch  die  Yeziden  verzeichnen,  der  nicht  nur  auf  die
Zwangsislamisierung zurückzuführen ist, sondern auch auf die innerhalb der Klassen vorherr-
schenden, strengen Endogamie-Regeln. Dabei behaupten Yeziden wie Parsen, ihre Gemein-
schaft habe überhaupt nur dank solcher althergebrachter Gesetze in fremder bzw. feindlicher
Umgebung so viele Jahrhunderte überdauern und überleben können.
Hinter der Exklusivität der Zarathustrier und Yeziden steht die Überzeugung, dass ein Frem-
der sein Blut nicht ändern und den Glauben nicht auf die gleiche Art praktizieren könne. Es
91  Nach ihrem Verständnis stammen die Yeziden von einem Kind (Shahid ben Djar) bzw. einem Zwillingspaar,
das  aus  dem  Samen  Adams  allein  in  einem  9  Monate  lang  verschlossen  gehaltenen  Krug  entstand.  Aus  dem
Krug  der  mit  Adam  streitenden  Eva  sei  dagegen  nur  Ungeziefer  entsprungen;  vgl.  Düchting  2004,  S.  630  ff.;
Kirchmair 1959, S. 164.
92  Menzel 1934, S. 1262.
93  Vgl. Othman 1999, S. 94.
94  Vgl. Dadrawala, Why Parsis discourage mixed marriages, abgedruckt unter: http://tenets.zoroastrianism.com/
discour33.html.
22 www.yeziden-colloquium.de
besteht  auch  die  auf  historische  Tatsachen  gegründete  geheime  Furcht  vor  Fanatikern,  die
Yeziden und Zarathustrier über Jahrhunderte hinweg unterdrückt und verfolgt haben.
4.8. Heilige Feste
4.8.1. Feste im Jahresverlauf
Die Yeziden begehen bis heute einige Feste 95 , die schon Zarathustra als obligatorische Zere-
monien für seine Anhänger festgelegt hatte 96 . Die sechs zarathustrischen Feste im Jahreskreis
werden „Gahanbar“ genannt. Jedes dieser Jahreszeitenfeste dauert heutzutage fünf Tage, wo-
bei  der  fünfte  der  jeweils  wichtigste  Festtag  ist.  Der  letzte  der  sechs  Feste  „Hamaspath-
Maidhaya“ („der zwischen den Jahren liegende Zeitraum, auf den der Sommer folgt“) schließt
zugleich den Jahreskreis ab. Im einzelnen handelt es sich um folgende Feierlichkeiten 97 :
1.   Maidhyoi-Zaremaya: Bei den Zarathustriern wird dieses Fest Mitte des Frühlings be-
gangen und ist dem Vieh gewidmet, das seine Jungen austrägt und einen Überfluss an
Milch produziert. Bei den Yeziden wird das Fest Mitte April begangen. Die Yeziden
nennen es „Bêlinde“ oder „Cejne Ser Salê“ („Beginn des Jahres“). Am vorhergehen-
den Tag wird im Andenken an die Toten ein Tier geschlachtet oder zumindest Fleisch
gekauft. In Begleitung von Qewwals besuchen Angehörige die Gräber ihrer Toten und
legen Essen auf ihre Gräber. Man erinnert sich der guten Taten der Verstorbenen und
kehrt am Nachmittag wieder zurück. Das Essen wird später an die Armen verteilt.
2.   Maidhyoi-Shema: Zarathustrier wie Yeziden feiern dieses Fest Mitte des Sommers. Im
zarathustrischen Kalender markiert es den Beginn der Erntezeit.
3.   Paitish-Hahya: Zarathustrier feiern dieses Fest zum Ende der Erntezeit Mitte Septem-
ber. Das Erntefest, das von Yeziden Ende August begangen wird, ist ein Fest zu Ehren
des Heiligen Mahmad Rashan, der als Beschützer der Ernte und besonders des Regens
gilt. Im Sheikhan-Bezirk wird das „Sommerfest“, das unter dem Namen „Ida Havin“
oder „Cileye Havinan“ bekannt ist, als Ende der vierzigtätigen Fastenperiode im Hei-
ligtum von Sheikh Adi gefeiert.
4.   Ayahrema:  Dieses  Fest  wird  von  Zarathustriern  Mitte  Oktober  gefeiert  und  gilt  als
Fest der „Vieh-Befruchtung“ vor dem Einbruch des Winters. Das Fest der Herde, das
die Yeziden am Ende des Frühlings begehen, ist zwei Heiligen gewidmet: zum einen
Mem-i Sivan, der als Beschützer der Schafe gilt und zum anderen Gawanê Zersan, der
als Beschützer der Kühe angesehen wird.
5.   Maidhyairya:  Zarathustrier  begehen  dieses  Fest  Mitte  des  Winters;  Yeziden  Anfang
Oktober sieben Tage lang unter dem Namen „Cema Sheikh Adi“. Dieses Fest, das den
Rahmen  mehrerer  Riten  und  Zeremonien  bildet  und  dem  yezidischen  Hauptheiligen
Sheikh Adi gewidmet ist, stellt eines der zentralen Ereignisse der yezidischen Religion
dar. Die jährliche Wallfahrt zu diesem spektakulären Fest gilt als eine wichtige religi-
öse Pflicht eines jeden Yeziden.
95  Zu den Festen bei den Yeziden vgl. Düchting 2004, S. 527 ff.; Kizilhan 1997, S. 87 ff.; Kreyenbroek 1995, S.
150 ff.; Müller 1967, S. 175 ff.; Stausberg 1997, S. 158 ff.
96  Zu den Festen bei den Zarathustriern eingehend Stausberg 2004, S. 484 ff.
97  Vgl. Kleinert 1993, S. 225; Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/ye
ziden_sheihk_adi.0.html.
23 www.yeziden-colloquium.de
6.   Hamaspath-Maidhaya:  Dieses  Fest  wird  von  Zarathustriern  zum  Ende  des  Frühlings
gefeiert und markiert das Ende des alten und den Beginn des neuen Jahres. Nach dem
Avesta ist es die Zeit, alles „wohl zu ordnen“ und für das neue Jahr vorzubereiten. Ye-
ziden begehen das Fest Ende Dezember unter dem Namen Bêlinde. Christen in Kur-
distan feiern dasselbe Fest unter dem Namen „Bialde“. Während des yezidischen Fes-
tes wird Brot gebacken und an die Armen verteilt oder den Nachbarn übergeben. In
einigen  Regionen  werden  in  das  Brot  Rosinen  eingebacken,  die  demjenigen,  der  sie
findet, Glück bescheren sollen.
Diese Parallelen hinsichtlich der religiösen Feierlichkeiten verdeutlichen, dass zumindest eine
deutliche (gegenseitige) Einflussnahme beider Religionen in der Vergangenheit stattgefunden
haben  muss.  Dennoch  muss  man  mit  etwaigen  Rückschlüssen  vorsichtig  sein,  zumal  viele
Religionen, die auf iranischem und mesopotamischem Gebiet entstanden sind, deutliche Ge-
meinsamkeiten in ihren Festen, Riten und Traditionen aufweisen. Einige der oben genannten
Feste  enthalten  Elemente  der  uralten  Naturreligionen,  wie  etwa  das  unter  Punkt  eins  aufge-
führte  Fest  „Cejne  Ser  Salê“,  das  aus  vorzarathustrischer  Zeit  stammt  und  von  sehr  vielen
altorientalischen Völkern und Volksgruppen gefeiert wurde.
4.8.2. Neujahrsfest
Obwohl das Neujahrsfest „Nou Roz“ (oder „Newroz“) im Westen (Kurdistan) der „iranischen
Welt“ ebenso gefeiert wird wie im Osten (Zentralasien), zeigt eine komparatistische Analyse,
dass Zarathustrier und Yeziden viele Neujahrsfeierlichkeiten fast identisch vollführen.
Das Neujahrsfest steht heutzutage in Iran im Zeichen der Feier von Zarathustras Geburtstag
und zu diesem Anlass werden feierliche Zeremonien durchgeführt 98 . Einen ersten Höhepunkt
erreichen die Feierlichkeiten in der Nacht auf den letzten Mittwoch vor Neujahr, den so ge-
nannten „roten“ oder „festlichen“ Mittwoch, „čahār šanbe[-e] suri“ (Chahar Shanbeh Soori) 99 ,
wenn man Feuer in den Gärten und Höfen oder auf den Dächern und öffentlichen Plätzen an-
zündet. Manche dieser Feuer brennen mehrere Meter hoch. Daneben lässt man kleinere Feuer
brennen, weil die Gläubigen in dieser Nacht einmal über ein Feuer springen und dabei „Sork-
hi-e  to  az  man,  zardi-e  man  az  to“  („Das  Rot  des  Feuers  ist  meines,  meine  Blässe  deines“)
rufen. Es ist die Bitte um den Tausch der eigenen Blässe, die für Krankheit und Unheil steht,
mit dem Rot des Lebens und der Kraft (Wärme) des Guten aus dem Feuer. Dieser Praxis wird
daher eine magische Wirkung zugeschrieben. Das Feuerhüpfen war in den älteren zarathustri-
schen Siedlungsgebieten jedoch unbekannt, und einzelne konservative Familien straften diese
Praxis gezielt durch Missachtung, weil man darin Respektlosigkeit gegenüber dem Feuer sah.
Auch  islamische  Autoritäten  störten  sich  an  dieser  Praxis,  die  als  „unislamisch“  und  „aber-
gläubisch“ gebrandmarkt und weitgehend verboten wurde. Erst in den 1990er Jahren wurden
die Feierlichkeiten des letzten Mittwochs vor Neujahr in Iran wieder zugelassen 100 .
98  Zu den zarathustrischen Neujahrsfeierlichkeiten vgl. Stausberg 2004, S. 508 ff.; Boyce 1989, S. 164 ff., 227 ff.
99  Zum zarathustrischen „roten“ Mittwoch vgl. z.B. Price, Chahar-Shanbeh Soori – The Fire Festival, abgedruckt
unter:  http://www.iranchamber.com/culture/articles/festival_of_fire.php.
100  Vgl. Sanasarian 2000, S. 157: „In 1993 and 1994, the Zoroastrian [sic!] festival of Chaharshanbeh Soori was
interrupted by security forces (…) The celebrations were allowed for the first time since the revolution in 1992
but, in 1993, authorities said it took place during the period of mourning for Imam Ali; hundreds who did take
part were detained and released later.” Die Genehmigung zu den Feierlichkeiten ist erst 1999 wieder erteilt wor-
den.
24 www.yeziden-colloquium.de
Ebenfalls am Vorabend zum letzten Mittwoch vor Nou Ruz verkleiden sich die Kinder, die
sodann mit einer leeren Schale und einem Löffel an die Türen der Nachbarn klopfen und um
kleine Geschenke bitten 101 . Man darf die Kinder nicht abweisen, und die Schüsseln füllen sich
mit Nüssen, Pistazien, getrockneten Früchten und anderem Obst.
Ein  zentraler  Bestandteil  aller  Neujahrstische  sind  gekochte  Eier,  und  zwar  unbemalte  und
bemalte. In zarathustrischen Kontexten kann das Ei entweder als Symbol für den Wohltätigen
Unsterblichen  Vohu  Manah  oder  als  Repräsentant  für  den  Menschen  bzw.  den  Gott  Ahura
Mazda  verstanden  werden 102 .  Weiterhin  als  unerlässlich  gelten  nach  Möglichkeit  rote  oder
weiße  Blumen,  die  u.a.  an  die  Hauseingänge angebracht  werden.  Vor  dem  Fest  müssen  die
Häuser gereinigt und unnötiger Krempel entfernt werden. Während des Neujahrsfestes muss
in  allen  Zimmer  Licht  brennen.  Am  Neujahrstag  besuchen  alle  Zarathustrier  den  Friedhof
(früher  die  Aussetzungsstelle).  Dort  betet  man  für  die  Toten  und  begibt  sich  im  Anschluss
daran zu den „guten“ Orten (lokale Feuertempel) 103 .
Das  Carshema  Sor  („roter  Mittwoch“),  das  Melek  Taus  gewidmet  ist,  wird  am  ersten  Mitt-
woch  im  April  gefeiert  und  gilt  als  eines  der  heiligsten  Feste  der  Yeziden 104 .  Wie  die  Za-
rathustrier schmücken die Yeziden im Vorfeld der Feierlichkeiten ihre Häuser mit verschie-
denfarbigen  Blumen  und  bemalen  ebenfalls  Eier  mit  unterschiedlichen  Farben.  Die  Kinder
gehen auch hier von Haus zu Haus und bekommen bunte Eier geschenkt sowie Früchte und
Süßigkeiten. Die Gläubigen besuchen die Gräber ihrer Verstorbenen und hinterlassen Essen
auf  deren  Grabsteinen.  Man  steigt  auf  die  Hausdächer,  zündet  ein  Feuer  an  und  singt  und
springt, genauso wie es bei den Zarathustriern seit jeher Sitte ist. All diese rituellen Schnitt-
punkt führen uns vor Augen, dass sich die Wege der Yeziden und Zarathustra-Anhänger im
Laufe der Religionsgeschichte an verschiedenen Stellen gekreuzt haben müssen.
Das Charshanbeh Soori ist definitiv alt-iranischen Ursprungs und geht weit zurück in die Zeit
von 1700 v. Chr., also bis in die Anfänge der zarathustrischen Lehre. Es ist unwahrscheinlich,
dass das Fest vor dem Auftreten und Wirken Zarathustras im iranischen Raum bekannt war,
da das Feuerhüpfen als „Prozess“ der Reinigung mittels Feuer sehr bezeichnend für die za-
rathustrische  Lehre  ist.  Die  Yeziden  haben  dieses  Fest  aller  Wahrscheinlichkeit  nach  über-
nommen und mit anderen Elementen verbunden. Daher lässt sich auch die Tatsache erklären,
dass Zarathustrier das Charshanbeh Soori am letzten Mittwoch vor Neujahr, also vor dem 21.
März feiern, während die Yeziden ihr Carshema Sor erst im April begehen. Im Laufe der Zeit
ist es wohl zu einer Verschmelzung mit anderen Zeremonien, und damit zu einer zeitlichen
Verschiebung  gekommen.  Möglicherweise  hat  die  yezidische  Religionsgemeinschaft  das
Charshanbeh  Soori  und  das  dreizehn  Tage  nach  Nou  Roz  stattfindende  „Sizdah  Bedar“  der
Zarathustrier miteinander verbunden 105 .
Allerdings muss man in diesem Kontext berücksichtigen, dass die Yeziden gewisse Elemente
des Neujahrsfestes kennen, die den Zarathustriern fremd sind: Die Yeziden glauben z.B. dar-
an, dass am Neujahrstag eine Ratsversammlung von Gott und seinen Untergebenen stattfindet,
um die Geschicke des kommenden Jahres festzulegen. Dieselbe Anschauung finden wir auch
bei den Babyloniern, die glaubten, dass der Herr-Gott und die Götter über Himmel und Erde
101  Vgl. www.oshihan.org/Pages/NoroozE.htm.
102  Stausberg 2004, S. 514.
103  Stausberg 2004, S. 517.
104  Vgl. Dulz 2001, S. 42 f.; Kreyenbroek 1995, S. 151.
105  Beim „Sizdeh Bedar“ gehen alle Leute raus ins Grüne zum Mittagessen und Spazieren gehen, um wegen der
Unglückszahl „13“ den Tag nicht zu Hause verbringen zu müssen.
25 www.yeziden-colloquium.de
in  einer  Runde  zusammen  säßen  und  das  Schicksal  der  Zukunft  bestimmten 106 .  Das  Avesta
erwähnt dagegen nur eine einzige Versammlung der himmlischen Götter, in der Ahura Mazda
dem Yima (mythischer König) die bevorstehende Vernichtung der Erde durch einen strengen
Winter ankündigt 107 . Auf die Parallelen der Neujahrsfeierlichkeiten der Yeziden und Babylo-
nier wird unten noch ausführlicher zu sprechen sein 108 .
4.9. Diesseits- und Jenseitsvorstellungen
Hinsichtlich  der  Diesseits-  und  Jenseitsvorstellungen  beider  Religionen 109   lassen  sich  eben-
falls Gemeinsamkeiten aufzeigen, aber ebenso gewichtige Unterschiede. Othman weist zum
Beispiel darauf hin, dass das Leben bei den Yeziden wegen des Glaubens an die Wiedergeburt
kreisförmig verlaufe, während es bei den Zarathustriern an einem Punkt beginne und horizon-
tal unendlich weiter verlaufe 110 .
Die Yeziden glauben an die Unsterblichkeit der Seele und an ein Leben jenseits des Grabes.
Der Mensch ist frei geboren und genießt daher volle Entscheidungsfreiheit hinsichtlich seines
irdischen  Handelns.  Er  ist  gut,  wenn  er  Gutes  denkt,  Gutes  redet  und  Gutes  tut.  Ein  guter
Mensch hat eine reine Seele und kann in den Himmel aufgenommen werden. Hat er sich je-
doch schlecht oder böse verhalten, muss er solange im Kreis der Wiedergeburten verharren,
bis er die Wahrheit und den richtigen Weg für sich gefunden hat. Der Reinkarnationsprozess
reinigt also die Seele, die solange in einem menschlichen Körper wiedergeboren wird, bis sie
die endgültige Reinheit erlangt hat.
Zarathustra  glaubte  ebenfalls  an  die  Unsterblichkeit  der  Seele  und  an  ein  Leben  nach  dem
Tode,  nicht  aber  an  eine  dem  Yezidentum  vergleichbare  Metempsychose.  Nach  dem  Tod
bleibt  die  Seele  drei  Nächte  lang  in  der  Nähe  ihres  toten  Körpers.  Dann  wird  sie  von  einer
schönen Jungfrau zur „Cinvat“-Brücke („Brücke der Trennung“) geleitet. Die Mitte der Brü-
cke ist wie die Klinge eines Schwertes. Für die Gerechten steht die Klinge waagrecht und ist
15 Speerlängen breit. So gelangen die Gerechten problemlos über die Brücke ins Paradies vor
den Thron Ahura Mazdas. Für die Seelen der bösen Menschen steht die Schwert-Brücke senk-
recht nach oben und ist messerscharf; die Bösen stürzen deshalb in die Hölle – oder in minder
schweren Fällen in eine Art Fegefeuer. Hier liegt ein Unterschied zum Yezidentum: Da das
Höllenfeuer durch die Tränen des Melek Taus ausgelöscht worden ist, existieren nach yezidi-
schem Glauben weder die Hölle noch entsprechende Höllenstrafen.
Hinsichtlich der Vorstellungen über die Eigenverantwortlichkeit des Menschen auf Erden sind
beide  Religionen  sich  dennoch  ähnlich.  Zarathustrier  glauben  wie  die  Yeziden,  dass  jeder
Mensch für seine Taten selbst verantwortlich sei. Der Mensch ist frei geboren und kann frei
entscheiden. Für jeden einzelnen Menschen wird das Gute und Böse seiner Gedanken, Worte
und  Taten  gegeneiner  abgerechnet.  Diese  „Offenlegung“  bzw.  „Abrechnung“  geschieht  in
dem Gericht, in dem Ahura Mazda das Amt des Gerichtsherrn und Zarathustra das des Rich-
ters innehat. Eine vergleichbare Rechtfertigung vor der obersten göttlichen Autorität muss der
Mensch  auch  nach  einer  yezidischen  Überlieferung  ableisten 111 :  Unmittelbar  nach  dem  Be-
106  Vgl. Brockelmann 1901, S. 389 f.; Kizilhan 1997, S. 91 f.
107  Vgl. Vendidad 2, 21.
108  Siehe unten unter Punkt 5.8.
109  Zur Jenseitsvorstellung der Yeziden vgl. Düchting 2004, S. 638 ff.; zur Jenseitsvorstellung Zarathustras vgl.
Hinz 1961, S. 91 ff.; Hasenfratz 1992, S. 17 f.
110  Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.0.html.
111  Vgl. Dirr 1917/18, S. 570.
26 www.yeziden-colloquium.de
gräbnis  erscheint  bei  dem  Verstorbenen  der  Melek  Taus  und  fordert  Rechenschaft  über  die
Taten, die jener während seines Daseins auf der Erde begangen hat. Der Tote zählt dann alle
seine guten und schlechten Handlungen auf. Diese gegenseitige „Abrechnung“ entscheidet –
ähnlich wie im Zoroastrismus – über das weitere Schicksal der Seele.
4.10. Gebetsriten
Wenn  man  die  Gebetsriten  der  Yeziden  und  Zarathustrier  näher  betrachtet,  stellt  man  auch
hier  einige  interessante  Berührungspunkte  fest:  Die  Yeziden  praktizieren  wie  die  Moslems
fünf  Gebete,  von  denen  diejenigen  bei  Sonnenauf-  und  Sonnenuntergang  die  wichtigsten
sind 112 . Diese stammen vom Zoroastrismus, waren aber ursprünglich dem Sonnengott Mithra
und nicht Zarathustra gewidmet 113 . Alle Gebete der Yeziden, die entweder an Gott oder die
Engel  adressiert  sind 114 ,  vollziehen  sich  nach  dem  gleichen  Ritus:  Vor  dem  Gebet  soll  man
sich gründlich die Hände und das Gesicht waschen; dann wendet man sich stehend mit dem
Gesicht zur Sonne, kreuzt beide Arme über der Brust und verrichtet das Gebet. Die Gebete
der Yeziden werden deshalb in Richtung zur Sonne verrichtet, weil man glaubt, der heilige
Sheikh Schems, die Verkörperung der Sonne, werde die Gebete auffangen und zum Throne
Gottes im Himmel tragen.
Ein  zeremonielles  Waschen  des  Körpers,  das  dem  Gebet  vorgeschaltet  ist,  kennen  auch  die
Zarathustrier. Beim Morgengebet wenden sie sich ebenfalls mit dem Gesicht zur Sonne, um
im Anschluss ihren Gebetstext zu rezitieren 115 .
4.11. Unterhemd (Girêvan)
Als  äußerliches  Symbol  tragen  die  männlichen  Angehörigen  der  yezidischen  Religionsge-
meinschaft  ein  heiliges  weißes  Unterhemd,  das  sie  „Girêvan“  nennen  und  welches  zirkulär
unterhalb des Halses offen ist. Das Hemd soll dazu dienen, einen Yeziden von einem Nicht-
Yeziden zu unterscheiden. In einer Petition an das Osmanische Reich, das die yezidische Füh-
rerschaft 1872 an die Hohe Pforte schickte, wurde das Tragen des Girêvan als wichtige religi-
öse Pflicht festgehalten. Im Zoroastrismus ist dieselbe Tradition beheimatet; hier heißt dieses
Unterhemd  „Girebān“ 116 .  Das  Girebān  („aufnehmen“)  ist  ein  Teil  des  heiligen  Gewandes
„Sudreh”  („Guter  Pfad“) 117 .  Das  Sudreh  besteht  aus  einem  weißen  Baumwollstoff  und  hat
neun Teile. Die wenige Zentimeter umfassende, kleine Tasche am vorderen Ende des Kleides
ist das Girebān. Es gilt als der heiligste Teil des Sudreh und soll die Zarathustrier daran erin-
nern, es täglich mit „guten Taten“ zu füllen. Wenn das Sudreh abgetragen und ausgefranst ist,
wird  das  Girebān  abgerissen  und  verbrannt;  es  soll  nämlich  nicht  in  irgendeiner  Weise  be-
schmutzt werden.
112  Einen Abdruck des Morgen- und Abendgebetes findet man z.B. bei Kreyenbroek 1995, S. 216 ff., 220 ff.; vgl.
auch die von Dirr 1917/18, S. 558 ff. aufgezeichneten Gebete.
113  Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.0.html.
114   Wießner  erwähnt,  dass  neben  Gott  und  Engel  auch  Sonne,  Mond  und  Venusstern  angebetet  würden;  vgl.
Wießner 1984, S. 45.
115   Die  fünf  zarathustrischen Gebetszyklen  heißen  „Havan Geh“  (Sonnenaufgang  bis 12:40 Uhr),  „Rapithavan
Geh“ (12:40 Uhr bis 15:40 Uhr), „Uziren Geh“ (15:40 Uhr bis Sonnenuntergang), „Aiwisuthrem Geh” (Sonnen-
untergang  bis  00:40  Uhr)  und  „Ushahin  Geh“  (00:40  Uhr  bis  Sonnenaufgang);  vgl.  hierzu  Bhadha,  Time  for
reciting Prayers in each Geh, abgedruckt unter: http://tenets.zoroastrianism.com/geh33.html.
116  Kizilhan 1997, S. 38 f.; vgl. auch Joseph 1919, S. 58; Kreyenbroek 1995, S. 60 und 66 FN 118.
117  Zum Sudreh bzw. Girebān der Zarathustrier vgl. Bhadha, Sudreh must have nine parts – no exception, abge-
druckt unter: http://tenets.zoroastrianism.com/nine33.html.
27 www.yeziden-colloquium.de
4.12. Namensgleichheit
Schließlich  dürfen  die  Parallelen,  die  in  identischen  Namensgebungen  zum  Ausdruck  kom-
men, nicht außer Acht gelassen werden: Das Wort „(Y)ezid“ oder „(Y)ezda“ ist mit dem ira-
nischen Wort „Yazid“ bzw. „Yazdan“ philologisch verwandt. Der Begriff „Yazdan“ wurde im
Sassanidenreich als Name Gottes verwendet. Er besteht aus den Teilen „Yaz“, was „ich“ be-
deutet und „da“, was man mit „Wissen“ oder „Weisheit“ übersetzen kann. „Yazata“ ist zudem
das avestische Wort für Gott; die Yazata des Avesta sind von Ahura Mazda geschaffene gött-
liche Wesen; auch Ahura Mazda wird mitunter als einziger wahrer Yazata (Gott) gepriesen.
Das  Wort  „Yezide“  –  oder  Êzîdî,  Yêzîdî,  Ezdayî,  Azdayî,  Êzdî  bzw.  Îzîdî,  wie  er  von  den
Angehörigen  der  Religionsgemeinschaft  auch  verwendet  wird  –  bedeutet  „der,  der  mich  er-
schaffen  hat“,  also  „Gott“  oder  „Schöpfer“.  Der  Begriff  leitet  sich  aller  Wahrscheinlichkeit
nach vom neupersischen Wort „īzed“ (Engelwesen, Gott) oder vom avestischen Begriff „Ya-
zata“ (anbetungswürdige Wesen) ab 118 . Hier zeigt sich also eine deutliche linguistische Paral-
lele, die nicht als reiner Zufall abgetan werden kann. Ob mit der sprachlichen Verwandtschaft
auch  ein  direkter  Zusammenhang  zwischen  dem  Gott  „Ezda“  und  „Yazdan“  bzw.  „Mazda“
besteht, kann jedoch nicht ohne weiteres behauptet werden.
In der Vergangenheit haben einige Forscher 119  zwar versucht, den Namen der Yeziden vom
Omaijaden-Kalifen Yazid bin Muawiya (680-683) abzuleiten und in ihm den Religionsstifter
des Yezidentums zu erblicken, sie konnten diese These jedoch nicht glaubwürdig verifizieren.
Es handelt sich vielmehr um eine reine Volksetymologie, die auf lautlicher Ähnlichkeit be-
ruht.  Wegen  der  Namensähnlichkeit  zwischen  dem  Kalifen  und  der  Religionsgemeinschaft
setzte sich bei den Muslimen die Meinung durch, die Yeziden seien Anhänger Yazids I. und
dessen Nachfolger. In diesem Kontext wurde auch immer wieder die These geäußert, dass die
Entstehung der yezidischen Religion ein Produkt der omaijadischen Reaktion gegen die Herr-
schaft  der  Abbasiden  in  Bagdad  gewesen  sei. Diese  hatten  die  Omaijaden  im  Jahre  750  als
Kalifen abgelöst. Nach dieser Ansicht sind die Yeziden aus anti-abbasidischen, teilweise von
sufischen  Mystikern  getragenen  religiös-politischen  Bestrebungen  hervorgegangen,  ließen
sich sodann in die kurdischen Berge abdrängen und hätten sich schließlich ohne dauerhaften
Kontakt  zum  islamischen  Kerngebiet  und  der  klassischen  islamischen  Theologie  zu  einer
selbstständigen Religion bzw. einer (pseudo-)islamischen Sekte entwickelt. Da Yazid sowohl
bei  schiitischen  als  auch  bei  sunnitischen  Moslems  als  „Erzböser“  verhasst  war,  ließ  sich
durch  diese  Theorie  die  Unterdrückung  und  Verfolgung  der  Yeziden  einfach  legitimieren.
Obwohl diese Ansicht historisch gesehen nicht korrekt ist 120 , genießt Yazid bei einigen Yezi-
den  immer  noch  große  Verehrung.  Wie  es  zu  dieser  Adoration  kam,  ist  bislang  noch  nicht
geklärt.
5. Bewertung
Die  bisher  angestellte  komparatistische  Analyse  der  Grundzüge  des  Yezidentums  und  des
Zoroastrismus hat gezeigt, dass viele mythologische und rituelle Gemeinsamkeiten bestehen,
die zumindest auf eine starke gegenseitige Beeinflussung beider Religionen hindeuten. Unsere
Eingangsfrage lautete allerdings, ob die Yeziden Nachfahren der Zarathustrier sind. Trotz der
vielen  Parallelen,  die  zwischen  beiden  Religionen  bestehen,  ist  m.E.  die  These  von  der  za-
118   Menzel  1934,  S.  1260;  ähnlich  Issa,  Sind  die  Yeziden  tatsächlich  Zarathustrier?,  abgedruckt  unter:
http://www. yeziden.de/yeziden_zarathustra.0.html.
119  So z. B. Meier 1954, S. 244 ff.; kritisch dazu Furlani 1940, S. 2; Wießner 1984, S. 36.
120  Es ist sehr unwahrscheinlich, dass Yazid I. in seiner nur vierjährigen Regierungszeit von 680 bis 683 n. Chr.
eine komplett neue Religion geschaffen hat.
28 www.yeziden-colloquium.de
rathustrischen  Abstammung  der  Yeziden  aus  folgenden  Gründen  nicht  haltbar:  Obwohl  der
Zoroastrismus  über  drei  Jahrhunderte  offizielle Staatsreligion  war,  wurde  er  nicht  von  allen
Bewohnern des Iran und Kurdistans übernommen. Der zarathustrische Glaube wurde oftmals
lediglich nominell angenommen. Obwohl Zarathustra und die Priesterschaft versuchten, vor-
zarathustrische Traditionen und Glaubensinhalte, wie etwa die Mithra-Verehrung, vollständig
zu  revidieren,  hielt  die  einfache  Bevölkerung  an  ihrem  ursprünglichen  Glauben  fest.  Wenn
überhaupt, so wurden lediglich einzelne Elemente des Zoroastrismus in den eigenen Volks-
glauben  integriert.  Viele  yezidische  Glaubensinhalte  sind  religionsgeschichtlich  anders  ent-
standen und haben daher nichts mit der zarathustrischen Lehre gemein.
Zarathustra wird zwar – entgegen der Behauptung einiger Autoren – in den yezidischen heili-
gen Texten erwähnt, allerdings nicht als Religionsstifter. Auch das Avesta spielt bei den Ye-
ziden keinerlei religiöse Rolle. In Persien hat es auch stets voneinander getrennte yezidische
und  zarathustrische  Dörfer  gegeben,  die  nach  ihrem  eigenen  Verständnis  unterschiedlichen
Religionen angehörten. Weiterhin ist zu beachten, dass der Zoroastrismus sich als Offenba-
rungsreligion versteht, während sich der yezidische Glaube durch einen mehrere Jahrtausende
währenden Prozess sukzessive entwickelt hat. Schließlich muss noch auf die Tatsache hinge-
wiesen  werden,  dass  die  überschwängliche  Sheikh  Adi-Verehrung  der  Yeziden  mit  za-
rathustrischen Vorstellungen nicht zu vereinbaren ist. Der Einfluss des Islam auf die yezidi-
sche Gemeinschaft, der mit dem Auftreten Sheikh Adis begann, ist ohnehin von enormer reli-
gionsgeschichtlicher  Bedeutung.  Es  ist  sehr  wahrscheinlich,  dass  durch  die  Veränderungen
des  Yezidentums  ab  Mitte  des  12.  Jahrhunderts  viele  althergebrachte  Traditionen  entweder
abgeschafft,  geändert  oder  weiterentwickelt  wurden.  Der  Charakter  der  Religion  dürfte  sich
jedenfalls wesentlich verändert haben. Die gemeinsamen Merkmale von Yezidentum und Zo-
roastrismus können daher vor dem Einfluss des Islam auf die yezidische Religion noch zahl-
reicher gewesen sein – aber das bleibt eine reine Spekulation.
Beim  Yezidentum  handelt  es  sich  nicht  um  eine  Abspaltung  vom  Zoroastrismus,  sondern
vielmehr  um  eine  vorzarathustrische  Religion,  die  alt-iranische  und  mesopotamische  Kulte
und Glaubensinhalte in sich vereinigt hat. Sie hat im Laufe der Geschichte verschiedene An-
sichten  anderer  Religionen  in  sich  integriert  und  ihrerseits  Einfluss  auf  die  Religionen  und
religiösen Bewegungen des Nahen Ostens genommen. Die yezidische Religion kann dement-
sprechend als Nachfolgerin alt-orientalischer Kulte betrachtet werden. Welche Parallelen zu
diesen Kulten existieren, soll im Folgenden dargestellt werden.
5.1 Parallelen zum Mithra-Kult
Im Mithra-Kult 121  gibt es einige Parallelen zum Yezidentum, was einige yezidische Autoren
glauben lässt, die Wurzeln ihrer Religion lägen im Mithraismus oder es existierten zumindest
gemeinsame religionshistorische Quellen 122 . Bei näherer Betrachtung ergeben sich in der Tat
erstaunliche Gemeinsamkeiten, die diese These stützen:
121  Die Ausführungen zum „Mithra-Kult“ bzw. „Mithraismus“ beziehen sich ausschließlich auf den persischen
Mithraismus,  nicht  hingegen  auf  den  römischen.  In  Indien  und  im  Iran  war  Mithra  ein  Gott  des  Rechtes,  des
Bündnisses und ein Sonnen- bzw. Lichtgott. Er pflegte die Tugend der Gerechtigkeit, schützte die Rechtschaf-
fenden und strafte die Sündigen. Bei vielen alt-iranischen Völkern war Mithra die höchste Gottheit.
122  So etwa Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.html.
Othman erklärt die deutlichen Analogien zwischen Yezidentum und Mithraismus mit ihrem gemeinsamen indo-
germanischen Ursprung.
29 www.yeziden-colloquium.de
Die  Yeziden  haben  einige  Tierkreiszeichen  aus  dem  Mithraismus  übernommen.  Im  Mithra-
Kult wurde beispielsweise ein Stieropfer dargebracht, weil man glaubte, die Welt sei auf diese
Weise  vom  göttlichen  Herrn  in  Gang  gesetzt  worden 123 .  Eine  vergleichbare  Stiertötung  am
Anfang der Welt gibt es sowohl im Zoroastrismus wie auch im Yezidentum. In beiden Schöp-
fungsmythen wird dieser Akt als Initiation für das Weltgeschehen begriffen. Im Yezidentum
bedeutet  das  Stieropfer  –  im  Gegensatz  zum  Zoroastrismus  –  einen  positiven,  welt-
befreienden Akt, weil dadurch die Welt aus ihrem engen, dunklen und embryonalen Stadium
befreit wird und Gottes Licht erblicken kann. Das Stieropfer und die damit ausgelöste Welt-
schöpfung ist also etwas Gutes und Ideales. Im Zoroastrismus gilt die Stiertötung am Anfang
der Welt dagegen als grässlicher Akt des bösen Ahriman. Nach zarathustrischer Lehre wurde
die Welt vom guten Gott in idealer Form geschaffen, ist aber durch den Angriff des Bösen
zerstört worden. Die Stiertötung symbolisiert hier also den Anfang einer nicht-idealen Welt.
Der eben beschriebene Schöpfungsmythos findet sich sowohl im altindischen Veda wie auch
im römischen Mithraismus, dessen Wurzeln in altiranischen vorzoroastrischen Vorstellungen
liegen. Dieser Ur-Mythos muss daher als die ursprüngliche Form und die zoroastrische Versi-
on als eine spätere (veränderte) Version begriffen werden. Es ist daher gut möglich, dass die
ersten Kurden an einen alten Schöpfungsmythos glaubten, in dem der oberste Herr auf Erden
die Welt durch eine Stiertötung in Gang setzte und es ist wahrscheinlich, dass dieser göttliche
Herr Mithra gewesen ist. Als Zarathustra später lehrte, die Stiertötung sei ein Akt des üblen
Ahriman, stießen diese beiden Versionen des Schöpfungsmythos aufeinander 124 . Die Yeziden
haben  jedenfalls  die  ursprüngliche,  positive  Auffassung  vom  Stieropfer  beibehalten.  Im
Herbst jeden Jahres wird ein solches Opfer für die Menschheit und die Schaffung einer har-
monischen Welt dargebracht. Es soll den Bewohnern zudem ein fruchtbares Jahr bescheren.
Neben dem Bullen gehen auch Schlange und Skorpion in der yezidischen Theologie auf den
Tierkreis  des  Mithraismus  zurück 125   und  nicht  auf  den  des  Zoroastrismus 126 .  Im  Gegensatz
zum Mithra-Kult und dem Yezidentum gelten Schlange und Skorpion im Avesta als von Ah-
riman geschickte, schädliche Tiere, deren Tötung verdienstlich ist.
Die  Schlange  galt  im  Mithraismus  als  Symbol  für  Entwicklung  und  Bewegung  und  war
gleichzeitig ein Zeichen der Zeit. Eine ähnlich positive Sicht von der Schlange gibt es auch
bei den Yeziden, die bis hin zur Heiligenverehrung reicht. Wenn ein Yezide gebissen wird,
soll seine einzige Rettung darin liegen, dass ein Mitglied eines bestimmten Sheikh-Stammes
(Sheikh-Mend) ihn durch Auftragen seines Speichels auf die Wunde heilt.
Für die Anhänger des Mithra-Kultes galt der Skorpion als Verkörperung der Sonne. Die hohe
Bedeutung des Skorpions bei den Yeziden kommt vor allem dadurch zum Ausdruck, dass es
eigens einen heiligen Beschützer gegen Skorpione (Pire Gerwa) gibt.
Kizilhan macht darauf aufmerksam, dass der Name der Yeziden von „Yazata“ abstammt und
dass  dieser  Begriff  im  alten  Persien  nicht  nur  für  die  Engel,  sondern  auch  für  die  Mithra-
Religion  verwendet  wurde 127 .  Auffällig  ist  auch,  dass  die  Yeziden  einen  ihrer  wichtigsten
123  Nach der mithrischen Mythologie hat Mithra einen Stier gejagt, eingefangen und auf seinen Schultern in seine
Höhle getragen, wo er ihn zur Erneuerung der Welt opfert. Aus dem Blut und Samen des Stiers regenerieren sich
die Erde und alles Leben.
124   Vgl.  Kreyenbroek,  Das  Wesen  von  Tausi  Melek  und  sein  theologischer  Ursprung,  abgedruckt  unter:
http://www.yeziden.de/wesen_von_tausi_mele.0.html.
125  Die Abbilder von Bulle, Schlange und Skorpion kann man noch heute auf dem Grabmal von Sheikh Adi in
Lalish sehen.
126  Vgl. Kleinert 1993, S. 225 f.; Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: www.yeziden.de/yezid
en_sheihk_adi.0.html.
127  Kizilhan 1997, S. 23.
30 www.yeziden-colloquium.de
Feiertage, das „Ida Ezi“, am 25. Dezember begehen. Am gleichen Tag begingen die Mithra-
Anhänger ein Fest zu Ehren ihres Gottes, der an diesem Tag geboren sein soll. In beiden Ze-
remonien  spielt  auch  das  Feuer  eine  herausragende  Rolle.  Einige  Autoren  gehen  weiterhin
davon aus, dass die Tempelanlage in Lalish einst von den Mithra-Gläubigen für ihre Zeremo-
nien verwendet wurde 128 . Für diese Ansicht spricht, dass die Tempel in Lalish und die Son-
nentempel der Mithra auf einer Ost-West-Achse konstruiert und auf Wasserquellen errichtet
wurden.  Gegen  eine  solche  Interpretation  spricht  jedoch  die  nestorianische  Architektur  der
Gebäude in Lalish, die eher auf einen christlichen Ursprung hinweist 129 . Dennoch zeigen die
Verbindungslinien zwischen Mithra-Kult und Yezidentum, dass eine starke Prägung stattge-
funden  hat,  die  man  auf  die  geographische  Nähe  beider  „Religionsgemeinschaften“  zurück-
führen  kann.  Nicht  ohne  Grund  bezeichnen  sich  viele  Yeziden  auch  noch  heutzutage  als
„Rojperest“, also als Sonnenanbeter, was ja bekanntlich auch die Mithra-Anhänger waren.
5.2. Parallelen zu den Ahl-e Haqq
Große Ähnlichkeiten gibt es auch zwischen den Yeziden und den Yaresan (kurd.: „Anhänger
und  Freund  Gottes“)  oder  Ahl-e  Haqq  (arab.:  „Angehörige  [oder  Besitzer]  der  Wahrheit“),
einer kurdischen Religionsgemeinschaft in Iran und Irak, die den Aleviten nahe steht 130 . Die
Glaubensinhalte der Yaresan beinhalten jüdische, manichäische, christliche und zoroastrische
Elemente,  allerdings  nur  wenig  islamisches  Gedankengut.  Wie  die  yezidische  Religion  hat
sich der Glaube der Ahl-e Haqq vermutlich aus einer kurdischen Ur-Religion entwickelt und
im Laufe der Zeit Riten und Traditionen anderer Glaubensrichtungen integriert. Im folgenden
sollen  die  wichtigsten  Gemeinsamkeiten  beider  Religionen  vorgestellt  werden;  eine  umfas-
sendere Darstellung ist aus Platzgründen leider nicht möglich 131 .
Yeziden wie Ahl-e Haqq betrachten Gott als den Schöpfer, der als einzelner und allgegenwär-
tig herrscht, also monotheistisch und omnipräsent ist. Gleichwohl herrscht dieser Gott nicht
direkt, sondern über seine engelhaften Gehilfen, von denen es sieben gibt und die jeweils für
eine andere Region oder ein anderes Ressort zuständig sind. Ein Oberengel führt die Schar der
Engel an. Bei den Yeziden heißt dieser oberste Engel Melek Taus, bei den Yaresan wird der
Engel Da`ud teilweise mit diesem gleichgesetzt. Yeziden und Ahl-e Haqq benutzen auch die
Namen von Jebra`il, Mika`il, ’Ezra`il und Esrafil für vier ihrer Engel.
Hinsichtlich  der  Schöpfungsgeschichte 132   gibt  es  auch  interessante  Überschneidungen.  Die
Ahl-e Haqq glauben, dass Gott („Khavankar“) vor der Schöpfung der Welt in der Gestalt des
„Ya“ (Nichts) existiert hat. Nachdem der Schöpfer über viele Milliarden Jahre eine rätselhaf-
tes Dasein im „Ya“ geführt hat, brach er aus eigener Kraft aus dem „Ya“ aus und setzte sich
128  So etwa Silêman, Die Geschichte des Religionszentrums Lalish, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/ge
schichte_religions.0.html.
129  Am Anfang des 20. Jh. stießen Archäologen auf eine Tontafel mit kaldäischer Schrift, aus der hervorging,
dass Lalish vor der Zeit Sheikh Adis und seiner Nachfolger ein christliches Kloster war.
130  Die Schätzungen der Anhänger der Ahl-e Haqq variieren von 2,5 bis 5 Millionen; die meisten von ihnen le-
ben im Iran, vornehmlich unter der Guran-Kurden; weitere Siedlungsgebiete finden sich im Irak, in der Türkei,
Afghanistan, Pakistan und Indien sowie in Armenien und Aserbaidschan; vgl. Hamzeh’ee 1990, S. 38 ff.
131  Zu den Gemeinsamkeiten vgl. etwa Hamzeh’ee 1990, S. 119 ff.; Moradi, Is there any different between Ahl-e
Haqq and Izedi (Yazidi) Religions?, abgedruckt unter: http://yarsan.web.surftown.se/Germany/AHLYAZID.pdf;
vgl. auch Müller 1967, S. 252 ff.
132  Zur Schöpfungsgeschichte der Yaresan vgl. Hamzeh’ee 1990, S. 70 ff.; zu den verschiedenen Schöpfungsmy-
then der Yeziden vgl. Müller 1967, S. 154 ff.; vgl. auch Wießner 1984, S. 42 ff. Zum yezidischen Schöpfungs-
mythos  vgl.  „Qewlê  Zebûnî  Meksûr“,  „Qewlê  Afirîna  Dinyayê“,  „Qewlê  Şêxubekir“,  abgedruckt  bei  Krey-
enbroek 1995, S. 170 ff., 182 ff., 208 ff.
31 www.yeziden-colloquium.de
im Innern eines unendlich großen „Dorr“, einer eiförmigen Perle, fest 133 . Vor seiner Wande-
rung  in  das  „Dorr“  hat  Gott  aus  seinem  eigenen  Licht  vier  Engel  geschaffen,  denen  er  be-
stimmte Aufgaben übertrug. Danach hat er aus den Strahlen der Perle die Sonne und die Erde
erschaffen. Nachdem die Welt bewohnbar gemacht worden war, schuf Gott nach seinem ei-
genen Wesen die Menschen.
Gemeinsam ist beiden Religionen der Glaube daran, dass die Schöpfung durch Emanation aus
dem göttlichen Licht bzw. Wesen erfolgt. Auch nach yezidischer Überzeugung hat Gott die
obersten Engel aus seiner göttlichen Substanz erschaffen und ihnen bestimmte Aufgaben der
weiteren Weltschöpfung übertragen. Eine wichtige Parallele ist auch die weiße Perle, die Gott
nach yezidischem Verständnis aus sich selbst heraus formte, auf ihr 40.000 Jahre lang ruhte
ehe er sie zerschlug und aus ihren Überresten die Welt heutiger Ausprägung bildete.
Bei beiden Religionen wird die Existenz eines Teufels verneint und der Mensch selbst als sein
„eigener  Teufel“  angesehen.  Angehörige  beider  Glaubensrichtungen  kennen  daher  keinen
Widersacher Gottes, alles ist vielmehr mittelbar vom obersten Schöpfer und unmittelbar von
dessen Gehilfen gelenkt und beeinflusst.
Eine der markantesten Ähnlichkeiten ist der Glaube an die Seelenwanderung (Metempsycho-
se). Nach der Theorie der Ahl-e Haqq wird die Seelenwanderung im allgemeinen genau 1001
Mal stattfinden, und das während eines Gesamtzeitraums von 50.000 Jahren. Die letzte Inkar-
nation findet am „Auferstehungstag“ statt. An diesem Tag findet ein Gericht statt, nach dem
die guten Seelen, die 1001 Körper auf der Erde durchwandert haben, für immer ins Himmel-
reich  eingehen,  die  schlechten  dagegen  auf  die  Erde,  die  nunmehr  zur  Hölle  geworden  ist,
zurückgeschickt werden. Nach der Überzeugung der Yaresan sterben Menschen nicht, wenn
sie tot sind, sondern wechseln nur ihre Körper. Eine ähnliche Vorstellung findet sich bei den
Yeziden, die den Tod als „hiras gihorin“ („das Kleid wechseln“) oder „qaddam guhast“ („den
Platz wechseln“) bezeichnen.
Angehörige beider Religionen glauben auch an die Inkarnation Gottes in menschlichen Kör-
pern. Die Ahl-e Haqq gehen davon aus, dass Gott  von Anfang an mit seinen Geschöpfen in
direkter  Verbindung  stehen  wollte.  Aus  diesem  Grund  schickte  er  seinen  Heiligen  Geist  in
den Körper eines Auserwählten. Dieser Auserwählte wird als „Khoda-Mehman“ bezeichnet.
Der  „Khoda-Mehman“  musste  den  Gläubigen  seine  göttliche  Macht  durch  Wunder  zeigen,
damit  ihm  geglaubt  wurde.  Eine  vergleichbare  göttliche  Inkarnation  wird  auch  dem  yezidi-
schen  Nationalheiligen  Sheikh  Adi  nachgesagt.  Aber  auch  die  yezidischen  Engel  sollen  in
menschlicher Gestalt auf der Erde erschienen sein, so zum Beispiel Dardail in Hasan al-Basri,
Mikail im Kalifen Abu-Bakr, dem Nachfolger des Propheten Mohammed, oder Turail (bzw.
Nurail) in Fakhreddin, dem Sekretär Sheikh Adis. Viele Heilige beider Religionen sollen zu-
dem  auf  wundersame  Weise  auf  die  Welt  gekommen  sein,  so  etwa  mittels einer jungfräuli-
chen Geburt 134 .
Wie die Yeziden fasten auch die Yaresan drei Tage im Jahr 135 . Beide Religionen kennen die
Kindstaufe  und  die  Beschneidung  für  das  männliche  Geschlecht,  die  von  den  Geistlichen
durchgeführt werden. Yeziden wie Ahl-e Haqq kennen weiterhin zwei heilige Wasserquellen;
133  In der yezidischen Kosmogonie heißt die Perle auch „durr“ bzw. „dirr“; vgl. Kreyenbroek 1995, S. 182 ff.
134  Nach einer Überlieferung soll Sheikh Adi von einer Jungfrau geboren worden sein. In der Religion der Yare-
san soll der Engel Baba Yadegar aus dem Mund einer Jungfrau geboren worden sein, nachdem diese einen ge-
segneten Granatapfel verspeist hatte; vgl. Düchting 2004, S. 375.
135  An dieses dreitägige Winterfasten müssen sich aber nicht alle Glaubensangehörige halten; Düchting 2004, S.
374.
32 www.yeziden-colloquium.de
bei den Yeziden heißen diese „Kanîya Sipî“ und „Kanîya Zimzim“, bei den Yaresan heißen
sie  „Ghoslan“  und  „Hanita“.  Beide  Gemeinschaften  kennen  das  Institut  der  Jenseitsbruder-
schaft bzw. Jenseitsschwesternschaft. Schließlich gibt es auch eine ähnliche Form der sozio-
religiösen Organisation der Gemeinschaft 136 .
Im Gegensatz zum Yezidentum kennen die Ahl-e Haqq allerdings die Möglichkeit der Kon-
version. In einem Initiations-Ritus kann man in die Gemeinschaft aufgenommen werden. Eine
automatische Zugehörigkeit zur Gemeinschaft existiert daher nicht, vielmehr wird man durch
einen Tauf-Ritus am dritten oder siebenten Tag nach der Geburt in die Gemeinschaft aufge-
nommen. Die Taufe findet meistens im Elternhaus statt, wohin der Pir (Sayyed) zur Vornah-
me der religiösen Handlungen eingeladen wird. Wenn das Kind das 14. Lebensjahr noch nicht
vollendet hat, müssen zusätzlich ein Dallil (Zeuge) und ein Bevollmächtigter (Pate) anwesend
sein. Dieser Initiations-Ritus kann mit dem bisk-Ritual bei den Yeziden verglichen werden,
durch  welches  das  yezidische  Kind  zum  vollwertigen  Mitglied  der  Gemeinschaft  wird 137 .
Hierbei werden dem Kind im siebenten oder neunten Lebensmonat von seinem zuständigen
Sheikh  rituell  drei  Haarlocken  von  verschiedenen  Stellen  des  Kopfes  entfernt 138 .  Das  Kind
wird auf diese Weise offiziell in die yezidische Gemeinschaft aufgenommen und soll vor dem
Bösen geschützt werden. Bei den Yeziden, die in der Nähe der heiligen Quelle Kanîya Sipî
leben, erfolgt nach dem bisk-Ritus eine Art Taufe, die „Mor kirin“ genannt wird. In anderen
Gegenden  werden  die  Kinder  mit  dem  heiligen  Wasser  getauft,  das  die  Qewwals  bei  ihren
alljährlichen Rundreisen mit sich tragen.
Obwohl  es  ebenso  viele  Unterschiede  wie  Gemeinsamkeiten  zwischen  Yeziden  und  Ahl-e
Haqq gibt, haben diese Ausführungen gezeigt, dass entweder eine gegenseitige Einflussnahme
beider Glaubensrichtungen stattgefunden haben muss oder sogar gemeinsame religionshistori-
sche Ursprünge vorliegen.
5.3. Parallelen zu den Aleviten
Die  Aleviten 139   sind  eine  muslimische  Glaubensgemeinschaft,  die  verschiedene,  teilweise
schiitisch  geprägte  Glaubensvorstellungen  besitzt;  der  größte  Teil  der  Aleviten  lebt  in  der
Türkei, zu denen nicht nur viele Menschen turkmenischer Abstammung zählen, sondern auch
große kurdische Volksgruppen 140 . Ali, der Neffe und Schwiegersohn des Propheten Moham-
med, genießt bei den Aleviten fast göttliche Verehrung 141 . Ali, Mohammed und dessen Weg-
begleiter Salman al-Farisi werden zu einer Mond, Sonne und Himmel gleichgesetzten Trinität
zusammengefasst.  Das  Alevitentum  kennt  kein  göttlich  offenbartes  Scharia-Gesetz 142 .  Das
Ethos der Aleviten beruht vielmehr auf „Reinheit der Zunge, Reinheit der Hand und Reinheit
136  Die sozio-religiöse Hierarchie gliedert sich wie folgt (Yeziden – Ahl-e Haqq): Mir = Nachfolger der Khane-
dan; Sheikh und Pir = Sayyed (Pir) und Baweh; Qewwal = Kaki und Khalifeh; Kochek und Fakir = Derwische;
Mirid = Morid.
137  Zum Ritual der Haarbeschneidung vgl. Kizilhan 1997, S. 92.
138  Fast alle Yeziden führen das Ritual der Haarbeschneidung nur bei männlichen Kindern durch, da für sie das
Abschneiden von Mädchen- oder Frauenhaaren als Tabu gilt; deren Haare dürfen nicht mit einer Schere berührt
werden.
139  Das Wort „Alevi“ bedeutet im Türkischen „Anhänger von Ali“. Ali war der Neffe und Schwiegersohn von
Mohammed. Er wurde von Mohammed als dessen Vertreter und Nachfolger bestimmt.
140  Die Aleviten machen nach eigenen Angaben ⅓ der türkischen Gesamtbevölkerung aus (20 Mio.); unter den
Kurden der Türkei macht der Anteil der Aleviten etwa ¼ aus, was etwa 4 Mio. Menschen entspricht.
141  Vgl. Dierl 1985, S. 18 ff., 79 ff., 142 ff.
142   Zahlreiche  islamische  Grundpflichten,  wie  etwa  das  fünfmalige  Gebet,  rituelle  Waschung,  Wallfahrt  nach
Mekka,  Besuch  der  Moschee,  Fasten  im  Monat  Ramadan,  sind  nach  alevitischer  Auffassung  Äußerlichkeiten,
deren Einhaltung nicht verbindlich ist.
33 www.yeziden-colloquium.de
der Lende“. Im Zentrum ihres Glaubens steht der Mensch, und zwar nicht als der sich unter-
werfende  Sklave  Gottes,  sondern  als  eigenverantwortliches  und  selbstständiges  Wesen.  Für
Aleviten ist der Mensch mit Hilfe seines Verstandes fähig, Gott zu erkennen und selbstständig
zwischen gut und böse zu unterscheiden; somit ist der menschliche Verstand für Aleviten eine
Quelle  der  Offenbarung 143 .  Wichtig  ist  ihnen  das  Verhältnis  zum  Mitmenschen.  Die  Frage
nach dem Tod und den Jenseitsvorstellungen ist demgegenüber für sie nebensächlich. In der
alevitischen  Lehre  ist  die  Seele  eines  jeden  Menschen  unsterblich,  sie  strebt  durch  die  Er-
leuchtung die Vollkommenheit mit Gott an und durchwandert auf ihrem Weg zur Erleuchtung
viele  tausend  Menschenleben.  Dieser  Glaube  an  die  Wiedergeburt  findet  sich  auch  bei  den
Yeziden wieder. Ebenso wie die Yeziden glauben die Aleviten auch nicht an die Hölle; sie
verwerfen  auch  die  Vorstellung  von  einem  Himmel,  der  die  hier  auf  Erden  lebenden  recht-
gläubigen Männer mit Genüssen wie Wein und Frauen belohnt, wie es in weiten Teilen der
(männlichen) muslimischen Gesellschaft geglaubt wird.
Die  alevitische  Gesellschaftshierarchie  ähnelt  der  yezidischen  in  sehr  starkem  Maße 144 .  Die
alevitische Gemeinschaft gliedert sich in zwei große Gruppen: Auf der einen Seite befinden
sich  die  „Talip“  (Strebende),  auf  der  anderen  Seite  die  Angehörigen  der  „Ocak“  (wörtl.:
„Herd“,  „Feuerstelle“),  die  sich  um  die  religiöse  und  soziale  Organisation  der  alevitischen
Gemeinschaft zu kümmern haben. Sie tragen die Verantwortung für die Vermittlung religiö-
ser Glaubensinhalte und sind daher die religiöse Zentralinstanz der Gruppe. Die Ocaks glie-
dern  sich  ihrerseits  in  ein  hierarchisch-strukturiertes  Lehrer-Schüler-Verhältnis,  das  aus  den
„Mürsit“ (Lehrer, Leiter), den „Dede“ (wörtl.: „Großvater“) bzw. „Pir“ (Meister, Alter) und
den „Rehber“ (Wegweiser) besteht. Das Handeln der alevitischen Geistlichen beschränkt sich
jedoch auf das geistige Leben der Gemeindemitglieder.
Eine ähnlich deutliche und klare Form der sozialen Organisation finden wir auch bei den Ye-
ziden, bei denen auch eine Aufteilung in Laien- und Geistlichenschicht existiert 145 . Die große
Gruppe der Laien („Murid“) steht der verhältnismäßig kleinen Gruppe der Kleriker, die aus
„Sheikhs“ und „Pirs“ besteht, gegenüber. Die geistliche Führerschaft der Yeziden ist wie bei
dein Aleviten in verschiedene Gruppen unterteilt: an der Spitze steht das Oberhaupt aller Ye-
ziden, der „Mir“ (Fürst); an nächster Stelle in der Hierarchie steht der „Baba Sheikh“ (Vater
der Sheikhs); es folgen die „Peshiman“ (Hochgelehrte) und die „Sheikhs“ und „Pirs“ (Gelehr-
te), auf der nächsten Stufe finden wir die „Qewwals“ (Erzähler von religiösen Gedichten und
Erzählungen),  schließlich  die  „Kocheks“  (wörtl.:  „sehr  gutes  Ohr“)  und  „Fakire“  (wörtl.:
„arm“). Die Klerikerklassen sind ausschließlich für die religiöse Unterweisung der Laien zu-
ständig;  das  yezidische  Klassensystem  begründet  daher  keine  soziale  Hierarchie  mit  einem
Ober- und Unterverhältnis.
Aleviten kennen eine Verbrüderung („müsahiplik“), Wegbruderschaft („yol kardesligi“) bzw.
Jenseitsbruderschaft  („ahiret  kardesligi“),  die  mit  der  yezidischen  Jenseitsgeschwisterschaft
vergleichbar  ist 146 .  Jede  alevitische  Familie  schließt  einmal  in  der  „Cem“-Versammlung 147
einen Bund mit einer anderen Familie, die sozial und finanziell etwa auf gleicher Ebene ist.
Dadurch gehen beide Familien eine religiöse verwandtschaftsähnliche Beziehung ein, mit der
auch wirtschaftliche Verflechtungen einhergehen. Die Sünden und Verdienste beider Familien
143  Zum alevitischen Menschen- und Gottesbild vgl. Dressler 2002, S. 105 ff.
144  Zur alevitischen Gesellschaftsstruktur vgl. Bozkurt 1988, S. 29 ff.
145  Ausführlich zum Klassensystem der Yeziden vgl. Kizilhan 1997, S. 103 ff.
146   Zur  Weggefährtschaft  bei  den  Aleviten  und  den  daraus  erwachsenden  Rechten  und  Pflichten  vgl.  Bozkurt
1988, S. 157 ff.
147  Die Cem-Versammlung ist der zentrale gemeinsame Gottesdienst der Aleviten, der meistens von einem „De-
de“ (Großvater) geleitet wird; während der Versammlung werden Gebete gesprochen und die kultischen Tänze
(„Semah“) vorgeführt.
34 www.yeziden-colloquium.de
werden sodann addiert. Vollwertiges Mitglied der alevitischen Gemeinschaft ist nur derjenige,
der eine derartige Wegbruderschaft eingegangen ist, d.h. derjenige, der sein eigenes Schicksal
an  das  Schicksal  eines  Bruders  /  einer  Schwester  im  Glauben  gebunden  hat.  Dieses  verbin-
dende System soll auch den Zusammenhalt der Gemeinschaft stärken.
Im Gegensatz zu den türkischen Aleviten ist der überwiegende Teil der Glaubensvorstellun-
gen der kurdischen Aleviten nicht-islamischen Ursprungs und entstammt wahrscheinlich einer
kurdischen Ur-Religion. Aus diesem Grund finden wir bei den kurdischen Aleviten zahlreiche
Parallelen zu den Yeziden und den Ahl-e Haqq, die man mittels des alten Volks- und Aber-
glauben, die den drei Religionen innewohnt, erklären kann: die kurdischen Aleviten verehren
daher  ebenso  Sonne  und  Mond  und  Natur,  kennen  das  Perlen-Element  der  Weltschöpfung,
ferner die sieben Engel mit einem mächtigen Oberengel an der Spitze sowie den Glauben an
Wiedergeburt  und  Seelenwanderung.  Aleviten  glauben  auch,  dass  göttliche  Wesen  sich  in
verschiedenen  Formen  auf  der  Erde  manifestiert  haben 148 ;  genauso  wie  Yeziden  und  Ahl-e
Haqq  gehen  sie  von  einem  zyklischen  Verlauf  des  Weltgeschehens  aus  und  glauben  an  die
Emanationenlehre 149 .
Der Kurdologe Martin van Bruinessen berichtete, dass er 1977 bei Erzincan mit einem alten
Zaza-Aleviten  gesprochen  habe,  der  jeglichen  Kontakt  zu  Yeziden  abgestritten  habe,  aber
dennoch  über  die  Figur  des  Melek  Taus  und  zahlreiche  andere  yezidische  Glaubensvorstel-
lungen bestens Bescheid wusste 150 . Andere Wissenschaftler gehen davon aus, dass die kurdi-
schen Dersim-Aleviten Glaubensvorstellungen besitzen, die auf den Mithra-Kult und die Ver-
ehrung der Anahita 151  zurückgehen 152 . Dies ist ein weiteres Indiz dafür, dass wir in der Reli-
gion der Yeziden, Ahl-e Haqq und Aleviten Überreste einer kurdischen Ur-Religion vorfin-
den, deren Elemente bis in die heutigen Tage sichtbar sind.
5.4. Parallelen zum babylonischen Kult
Wir haben oben gesehen, dass Ahura Mazda und Melek Taus durchaus vergleichbare Charak-
terzüge tragen, was auf gemeinsame oder ähnliche religionshistorische Wurzeln beider Figu-
ren schließen lassen könnte. Die Figur des Engel Pfau weist jedoch auch viele Parallelen zum
babylonischen  Gott  Nabu  auf,  was  die  These  vom  altorientalischen  Ursprung  des  Yeziden-
tums unterstreicht:
Der  babylonische  Gott  Nabu  (oder  Nebo  =  „Berufener“,  „Herold“)  wird  als  der  Gott  der
Schreibkunst und als Schutzpatron der Schreiber und überhaupt als ein Gott der Weisheit auf-
gefasst 153 . Sein Attribut ist der Schreibgriffel. Als Schreiber der Schicksalstafeln erreicht er
im babylonischen Pantheon einen hohen Rang. Alljährlich kam Nabu als Statue von Borsippa
per Schiff auf dem Euphrat nach Babylon zum Neujahrsfest gefahren. Nabu saß nach babylo-
nischer  Vorstellung  in  der  Götterversammlung  neben  seinem  Vater  Marduk,  dem  Stadtgott
von  Babylon,  und  erhielt  von  diesem  die  jeweiligen  Bestimmungen  für  das  neue  Jahr  und
148  Nach einer Überlieferung soll Ali Mohammed als sprechender Löwe erschienen sein.
149  Nach alevitischem Glauben gewinnt Gott in mehreren Entfremdungs- und Entäußerungsstufen in der Natur
und  im  Universum  sichtbare  Gestalt.  Alle  materiellen  Dinge  sind    Erscheinungsform,  also  Phänomenologien
Gottes; vgl. Dierl 1985, S. 140.
150   Van  Bruinessen,  „Aslını  inkar  eden  haramzadedir!“  The  Debate  on  the  Ethnic  Identity  of  Kurdish  Alevis,
abgedruckt unter: http://members.tripod.com/~zaza_kirmanc/research/martinvan.htm.
151  Anahita war eine altpersische Göttin, die während der Herrschaft der Sassaniden (224 – 651  n. Chr.) verehrt
wurde.
152  So Spiegel, Frederick: The Ancient Iranian Monuments, zitiert nach Düchting 2004, S. 368.
153  Ringgren 1979, S. 130.
35 www.yeziden-colloquium.de
zeichnete sie dann in den „Schicksalstafeln“ auf. Er hat jedoch nicht nur Befehle von seinem
Vater  entgegengenommen,  sondern  seinerseits  Macht  über  Ordnung  und  Wohlstand  in  der
Welt gehabt. So führte er beispielsweise das so genannte „Buch des Lebens“, mit dem er das
Leben aller Menschen verlängern oder verkürzen konnte.
Wie in der babylonischen Mythologie Nabu seine Macht von seinem Vater, dem Herrn aller
Götter,  erhalten  hat,  hat  bei  den  Yeziden  Melek  Taus  diese  von  Gott  selbst  erhalten.  Der
Hochgott  der  Yeziden  (Xwedê)  ist  ein  passiver  Gott,  der  sich  nach  der  Schöpfung  aus  der
Welt zurückgezogen und alle Macht in die Hände des Engel Pfau gelegt hat. Dieser ist in her-
ausragender  Weise  an  der  Ordnung  und  Verwaltung  der  Welt  beteiligt  und  als  souveräner
Regent  für  die  Geschehnisse  auf  der  Welt  verantwortlich.  Eine  weitere  Parallele  stellt  der
Mittwoch dar, der sowohl bei den Babyloniern als auch bei den Yeziden als heilig gilt. Ferner
ist noch zu erwähnen, dass die Babylonier genauso wie die Yeziden das Neujahrsfest im April
begingen.
Der irakische Wissenschaftler George Habib vertritt die Meinung, dass der Name Melek Taus
der aramäische Name für Nabu sei 154 . Nachdem die Sassaniden Mesopotamien unterworfen
hätten, seien die Anhänger Nabus gezwungen gewesen, seinen Namen in einen aramäischen
umzuändern, um sich so vor etwaigen Verfolgungen zu schützen.
Der Hauptkultort des Nabu war die Stadt Borsippa in der Nähe Babylons am Ufer des Euph-
rat. Sein dortiges Heiligtum trug den Namen „Ezida-Tempel“, was „rechtmäßiges Haus“ be-
deutet. Ein weiterer Nabu-Tempel existierte auch bei Nimrud in der Nähe des heutigen yezi-
dischen Hauptheiligtums in Lalish. Schließlich ist die Tatsache nicht uninteressant, dass Be-
richte von christlichen Reisenden um das Jahr 300 n. Chr. bekannt sind, wonach in der Stadt
Achribos am Euphrat „Meleki Taus“ angebetet würde. Im Rahmen der Gebete für diesen sei-
en auch Zeremonien für den babylonischen Gott Nabu durchgeführt worden. Diese Beispiele
zeigen, dass der Vergleich mit dem babylonischen Kult und dessen Gott Nabu durchaus inte-
ressant ist und die religiösen und rituellen Überschneidungen nicht gering geschätzt werden
dürfen.
5.5. Die Götter Sin und Schamasch und Sheikh Sin und Sheikh Schems
Der hohe Stellenwert, der in der yezidischen Religion dem Mond (personifiziert durch Sheikh
Sin) und der Sonne (personifiziert durch Sheikh Schems) zukommt, ist unbestreitbar altorien-
talischen Ursprungs:
Der Mondgott Sin 155  oder Suen zählte im Alten Orient zu den obersten Astralgottheiten. Sein
Symbol  ist  die  Mondsichel,  die  auch  als  Boot  gedacht  werden  konnte;  daher  wird  der  Gott
zuweilen „glänzendes Boot des Himmels“ genannt. Sin galt als weiser alter Gott, als Herr des
Schicksals und ähnlich wie der Sonnengott Schamasch als Richter des Himmels und der Erde.
Sin bewirkte zusammen mit seiner Gattin Ningal die Entstehung der beiden anderen wichti-
gen  Astralgottheiten  Ischtar  (Morgenstern)  und  Schamasch  (Sonne).  Auf  babylonischen
Grenzsteinen  finden  sich  Mondsichel,  Sonnenscheibe  und  Stern  als  Symbole  für  die  Triade
Sin, Schamasch und Ischtar.
154  Habib, George: The Yazidis, Remnant of an Ancient Religion, Baghdad 1978, S. 18 f., zitiert nach Kizilhan
1997, S. 18. vgl. auch Issa, Das Dogma Tausi Melek in der Literatur – Vergleich und Bewertung, abgedruckt
unter: http://www.yeziden.de/dogma_tausi_melek_li.0.html.
155  Zum Mondgott Sin vgl. Ringgren 1979, S. 119 f.
36 www.yeziden-colloquium.de
Der Sohn des Sin, Schamasch, galt als allsehender Sonnengott in Babylon, Richter des Him-
mels und der Erde und Gott des Landes der Lebenden 156 . Er wanderte nachts durch die Un-
terwelt und brachte den Toten das Licht und Nahrung. Sein Zeichen ist die Sonnenscheibe mit
einem vierzackigen Stern, aus dem Strahlen schießen. Er gilt zudem als Schutzherr der Wahr-
heit  und  Gerechtigkeit  und  ist  der  Gott  des  Rechts. In  dieser  Funktion  kontrolliert  er  selbst
Könige. Diese können sich in ihren Gebeten oder Hymnen an ihn rühmen, allen Gerechtigkeit
widerfahren gelassen zu haben 157 .
Nach yezidischer Überlieferung schuf Gott zu Beginn der Kosmogonie als Gefährten Sheikh
Schems und Sheikh Sin, die Sonne und den Mond. Als wichtigste Himmelskörper stehen sie
nach Gott und Melek Taus an dritter und vierter Stelle in der Hierarchie der göttlichen Sie-
benschaft.
Die  Welt  bestand  nach  einer  Version  der  yezidischen  Schöpfungsgeschichte  in  einem  gren-
zenlosen Ozean, auf dem sich ein Baum erhob, auf dem Gott in Gestalt eines Vogels saß. Da
er es bald müde wurde, immer allein zu sein, erschuf er aus sich selbst heraus den Sheikh Sin
und ließ ihn auf einem Rosenstock Platz nehmen 158 . Nach einer anderen Legende hat Sheikh
Sin die Rolle gespielt, die die Yeziden dem Melek Taus für die Zeit nach seiner Schöpfung
zuschreiben.  Sheikh  Sin  symbolisiert  den  Mond  und  soll  nach  einer  mündlichen  Überliefe-
rung vom Schöpfergott dazu benutzt worden sein, den ersten Menschen zum Leben zu erwe-
cken.
Sheikh  Schems  gilt  bei  den  Yeziden  als  Engel  der  Sonne  und  wird  in  der  im  Meshafa  Res
niedergelegten  Schöpfungsgeschichte  mit  dem  Engel  Israfail  gleichgesetzt.  Teilweise  wird
Sheikh  Schems  seitens  der  Gläubigen  größere  Verehrung  beigemessen  als  dem  Engel  Pfau.
Die hohe Stellung von Sheikh Schems kommt u.a. darin zum Ausdruck, dass die Yeziden ihr
Gebet in Richtung zur Sonne verrichten. Er wird teilweise mit Gott identifiziert, soll für die
Menschenschaffung  verantwortlich  sein  und  Nahrung  spenden 159 .  Nicht  weit  vom  Sheikh
Adi-Mausoleum befindet sich auch das Heiligtum des Sheikh Schems, das ganz in Weiß ge-
halten  ist  und  in  dessen  Innerem  beständig  Licht  brennt.  Ihm  zu  Ehren  wird  anlässlich  der
alljährlichen Herbstfeierlichkeiten ein „heiliges Rind“ als Opfer dargebracht.
Sheikh Sin und Sheikh Schems gehen aller Wahrscheinlichkeit nach auf den alten babyloni-
schen Mond- und Sonnengott Sin und Schamasch zurück. In dem  monotheistischen System
wurden aus diesen beiden Göttern schließlich Engel. Nicht nur die Namensgleichheit, sondern
auch  die  wichtige  Rolle  in  der  Mythologie  deuten  auf  das  Fortleben  dieser  sumerisch-
babylonischen Gottheiten im Yezidentum hin 160 .
156  Zum Sonnengott Schamasch vgl. Ringgren 1979, S. 120 ff.
157   Der  babylonische  König  und  Reichsgründer  Hammurabi  (1728  bis  1686  v.  Chr.)  soll  von  Schamasch  sein
berühmtes  Gesetzbuch  (Codex  Hammurabi)  erhalten  haben,  das  als  ältestes  schriftlich  niedergelegtes  Gesetz-
buch gilt. An der Spitze der Stele, auf dem die Gesetze eingemeißelt sind, sieht man den auf einem Thron sitzen-
den Schamasch, wie er dem König die Gesetze übergibt; vgl. Ringgren 1979, S. 121.
158  Kizilhan 1997, S. 77.
159  So im Qewlê Şêşimsê Tewrêzî, vgl. Kreyenbroek 1995, S. 258 ff.
160  Dietrich 1974, S. 154.
37 www.yeziden-colloquium.de
5.6. Sandschak-Rundreisen
Die  Qewwals  unternehmen  jedes  Jahr  mit  den  Sandschak-Standarten  eine  Rundreise  vom
Sheikh Adi-Mausoleum in die umliegenden yezidischen Dörfer 161 . Entfernt liegende Gemein-
den werden nur alle zwei Jahre oder noch seltener besucht. Die Statuen, die sie mit sich tra-
gen, symbolisieren den Engel Pfau. Bei ihren Rundreisen singen die Qewwals religiöse Hym-
nen und Lieder und verteilen berat-Kugeln an die Gläubigen, die diese segnen und vor Krank-
heiten schützen sollen. Die Gläubigen leisten ihrerseits Spenden an das religiöse Oberhaupt
der Yeziden. Einen Prozentsatz überlässt dieser den Qewwals für ihren täglichen Lebensbe-
darf. Durch die Rezitation der Gedichte und Erzählungen sollen die Gläubigen über ihre reli-
giösen Pflichten aufgeklärt werden und so eine erneute Bindung an ihre Religion erfahren.
Götterprozessionen  und  –rundreisen  spielten  bereits  in  den  sumerisch-babylonischen  Kulten
eine herausragende Rolle. Während großer Feierlichkeiten verließen die Götter in Gestalt von
Statuen ihren angestammten Tempel und wurden dabei von den Priestern, dem König, dessen
Hofstaat und der Bevölkerung zu Nachbarheiligtümern begleitet. Dabei wurden auch entfernt
liegende Ortschaften besucht. In der Regel nahm man die Götter-Statuen auch in Städte mit,
die man erobert hatte, um durch die Anwesenheit der eigenen Götter die Herrschaft über die
Stadt zu unterstreichen.
Diese Parallelen beweisen, dass sowohl im yezidischen als auch im sumerisch-babylonischen
Kult die Gottheiten ihr zentrales Heiligtum verlassen. Die Prozessionen scheinen jedoch aus
unterschiedlichen Gründen vollzogen worden zu sein: Während die sumerisch-babylonischen
Götter in öffentlicher Prozession zur Selbstdarstellung und Demonstration der Zusammenge-
hörigkeit durch die Straßen getragen wurden, besuchen die yezidischen Sandschak-Standarten
die Gläubigen zur Stärkung des Glaubens und zum Einsammeln der fälligen Abgaben an das
weltliche Oberhaupt.
5.7. Menschenschöpfung
Die Menschen des Alten Orients kannten verschiedene Mythen der Menschenschöpfung: nach
einem  Mythos  sind  die  ersten  Menschen  gleich  Pflanzen  der  Erde  entwachsen,  nach  einem
anderen  wurden  die  ersten  Menschen  aus  Ton  geformt  und  mit  dem  Fleisch  und  Blut  eines
eigens dafür geschlachteten Gottes versehen. Nach altorientalischer und altmesopotamischer
Vorstellung bestand der Mensch seiner Substanz nach zwar aus Erde, besaß aber gleichzeitig
die ihm von den Göttern mitgegebenen Eigenschaften von Vernunftbegabung und Denkfähig-
keit.
Auch  nach  yezidischem  Verständnis  oblag  die  Menschenschöpfung  ausschließlich  den
Hauptgöttern. Nach einer mündlichen Überlieferung formte Gott aus den vier Elementen Er-
de, Wasser, Feuer und Luft einen Teig, aus dem er sodann eine menschliche Figur knetete. In
diese hinein gab er seinen Geist, belebte es so und machte daraus den ersten Menschen. Nach
einer  anderen  Version  des  Mythos  wurde  der  Geist  des  Sheikh  Sin  zur  Verlebendigung  be-
nutzt. Den daraus resultierenden Mensch nennt der Schöpfer Adam, welcher zum Stammvater
der Yeziden wird. Die Substanz, aus denen der Mensch nach yezidischer Vorstellung besteht,
ist zwar erdgebunden, wie bei den altorientalischen Kulten erhalten die Menschen jedoch Ei-
genschaften,  die  sie  gegenüber  anderen  Geschöpfe  als  planungsfähig  und  vernunftbegabt
ausweisen.
161  Zu den Sandschak-Rundreisen der Qewwals vgl. Dulz 2001, S. 46 ff.; Kizilhan 1997, S. 96 ff.
38 www.yeziden-colloquium.de
5.8. Neujahrsfest
Das Neujahrsfest im alten Mesopotamien, das „akitu“ genannt wurde, gehörte zu den wich-
tigsten  Ereignissen  des  religiösen  Lebens 162 .  Auch  bei  den  Yeziden  zählt  das  Neujahrsfest
(„Cejne Ser Salê“) neben dem großen Versammlungsfest zu Ehren von Sheikh Adi im Sep-
tember zu den bedeutendsten religiösen Ereignissen 163 . Das yezidische Neujahrsfest wird zu
Ehren  des  Engel  Pfau  am  ersten  Mittwoch  im  April  zelebriert,  weil  dieser  auch  an  einem
Mittwoch  erschaffen  worden  sein  soll.  Babylonier  und  Sumerer  feierten  ihr  Neujahrsfest  e-
benfalls  am  ersten  Mittwoch  im  April.  Ebenso  wie  im  babylonischen  Kult  sind  die  yezidi-
schen  Neujahrsfeierlichkeiten  ein  Fest  der  Einkehr 164 .  Man  erwartet  vom  allmächtigen  Gott
konkrete Weisungen für ein erfolgreiches und gesegnetes neues Jahr. Zu diesem Zweck treten
Gott und der oberste Priester bzw. Geistliche (bei den Babyloniern der König, bei den Yezi-
den der Baba Sheikh) einander gegenüber. Nach dem Empfang der Weisungen für das neue
Jahr wird der Baba Sheikh jubelnd von seiner Gemeinde empfangen; die Sheikhs küssen zu-
dem  seine  Hand.  In  einer  ähnlichen  Weise  wurde  der  babylonische  König  als  Repräsentant
seines Gottes von der jubelnden Menschenmenge empfangen und auf seiner anschließenden
Prozession  begleitet.  Obwohl  es  auch  Unterschiede  in  den  Neujahrsfeierlichkeiten  gibt  (bei
den Yeziden dauert das Fest z.B. nur einen Tag, bei den Babyloniern dagegen elf Tage), legen
die sachlichen und zeremoniellen Parallelen den Schluss nahe, dass das Neujahrsfest der Ye-
ziden in diesen alt-mesopotamischen Kulten seinen Ursprung hat.
Der April stellt neben den Neujahrsfeierlichkeiten noch einen weiteren interessanten Berüh-
rungspunkt zwischen den Kulten des Alten Orients und der yezidischen Religion dar: Im alten
Babylon sollten die Menschen im April jeden Jahres weder Hochzeiten veranstalten noch Ar-
beiten verrichten oder Wäsche waschen. Nach ihrer Überzeugung fanden im April die Götter-
Hochzeiten statt, weshalb dieser Monat als heilig galt. Der April gilt bei den Yeziden eben-
falls als heiliger Monat, in dem keine Hochzeiten veranstaltet werden dürfen 165 . In der yezidi-
schen  Mythologie  ist  der  April  selbst  eine  Braut;  die  Erde  darf  zu  dieser  Zeit  nicht  bestellt
werden, da sie zu dieser Zeit schwanger ist.
5.9. Seelenreise ins Paradies
Die Yeziden kennen wie die Sumerer und Babylonier eine fünf Etappen umfassende Bewäh-
rungsreise, die die Seele vor dem Eintreten ins Paradies bewältigen muss 166 . Nach yezidischer
Überlieferung gelangt die Seele nach dem Tod an einen Wald, vor dem sie von einem Löwen
oder einem Engel empfangen wird. Der Sünder wird sofort von dem Löwen aufgefressen, der
Tugendhafte dagegen ins Paradies geleitet (1). Wenn sich jedoch herausstellt, dass die guten
und schlechten Taten des Verstorbenen sich die Waage halten, erhält die Seele eine Axt, mit
der  sie  sich  den  Weg  durch  den  Wald  bahnen  muss  (2).  Am  Ausgang  des  Waldes  befindet
sich ein zu überquerender schmaler Steg, von dem der Sünder in ein loderndes Flammenmeer
stürzt, welche sich unterhalb des Steges befindet (3). Am Ende des Steges wird jede verblei-
bende Seele von einer Schlange verschluckt, die jene je nach dem Maß ihrer irdischen Verfeh-
lungen länger oder kürzer im Leibesinneren behält (4). Nachdem die Seele den Schlangenleib
162  Zum akitu-Fest vgl. die Darstellung bei Ringgren 1979, S. 144 ff.
163  Zum yezidischen Neujahrsfest vgl. die Darstellungen bei Brockelmann 1901, S. 388 ff.; Joseph 1919, S. 46,
174 ff.; Müller 1967, S. 178 ff., 254 ff. und  Stausberg 1997, S. 159.
164  Vgl. Dietrich 1974, S. 164.
165  Vgl. Rashow, An Introduction into Yezidi Religion History, abgedruckt unter:  http://www.malaezdiyan.com/
lalish.com/en/index.php?option=com_content&task=view&id=8&Itemid=4.
166  Vgl. Dietrich 1974, S. 158 ff., mit einer synoptischen Darstellung der fünf Etappen der Seelenreise auf S. 161.
39 www.yeziden-colloquium.de
verlassen hat, reinigt ein Engel die pechschwarzgewordene Seele und macht sie schneeweiß.
Wohl gekämmt und gut eingekleidet kann die Seele schließlich in den Himmel aufsteigen (5).
Interessanterweise befinden sich am Heiligtum des Sheikh Adi Abbilder des Löwen und der
Schlange, die Wegstrecken der beschwerlichen Reise der Seele ins Paradies symbolisieren.
Dass es im Volksglauben des Alten Orients Vorstellungen über vor dem Eintritt ins Paradies
zu bewältigende Bewährungsproben gab, bestätigt das Gilgamesch-Epos, das von fünf Weg-
strecken  spricht,  die  der  Held  Gilgamesch  überstehen  muss 167 .  Gilgamesch  durchquert  an-
fangs die Steppe und bekämpft dort erfolgreich Löwen, die sich ihm in den Weg stellen (1).
Am Masu-Gebirge, der Schnittstelle zwischen Himmel und Hölle, begegnet er einem Skorpi-
onenmenschenpaar, das ihm den nun folgenden vierundzwanzig Stunden langen Pfad durch
völlige Finsternis weist (2). Er gelangt dann zu einem Zaubergarten, dessen Bäume Edelsteine
als Früchte tragen. Als er schließlich das Meeresufer am Rande der Welt erreicht, versucht die
Schankwirtin, ihn von seinem Vorhaben abzubringen (3). Er widersteht ihr und wird von ei-
nem Fährmann namens Ursnabi unter grenzenlosen Gefahren über das Gewässer des Todes
gefahren (4). Gilgamesch kommt am Ende schließlich unversehrt am Zielort seiner Reise an
(5).
5.10. Himmelfahrt
In  den  sumero-babylonischen  Mythen  wird  mehrmals  von  Himmelfahrten  von  Helden  und
Königen  berichtet 168 .  So  wurde  beispielsweise  Enmeduranki,  der  siebente  vorsintflutliche
König aus Sippar, von den Göttern in den Himmel gerufen, um in die Geheimnisse der Opfer-
schau  und  Wahrsagekunst  eingeweiht  zu  werden.  Etana,  der  erste  nachsintflutliche  König,
wurde vom Sonnengott Schamasch in den Himmel bestellt, damit der kinderlose Monarch das
„Kraut des Gebärens“ entgegennehmen konnte. Überliefert ist auch eine Legende, wonach ein
kluger  und  tadelloser  Priester  namens  Adapa  vom  akkadischen  Himmelsgott  Anu  in  den
Himmel  zitiert  wurde;  auf  Anraten  des  Gottes  der  Weisheit  Ea  nahm  er  dessen  Ratschläge
jedoch nicht an, woraufhin Anu ihn wieder auf die Erde hinabschickte und ihm die Chance
auf ein himmlisches Leben dadurch verwehrt blieb.
Ähnlich  wie  in  den  mesopotamischen  Legenden  haben  auch  in  der  yezidischen  Mythologie
Menschen die Möglichkeit, in den Himmel zu fahren und ihrem Schöpfer gegenüberzutreten.
Nach einer mündlichen Überlieferung soll Sheikh Adi in den Himmel aufgestiegen sein, um
sieben Jahre lang von Gott die Wahrheiten über die Welt zu erfahren, ehe er wieder auf die
Erde zurückgeschickt wurde. Die Yeziden aus dem Sinjar kennen noch eine weitere Legende,
wonach ein Jünger Sheikh Adis auf dessen Handflächen in den Himmel gefahren sei, um dort
Zeuge von der Stellung seines Meisters im Himmel zu werden 169 .
Sowohl in den mesopotamischen als auch in den yezidischen Himmelfahrt-Mythen wird deut-
lich, dass die Menschen zwar in den Himmel entrückt werden können, um ihrem Gott gege-
nüberzutreten,  dass  sie  jedoch  keinen  Platz  neben  Gott  einnehmen  dürfen  und  auf  die  Erde
zurückgeschickt  werden.  Lediglich  in  der  Art der  Darstellung  unterscheiden  sich  die  Entrü-
ckungsgeschichten:  Der  Sheikh  Adi-Jünger  gelangt  nämlich  auf  den  Handflächen  seines
Meisters in den Himmel.
167  Zum Gilgamesch-Epos vgl. die Neu-Übersetzung von Maul 2005.
168  Hierzu vgl. Schmitt 1976.
169  Der Jünger, der die (göttliche) Stellung seines Herrn anfangs in Zweifel gezogen hatte, soll Sheikh Adis Gött-
lichkeit erkannt und dadurch geläutert worden sein; zu diesem Mythos vgl. die Darstellung bei Dietrich 1974, S.
164 f.
40 www.yeziden-colloquium.de
5.11. Vogelgestalt der Götter
Zum  Schluss  der  Betrachtung  wenden  wir  unseren Blick  auf  das  yezidische  Gottesbild,  das
ein weiteres Indiz für den alt-orientalischen Ursprung des Yezidentums darstellt 170 . Nach ei-
ner Version der yezidischen Schöpfungsgeschichte, die im Meshafa Res niedergelegt ist, lässt
Gott zu Urbeginn aus seinem geliebten Schoße eine weiße Perle entstehen und erschafft dazu
einen Vogel namens Anfar (oder Anghar), auf dessen Rücken er die Perle deponiert, um sich
dann selbst auf dieser für 40.000 Jahre niederzulassen 171 . Bis heute wird der oberste und zwei-
fellos  wichtigste  Engel  der  Yeziden  in  Form  eines  Pfaus  verehrt  und  auch  die  Sandschak-
Standarten,  die  den  Engel  Pfau  symbolisieren,  sind  in  Vogelgestalt  dargestellt.  Bei  streng-
gläubigen Yeziden genießen auch Hähne eine besondere Verehrung; den höchsten Geistlichen
ist  sogar  der  Verzehr  von  Hahnenfleisch  verboten,  und  zwar  wegen  der  Wesensverwandt-
schaft zum Pfau 172 . Nach anderen Überlieferungen nimmt Gott selbst die Gestalt eines Vogels
an,  in  der  er  über  dem  Urmeer  fliegt.  Das  durch  einen  Vogel  personifizierte  Gottesbild  der
Yeziden findet sich weder bei den Juden und Christen noch bei den Moslems oder den Za-
rathustriern und ist daher älteren Datums.
Die Verehrung von Vögeln war bei den Menschen der Vorzeit weit verbreitet. Hier herrschte
vor allem der Glaube vor, dass diese Tiere mit ihren großen majestätischen Flügeln über ü-
bernatürliche Kräfte verfügten; sie galten daher als Symbole der Macht. Ihre Vogelschwingen
dienten den Priestern mitunter als Bestandteile ihrer Kostüme bei religiösen Zeremonien. Spä-
ter ging man im gesamten mesopotamischen Gebiet dazu über, göttliche Wesen im Zusam-
menhang mit Vogelschwingen zu porträtieren. Als Beispiele seien der geflügelte Löwe (in der
Form von Sphinxen) oder das Pferd (in der Gestalt eines Pegasus) erwähnt. Beliebt war vor
allem die Gleichsetzung von Vögeln mit dem Sonnengott, da man sich die Sonne oft als glän-
zenden Vogel vorstellte, der durch die Lüfte schwebte.
Dies alles hat sicherlich eine wesentliche Rolle gespielt, weshalb die Yeziden ihren höchsten
und mächtigsten Engel in der Gestalt eines Pfaus abbilden. Obwohl der Pfau erst im 1. Jahr-
tausend vor Christus aus Indien nach Vorderasien gelangte, kann er vorher in einer dem Pfau
verwandten Art dargestellt worden sein, etwa in Gestalt eines Hahnes 173 .
170  Hierzu vgl. Düchting 2004, S. 670 ff.
171  Vgl. Bittner 1913, S. 25.
172  So heißt es im Schwarzen Buch: „Und der Scheich und seine Jünger essen nicht das Fleisch des Hahnes in
Verehrung für den ‚Pfau‘-Engel, und der ‚Pfau‘-Engel ist einer von den erwähnten sieben Göttern, weil seine
Gestalt das (Eben)bild des Hahnes ist.“, Bittner 1913, S. 35.
173   Kirchmair  meint,  dass  die  Pfauen-Statuen  genauso  gut  Hähne  darstellen  könnten;  vgl.  Kirchmair  1959,  S.
165. Müller ist der Ansicht, die meisten Sandschak-Symbole glichen eher Tauben oder Enten als Pfauen; vgl.
Müller 1967, S. 188.
41 www.yeziden-colloquium.de
6. Zusammenfassung und Bewertung
Die Verbindungslinien zwischen den Yeziden und den alt-orientalischen Kulten machen deut-
lich,  dass  die  yezidische  Religion  oder  zumindest  wesentliche  Bestandteile  der  Mythologie
und des Kultes auf eine Zeit weit vor Zarathustra zu datieren sind. Diese Ansicht kommt auch
im  Schwarzen  Buch  zum  Ausdruck,  der  zu  entnehmen  ist,  dass  die  Yeziden  unter  anderem
von alten assyrischen und einem babylonischen König regiert worden seien 174 . Für die These,
dass das Yezidentum Nachfolger alt-mesopotamischer Kulte ist, sprechen die vielen angeführ-
ten  Traditionselemente:  der  babylonische  Gott  Nabu,  die  Götter  Sin  und  Schamasch,  die
Sandschak-Rundreisen,  die  Menschenschöpfung,  das  Neujahrsfest,  die  Reise  der  Seele  ins
Paradies, die Himmelfahrt oder die Vogelgestalt der Götter. Die religionshistorischen Berüh-
rungspunkte  mit  dem  Mithra-Kult  einerseits  und  der  Religion  der  Ahl-e  Haqq  und  der  der
Aleviten andererseits beweisen zudem, dass die yezidische Religion heutiger Ausprägung von
vielen Religionen und religiösen Bewegungen des Nahen Ostens beeinflusst wurde, ihrerseits
aber auch Einfluss auf diese Bewegungen genommen hat und wahrscheinlich durch die Inter-
aktion mit diesen Glaubensrichtungen entstanden ist.
Eine der Religionen, mit der eine deutliche wechselseitige Beeinflussung stattgefunden hat, ist
die  von  Zarathustra  Spitama  begründete  Lehre.  Obwohl  die  These  vom  gemeinsamen  Ur-
sprung bzw. der yezidischen Abspaltung vom Zoroastrismus nicht haltbar ist, dürfen die ge-
meinsamen  verbindenden  Elemente  nicht  minder  bewertet  werden.  Die  Berührungspunkte,
wie etwa der konzeptionell ähnlich ausgestaltete Dualismus, das Wesen von Melek Taus ei-
nerseits und Ahura Mazda sowie Ahriman andererseits, die mythologischen Überschneidun-
gen hinsichtlich der Schöpfungsgeschichte und der göttlichen Siebenschaft, ferner der Feuer-
kult, die Diesseits- und Jenseitsvorstellungen oder die linguistischen Parallelen führen uns vor
Augen, dass die Gemeinsamkeiten zwischen yezidischer und zarathustrischer Religion einen
großen Raum einnehmen. Dennoch ist Vorsicht geboten, wenn Yeziden – ganz gleich welcher
religiösen Klasse sie entstammen – eine gemeinsame Religion propagieren. Zum einen würde
man  der  Religionsgeschichte  keinen  großen  Dienst  erweisen,  zum  anderen  würde  man  da-
durch beiden Religionen auch nicht gerecht werden. Die yezidische und zarathustrische Reli-
gion sind jeweils eigenständige Glaubensrichtungen, mit vielen verbindenden, aber auch zahl-
reichen trennenden Elementen.
Eingedenk der zahlreichen konzeptionellen, rituellen und mythologischen Schnittstellen zwi-
schen  dem  Yezidentum  und  dem  Zoroastrismus  mag  eine  klare  Absage  an  die  These  vom
gemeinsamen  Ursprung  auf  den  ersten  Blick  zwar  verwundern,  andererseits  schließt  die
Struktur  der  yezidischen  Religion  eine  solche  Schlussfolgerung  nicht  aus:  das  Yezidentum
besitzt viele Glaubensinhalte, die auch bei anderen Religionen vorzufinden sind (der Termi-
nus  „Synkretismus“  ist  etwas  irreführend,  weil  er  suggeriert,  bei  der  betreffenden  Religion
handele  es  sich  nicht  um  eine  eigenständige,  religionshistorisch  unabhängig  gewachsene
Glaubensrichtung,  sondern  um  eine  Abspaltung  von  einer  anderen  „Idee“).  Charakteristisch
für  das  Yezidentum  sind  beispielsweise  die  zahlreichen  islamischen  und  sufischen  Einflüs-
se 175 . Weite Teile der yezidischen Mythologie sind durchzogen von sufischen bzw. muslimi-
schen  Heiligen  (Sheikh  Adi,  al-Hallaj,  al-Gilani,  Hasan  al-Basri  usw.),  rituellen  Parallelen
174  Zu diesen Königen gehören „Ahab“, „Bahtnasar“ aus Babylon, „Ahsuras“ aus Persien und ein König namens
„Agrikulas“ aus Konstantinopel; vgl. Joseph 1919, S. 40. Bei König Ahab handelt es sich wahrscheinlich um den
gleichnamigen israelitischen König (871 – 852 v. Chr.); König Bahtnasar dürfte der zweite Herrscher des Neu-
babylonischen Reiches Nebukadnezar II. (605 – 562 v. Chr.) sein; bei König Ahsuras handelt es sich um den
persischen Großkönig Xerxes I. (um 519 – 465 v. Chr.) und König Agrikulas aus Byzanz ist wahrscheinlich der
byzantinische Kaiser Herakleios (um 575 – 641 n. Chr.); vgl. hierzu Dietrich 1974, S. 144 ff.
175  Zum Einfluss des Sufismus auf die yezidische Religion vgl. Othman 1997, S. 37 ff.; ders., 2004, S. 61 ff.
42 www.yeziden-colloquium.de
(Fasten,  Opfer,  Wallfahrt)  oder  ähnlich  gelagerten  religiösen  Konzeptionen  (z.B.  yezidisch-
sufische Vorstellung von Gut und Böse). Trotz der vielen Religionsinhalte, die die Yeziden
nach der „Ankunft“ Sheikh Adis von den Muslimen übernommen haben, können jene nicht
als Abspaltung vom Islam apostrophiert werden.
Die  Inkorporierung  islamischer  Elemente  erfüllt(e)  unter  anderem  bestimmte  Schutz-  und
Anpassungsfunktionen.  Anders  als  die  islamische  Lehre  kennt  die  yezidische  Religion  bei-
spielsweise keinen Teufel als personifizierten Gegner Gottes. Das Yezidentum basiert auf der
Leugnung der Existenz des Teufels, und nicht auf seiner Verehrung. Das Gottesbild der Yezi-
den ist auch nicht von einem sich ständig in die Geschicke der Welt einmischenden, die Men-
schen  gängelnden  und  im  Bedarfsfall  strafenden  Gott  geprägt;  dies  ist  ebenfalls  ein  großer
Unterschied zum islamischen Glauben, aber auch zur jüdischen und christlichen Lehre. Auch
wenn  viele  sekundäre  Glaubensinhalte  aus  diesen  Religionen  entlehnt  sein  mögen  oder  in
diesen  ebenfalls  vorzufinden  sind,  stehen  die  Grundelemente  des  Yezidentums  in  krassem
Widerspruch  zu  den  abrahamitischen  Glaubensrichtungen.  Die  vielen  alt-mesopotamischen
und alt-iranischen Komponenten sind ein eindeutiger Beweis dafür, dass es sich beim Yezi-
dentum um eine vor-islamische Religion handelt. Aus dem selben Grund können die Yeziden
nicht als Nachfahren der Zarathustrier betrachtet werden, weil besagte Grundelemente bereits
vor der Ankunft Zarathustras existierten.
Vergegenwärtigt man sich die vielen Berührungspunkte der yezidischen Religion mit den alt-
orientalischen Kulten, liegt es nahe, in ihr eine für die Region nicht untypische Mischreligion
zu erblicken, die sich langsam unter dem Einfluss der Religionen der angrenzenden Kultur-
räume entwickelt und dabei ihrerseits Einfluss auf diese Regionen genommen hat. Der yezidi-
sche  Glaube  kann  nach  alledem  als  eine  religiöse  Sonderentwicklung  eingestuft  werden,  in
dem noch heute uralte Elemente des vorchristlichen und vorislamischen Zweistromlandes zu
finden  sind.  Daneben  sind  die  nicht  unwesentlichen  Parallelen  und  Überschneidungen  mit
dem  Zoroastrismus,  dem  Islam,  dem  Sufitum  und  dem  orientalisch  geprägten  Christentum
von  besonderer  Bedeutung.  Aufgrund  mangelnder  schriftlicher  Quellen  kann  nach  wie  vor
keine genaue Aussage über die yezidische Religion(sgemeinschaft) in der Zeit vor dem Auf-
treten Sheikh Adis getroffen werden. Aus den theologischen und zeremoniellen Gegebenhei-
ten kann dennoch geschlussfolgert werden, dass die Religion bzw. zentrale Bestandteile des
Glaubens älter sind als die zarathustrische Lehre.
An verschiedenen Stellen im Text habe ich darauf aufmerksam gemacht, dass die Parallelen
zu den Ahl-e Haqq und den Aleviten darauf hindeuten, dass es in der Vergangenheit so etwas
wie  eine  kurdische  „Ur-Religion“  gegeben  haben  könnte,  deren  Bestandteile  –  meist  aber-
gläubischen Charakters – bis in die heutigen Tage in nahezu allen von den Kurden praktizier-
ten Religionen durchscheinen. Die Tatsache, dass diese Elemente des Aber- und Volksglau-
bens in den Hochreligionen des Nahen Ostens nicht vorhanden sind, unterstreicht diese These.
Viele Kurden, ganz gleich, welcher Religion sie angehören mögen, glauben an Geisterwesen,
so  genannte  „Dschinne“.  Dabei  gliedern  sie  diese  Wesen  in  gute  und  schlechte  Geister;  die
guten Dschinne leben in den fruchtbaren Tälern, die bösen treiben ihr Unwesen in den Höhlen
und abgelegenen Landstrichen. Auch Träume und die Deutung von Träumen spielen bei den
Kurden eine hervorragende Rolle. Die yezidischen Kocheks gelten zum Beispiel als Spezialis-
ten der „Traumdeutung“ und genießen in dieser Funktion hohen Respekt, auch außerhalb der
yezidischen Religionsgemeinschaft. Ein weiterer religiöser Aspekt, den viele Kurden gemein-
sam haben, ist der Glaube an die Heiligkeit von bestimmten Tieren, wie dem Hahn oder der
Schlange.  Bei  vielen  Kurden  werden  auch  magische  Riten  vollzogen,  um  bei  Dürre  Regen
herbeizuzaubern. In einigen ländlichen Gebieten wirft man zu diesem Zweck einen frommen
Mann in einen Wasserbassin, anderenorts wirft man einen Stein aus einem Heiligengrab ins
43 www.yeziden-colloquium.de
Wasser und lässt ihn dort so lange verweilen, bis der erhoffte Niederschlag eintrifft. Weiterhin
ist unter Kurdinnen der Glaube an den „bösen Blick“ verbreitet, der – anders als im restlichen
Orient – nicht durch ein blaues, sondern durch ein gelbes Auge symbolisiert wird. Schließlich
sei noch auf die Tatsache verwiesen, dass dem Feuer bei allen Kurden eine besondere religiö-
se Bedeutung beigemessen wird.
Aller  Wahrscheinlichkeit  nach  sind  diese  Religionsinhalte  nicht  von  anderen  übernommen
worden, sondern entspringen einer gemeinsamen Quelle. Als die Kurden den christlichen oder
moslemischen Glauben für sich angenommen haben oder ihn annehmen mussten, haben sie
diese Elemente wahrscheinlich in ihren neuen Glauben integriert; sie waren jedenfalls so do-
minant, dass sie nicht revidiert werden konnten.
44 www.yeziden-colloquium.de
7. Literatur
AL-YAZIDI,  Amir  Muawiya  ben  Ismail:  Gute  Gedanken,  Gute  Worte,  Gute  Taten  –  Zara-
thustra zu uns sprach, Hamburg 1990.
BARTHOLOMAE,  Christian:  Die  Gatha`s  des  Awesta.  Zarathustra`s  Verspredigten,  Straß-
burg 1905.
BARTHOLOMAE, Christian: Zarathuštras Leben und Lehre, in: Schlerath, Bernfried (Hrsg.):
Zarathustra, Darmstadt 1970, S. 1 – 19.
BHADHA,  Hoshang  J.: Time  for  reciting  Prayers  in  each  Geh,  abgedruckt  unter:
http://tenets.zoroastrianism.com/geh33.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
BHADHA,  Hoshang  J.:  Sudreh  must  have  nine  parts  –  no  exception,  abgedruckt  unter:
http://tenets.zoroastrianism.com/nine33.html (Letzter Zugriff: 14.05.2005).
BITTNER, Maximilian: Die heiligen Bücher der Jeziden oder Teufelsanbeter – Kurdisch und
Arabisch,  Denkschriften  der  kaiserlichen  Akademie  der  Wissenschaften  in  Wien  LV,  Ab-
handlung IV, Wien 1913.
BOYCE, Mary: Zoroastrians – Their religious beliefs and practices, Oxford 1979.
BOYCE,  Mary:  A  persian  stronghold  of  Zoroastrianism,  based  on  the  Ratanbai  Katral  lec-
tures, 1975, Persian studies series 12, Lanham u.a. 1989 (Wiederdruck der Auflage von 1977).
BOZKURT, Mehmet Fuat: Das Gebot – Mystischer Weg mit einem Freund, Hamburg 1988.
BROCKELMANN, Carl: Das Neujahrsfest der Jezîdîs, in: Zeitschrift der Deutschen Morgen-
ländischen Gesellschaft 55 (1901), S. 388 – 390.
BRUINESSEN,  Martin  van:  „Aslını  inkar  eden  haramzadedir!“  The  Debate  on  the  Ethnic
Identity of Kurdish Alevis, Berlin 1996, abgedruckt unter:
http://members.tripod.com/~zaza_kirmanc/research/martinvan.htm (Zugriff: 15.04.2005).
DADRAWALA,  Noshir  H.:  The  Yezidis  of  Kurdistan  –  Are  they  really  Zoroastrians?,  in:
Deen Parast, abgedruckt unter: http://tenets.zoroastrianism.com/deen33f.html (letzter Zugriff:
15..04.2005).
DADRAWALA,  Noshir  H.:  Why  Parsis  discourage  mixed  marriages,  abgedruckt  unter:
http://tenets.zoroastrianism.com/discour33.html (letzter Zugriff: 15..04.2005).
DHALLA, Maneckji Nusservanji: History of Zoroastrianism, Bombay 1963.
DIERL, Anton Josef: Geschichte und Lehre des Anatolischen Alevismus-Bektaşismus, Frank-
furt am Main 1985.
DIETRICH, Manfred: Die ‛Teufelsanbeter’ in Nord-Iraq und ihre historischen und religions-
geschichtlichen  Beziehungen  zum  Alten  Orient,  in:  Jahrbuch  für  Anthropologie  und  Religi-
onsgeschichte (JARG) 2 (1974), S. 139 – 168.
45 www.yeziden-colloquium.de
DIRR, Adolf: Einiges über die Jeziden, in: Anthropos 12-13 (1917/18), S. 558 – 574.
DRESSLER, Markus: Die alevitische Religion: Traditionslinien und Neubestimmungen, Ab-
handlungen für die Kunde des Morgenlandes LIII, 4, Würzburg 2002.
DÜCHTING, Johannes: Die Kinder des Engel Pfau – Religion und Geschichte der kurdischen
Yezidi, Köln 2004.
DULZ, Irene: Die Yeziden im Irak – Zwischen „Modelldorf” und Flucht, Studien zur Zeitge-
schichte des Nahen Ostens und Nordafrikas 8, Hamburg 2001.
EMPSON, Ralph Horatio Woolnough: The Cult of Peacock Angel, London 1928.
FURLANI, Giuseppe: The Religion of the Yezidis: Religious Texts of the Yezidis – Transla-
tion, Introduction and Notes, Bombay 1940.
GNOLI, Gherardo: Zoroaster`s Time and Homeland – A study on the Origins of Mazdaism
and Related Problems, Napels 1980.
HAMZEH’EE, Reza M.: The Yaresan – A sociological, historical and religio-historical study
of a Kurdish community, Islamkundliche Untersuchungen 38, Berlin 1990.
HASENFRATZ,  Hans-Peter:  Zarathustra,  in:  Antes,  Peter  (Hrsg.):  Große  Religionsstifter  –
Zarathustra, Mose, Jesus, Mani, Muhammad, Nānak, Buddha, Konfuzius, Lao Zi, München
1992, S. 9 – 31.
HENNING,  Walter  B.:  Zoroaster,  in:  Schlerath,  Bernfried  (Hrsg.):  Zarathustra,  Darmstadt
1970, S. 118 – 164.
HINZ, Walther: Zarathustra, Stuttgart 1961.
HOSSFELD, Paul: Moses, Zarathustra, Buddha, Jesus, Mani, Mohammed – Die großen Reli-
gionsstifter heute gesehen, Bad Honnef 1974.
ISSA,   Chaukeddin:   Sind   die   Yeziden   tatsächlich   Zarathustrier?,   abgedruckt   unter:
http://www.yeziden.de/yeziden_zarathustra.0.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
ISSA,  Chaukeddin:  Das  Dogma  Tausi  Melek  in  der  Literatur  –  Vergleich  und  Bewertung,
abgedruckt   unter:   http://www.yeziden.de/dogma_tausi_melek_li.0.html   (letzter   Zugriff:
15.04.2005).
JOSEPH, Isya: Devil-Worship: the sacred books and traditions of the Yezidis, Boston 1919,
abgedruckt unter: http://www.sacred-texts.com/asia/sby/ (letzter Zugriff: 15.04.2005).
KELLENS, Jean: Avesta, in: Encyclopaedia lranica 3 (1989), S. 35 – 44.
KESTENBERG AMIGHI, Janet: The Zoroastrians of Iran: Conversion, Assimilation, or Per-
sistance, AMS studies in anthropology 3, New York 1990.
KHOPLIN, Igore Nikolaevich: Zoroastrianism – Location and Time of its Origin, in: Iranica
Antiqua 27 (1992), S. 95 – 116.
46 www.yeziden-colloquium.de
KIRCHMAIR, Heinrich: Über die Yesidi, in: Der Islam 34 (1959), S. 162 – 173.
KIZILHAN, Ilhan: Die Yeziden: eine anthropologische und sozialpsychologische Studie über
die kurdische Gemeinschaft, Frankfurt am Main 1997.
KLEINERT, Claudia: Eine Minderheit in der Türkei: Die Yezidi, in: Zeitschrift für Türkei-
studien 6, 2 (1993), S. 223 – 234.
KREYENBROEK, Philip Gerrit: Yezidism – its Background, Observances and Textual Tradi-
tion, Texts and Studies in Religion 62, Lewiston, Queenston, Lampeter 1995.
KREYENBROEK, Philip G.: Religion and Religions in Kurdistan, in: ders.; Allison, Chris-
tine (Hrsg.): Kurdish Culture and Identity, London, New Jersey 1996, S. 85 – 110.
KREYENBROEK,  Philip  Gerrit:  Das  Wesen  von  Tausi  Melek  und  sein  theologischer  Ur-
sprung,  abgedruckt  unter:  http://www.yeziden.de/wesen_von_tausi_mele.0.html  (letzter  Zu-
griff: 15.04.2005).
LOMMEL, Herman: Die Gathas des Zarathustra, hg. von Bernfried Schlerath, Basel, Stuttgart
1971.
MAUL, Stefan M.: Das Gilgamesch-Epos, neu übersetzt und kommentiert, München 2005.
MEIER, Fritz: Der Name der Yazīdī`s, in: Westöstliche Abhandlungen R. Tschudi überreicht
(1954), S. 244 – 257.
MENZEL, Theodor: Yazidi, in: Enzyklopädie des Islam, Leipzig 1934, S. 1260 – 1267.
MORADI,  Golmorad:  Is  there  any  different  between  Ahl-e  Haqq  and  Izedi  (Yazidi)  Relig-
ions? Gibt es einen Unterschied zwischen der Ahl-e Haqq- (Yarsan-) Religion und Izdi (Izedi
oder Yazdani, bekannt als Yazidi)?, abgedruckt unter:
http://yarsan.web.surftown.se/Germany/AHLYAZID.pdf (letzter Zugriff: 15.04.2005).
MÜLLER, Klaus: Kulturhistorische Studien zur Genese pseudo-islamischer Sektengebilde in
Vorderasien, Studien zur Kulturkunde 22, Wiesbaden 1967.
OTHMAN,   Mamou   (Pir   Mamo):   Die   Yeziden   vor   Sheihk-Adi,   abgedruckt   unter:
http://www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.0.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
OTHMAN, Mamou (Pir Mamo): Die Beziehungen des Sufismus zum Yezidentum, in: Dengê
Êzîdiyan Oldenburg Nr. 6/7 (1997), S. 37 – 45, abgedruckt auch unter:
http://www.yeziden.de/beziehungen_sufismus.0.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
OTHMAN,  Mamou  (Pir  Mamo):  Die  Ezidische  Religion  als  Mikrokosmos  der  kurdischen
Tradition, in: Roj 7 & 8 (September 1999).
OTHMAN, Mamou (Pir Mamo): Taus-i Melek oder der politische Gott der Weltreligionen?
Ein  Beitrag  zur  Theologie  und  Religionsgeschichte  der  Yeziden,  in:  Franz,  Erhard  (Hrsg.):
Yeziden  –  eine  alte  Religionsgemeinschaft  zwischen  Tradition  und  Moderne:  Beiträge  der
47 www.yeziden-colloquium.de
Tagung vom 10.-11. Oktober 2003 in Celle, Deutsches Orient-Institut, Hamburg 2004, S. 55 –
66.
PRICE,   Massoume:   Chahar-Shanbeh   Soori   –   The   Fire   Festival,   abgedruckt   unter:
http://www.iranchamber.com/culture/articles/festival_of_fire.php (letzter   Zugriff:   15.04.2005).
RASHOW,  Khalil  Jindy:  An  Introduction  into  Yezidi  Religion  History,  abgedruckt  unter:
http://www.malaezdiyan.com/lalish.com/en/index.php?option=com_content&task=view&id=
8&Itemid=4 (letzter Zugriff: 15.04.2005).
RINGGREN, Helmer: Die Religionen des Alten Orients, Grundrisse zum Alten Testament –
Sonderband, Göttingen 1979.
SANASARIAN, Eliz: Religious Minorities in Iran, Cambridge Middle East Studies 13, Cam-
bridge 2000.
SCHOEPS, Hans-Joachim: Die großen Religionsstifter und ihre Lehren, München 1967.
SCHLERATH,  Bernfried:  Die  Gathas  des  Zarathustra,  in:  ders.  (Hrsg.):  Zarathustra,  Darm-
stadt 1970, S. 336 – 359; abgedruckt auch in: Orientalische Literaturzeitung, Bd. LVII (1962),
Sp. 565 – 589.
SCHMITT, Armin: Entrückung – Aufnahme – Himmelfahrt. Untersuchungen zu einem Vor-
stellungsbereich im Alten Testament, 2. Aufl., Stuttgart 1976.
SHABAZI,  Shapur  A.:  The  Traditional  Date  of  Zoroaster`  Explained,  in:  Bulletin  of  the
School of Oriental and African Studies (BSOAS) 40 (1977), S. 25 – 35.
SILÊMAN,  Pir  Xidir:  Die  Geschichte  des  Religionszentrums  Lalish,  abgedruckt  unter:
http://www.yeziden.de/geschichte_religions.0.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
STAUSBERG, Michael: Kurdische Yezidi – Stigmatisierung der Yezidi und Migration nach
Deutschland,   in:   Religionswissenschaftlicher   Medien   und   Informationsdienst   Marburg
(Hrsg.):  Religionen  feiern  –  Feste  und  Feiertage  religiöser  Gemeinschaften  in  Deutschland,
Marburg 1997, S. 154 – 161.
STAUSBERG, Michael: Die Religion Zarathustras – Geschichte, Gegenwart, Rituale,
Band 1: Stuttgart u.a. 2002,
Band 3: Stuttgart u.a. 2004.
UNBEKANNT 176 : Êzdaname I – Wêşane Laliş 2 – Qewl, Duha, Diroze û Jandilên Êzdiyan,
Bielefeld 2002.
WEDEMEYER,  Inge  von:  Zarathustra:  Heiler  des  Lebens  –  Leben,  Legende  und  Lehre,
München 1995.
WHITNEY, Loren Harper: Life and teachings of Zoroaster – The great Persian, including a
comparison of the persian and hebrew religions, Chicago 1905.
176  Der Name des Verfassers bzw. Herausgebers dieses Werkes konnte nicht ermittelt werden.
48 www.yeziden-colloquium.de
WIESSNER, Gernot: „…in das tötende Licht einer fremden Welt gewandert” Geschichte und
Religion der Yezidi, in: Schneider, Robin (Hrsg.): Die kurdischen Yezidi – Ein Volk auf dem
Weg in den Untergang, pogrom-Taschenbücher 1011, Göttingen 1984, S. 31 – 46.
WIDENGREN, Geo: Die Religionen Irans, Stuttgart u.a. 1965.
WRITER,  Rashna:  Zoroastrismus,  in:  Tworuschka,  Monika  und  Udo  (Hrsg.):  Bertelsmann
Handbuch Religionen der Welt – Grundlagen, Entwicklung und Bedeutung in der Gegenwart,
Gütersloh, München 1996, S. 251 – 256.
Internetquellen
www.avesta.org (letzter Zugriff: 15.04.2005).
www.lalish.com/de_index.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
www.oshihan.org/Pages/NoroozE.htm (letzter Zugriff: 15.04.2005).
www.rafa.at/59gathas.htm (letzter Zugriff: 15.04.2005).
8. Nachtrag
F. N. D. u. H.
© Copyright by www.yeziden-colloquium.de 2005
von Serhat Ortac
Gliederung
1. Einleitung ....................................................................................................................... 02
2. Leben und Wirken Zarathustras ..................................................................................... 03
3. Grundzüge des zoroastrischen Glaubens ........................................................................ 05
4. Vergleich ........................................................................................................................ 07
4.1. Melek Taus und Ahura Mazda ................................................................................. 07
4.2. Dualismus ................................................................................................................. 08
4.3. Schriftliche und mündliche Überlieferungen ........................................................... 10
4.3.1. Heilige Bücher ................................................................................................. 10
4.3.1.1. Avesta .................................................................................................. 10
4.3.1.2. Das Schwarze Buch und das Buch der Offenbarung ........................... 12
4.3.1.3. Schöpfungsgeschichte ......................................................................... 13
4.3.1.4. Göttliche Siebenschaft ......................................................................... 14
4.3.2. Andere Texte ................................................................................................... 15
4.3.2.1. Qewlê Zerdeşt – Hymne des Zarathustra ............................................ 15
4.3.2.2. Qewlê Pîrê Sîba und andere Quellen ................................................... 17
4.4. Bestattung von Toten ................................................................................................ 19
4.5. Feuerkult ................................................................................................................... 20
4.6. Priesterklasse ............................................................................................................ 21
4.7. Exklusivität und mangelnder Missionierungseifer ................................................... 22
4.8. Heilige Feste ............................................................................................................. 23
4.8.1. Feste im Jahresverlauf ..................................................................................... 23
4.8.2. Neujahrsfest ..................................................................................................... 24
4.9. Diesseits- und Jenseitsvorstellungen ........................................................................ 26
4.10. Gebetsriten .............................................................................................................. 27
4.11. Unterhemd (Girêvan) .............................................................................................. 27
4.12. Namensgleichheit ................................................................................................... 28
5. Bewertung ....................................................................................................................... 28
5.1 Parallelen zum Mithra-Kult ....................................................................................... 29
5.2. Parallelen zu den Ahl-e Haqq ................................................................................... 31
5.3. Parallelen zu den Aleviten ........................................................................................ 33
5.4. Parallelen zum babylonischen Kult .......................................................................... 35
5.5. Die Götter Sin und Schamasch und Sheikh Sin und Sheikh Schems ....................... 36
5.6. Sandschak-Rundreisen ............................................................................................. 38
5.7. Menschenschöpfung ................................................................................................. 38
5.8. Neujahrsfest .............................................................................................................. 39
5.9. Seelenreise ins Paradies ............................................................................................ 39
5.10. Himmelfahrt ........................................................................................................... 40
5.11. Vogelgestalt der Götter ........................................................................................... 41
6. Zusammenfassung und Bewertung ................................................................................. 42
7. Literatur .......................................................................................................................... 45
8. Nachtrag ......................................................................................................................... 49
1 www.yeziden-colloquium.de
1. Einleitung
Welchen historischen Ursprungs die yezidische Religion ist, vermag heute niemand mit 100%
Sicherheit  zu  sagen.  Aufgrund  mangelnder  schriftlicher  Aufzeichnungen  können  allenfalls
historische Indizien herangezogen werden, um wissenschaftliche Rückschlüsse zu ziehen. Erst
wenn  man  diese  gründlich  und  vorurteilsfrei  ausgewertet  hat,  ist  eine  halbwegs  vernünftige
Evaluation möglich, die es u.U. erlaubt zu sagen, ob die Yeziden Kurden, Perser, Nachfahren
der Assyrer oder Sumerer und Babylonier sind oder ganz andere Wurzeln haben. In der letz-
ten Dekade ist ein Streit unter Yeziden ausgebrochen, ob und inwiefern die Yeziden mit den
Zarathustriern  verwandt  sind.  Einige  nehmen  an,  dass  die  Yeziden  direkte  Nachfahren  der
Zoroastrier seien 1 , andere sehen lediglich rituelle und theologische Parallelen, die sie auf eine
gegenseitige Beeinflussung zurückführen 2  und andere wiederum erblicken im Zoroastrismus
eine  Abspaltung  von  der  yezidischen  Religion,  die  viel  älter  als  die  Konfession  der  Za-
rathustrier  sei 3 .  Die  Frage  der  Wesensverwandtschaft  beider  Konfessionen  erhielt  durch  die
nationalistischen Implikationen auch eine bedeutende politische Dimension. Die These, wo-
nach das Yezidentum ein „Zweig“ des Zoroastrismus darstellt, wurde von nahezu allen kurdi-
schen  Vereinen  und  Organisationen,  allen  voran  von  der  PKK,  vertreten.  Dahinter  verbirgt
sich das politisch motivierte Kalkül, einen homogenen ethnisch-religiösen Ursprung des kur-
dischen Volkes herzustellen.
Die These von der zarathustrischen Abstammung der Yeziden ist keineswegs vereinzelt auf-
getreten,  sondern  gerade  auch  von  führenden  yezidischen  Geistlichen  und  weltlichen  Ober-
häuptern  mit  entsprechenden  Aussagen  genährt  worden.  Das  weltliche  Oberhaupt  der  Yezi-
den,  Mir  Tahsin  Beg  bezeichnete  die  yezidische  Religionsgemeinschaft  offiziell  als  Za-
rathustrier. Nach seiner Ansicht sind die Yeziden Nachfahren der Meder und haben im Ge-
gensatz  zu  den  anderen  Kurden  die  alte  medische  Kultur  und  Religion,  den  Zoroastrismus,
bewahrt.  Emir  Muawiya  ben  Ismail  al-Yazidi  bezeichnete  sich  gar  als  „Oberhaupt  der  za-
rathustrischen  yezidischen  Religionsgemeinschaft“ 4   und  sah  eine  enge  Verwandtschaft  mit
den Drusen in Syrien und Libanon, den Aleviten in Syrien und in der Türkei sowie den Parsen
im Iran 5 . Die Theorie von der yezidischen Religion als eine „Spielart“ des Zoroastrismus ist
gerade  auch  deshalb  aufgekommen,  weil  man  sich  von  der  Jahrhunderte  währenden  Brand-
markung als islamische bzw. pseudo-islamische Sekte loslösen wollte. Verständlich ist auch,
dass allen voran die yezidische Führung eine solche Interpretation präferiert, erhält man da-
durch doch das Etikett, die Führung eines Millionenvolkes zu sein mit entsprechendem politi-
schem  Gewicht.  Die  mitunter  populär  gewordene  Meinung,  dass  Yeziden  und  Zoroastrier
gemeinsamen  Ursprungs  seien,  fand  auch  in  der  Gründung  entsprechender  privatrechtlicher
Vereine ihren Ausdruck. So wurde im Jahre 1982 in Hannover ein „Verein der Anhänger der
yezidischen zarathustrischen Religion Deutschlands“ gegründet, 1987 folgte ein „Religions-
zentrum der Yeziden / Zarathustra“, mit Sitz in Bonn.
1  So zum Beispiel Muawiya ben Ismail al-Yazidi, der ein entschiedener Verfechter der These vom zarathustri-
schen Ursprung des Yezidentums ist; vgl. al-Yazidi 1990, S. 13 ff.
2  So etwa Kizilhan 1997, S. 38 ff.
3  So zum Beispiel die Redaktion der yezidischen Zeitschrift Dengê Êzîdiyan in einem Diskussionsbeitrag vom
20.03.2000: „Die yezidische Religion ist älter als das Zarathustratum. Das Zarathustratum ist vom Yeziden ab-
gespalten.“, zitiert nach Düchting 2004, S. 667.
4  Al-Yazidi 1990, S. 9.
5  Der Autor meint auch, die Yeziden teilten die gleiche Religion und die gleichen ethnischen Wurzeln mit den
Ahl-e Haqq in Iran und den Schaback im Irak; vgl. al-Yazidi 1990, S. 25.
2 www.yeziden-colloquium.de
In der Zarathustra-Frage sind yezidische Wissenschaftler gespalten und scheinen sich einan-
der  unversöhnlich  gegenüberzustehen.  Während  etwa  Kizilhan  den  zoroastrischen  Ursprung
mit theologischen Gemeinsamkeiten zu verifizieren sucht 6 , lehnen andere yezidische Gelehrte
entsprechende  Behauptungen  kategorisch  ab 7 .  Sie  machen  darauf  aufmerksam,  dass  diese
Streitfrage  von  kurdischen  Politikern  dazu  instrumentalisiert  worden  sei,  um  entsprechende
politische  Botschaften  zu  transportieren.  Gemeinsam  ist  jedoch  beiden  Autorengruppen  die
Ansicht, dass die Religion der Yeziden, insbesondere zentrale Elemente wie die Sonnenanbe-
tung oder die Verehrung des Melek Taus, älter sei als der zarathustrische Glaube 8 . Im Laufe
der Zeit habe der Zoroastrismus yezidische Glaubensinhalte beeinflusst und geprägt.
Von Seiten der Zarathustrier gibt es bislang noch keine offizielle Stellungnahme zu der Frage,
ob und inwiefern die Yeziden mit der von Zarathustra begründeten Religion verwandt sind.
Der eben erwähnte Emir Muawiya hat zwar versucht, zusammen mit seinen Anhängern Kon-
takte zu den indischen Zarathustriern aufzunehmen, um als zoroastrische Mitbürger akzeptiert
zu werden, diese Bemühungen blieben jedoch fruchtlos. Ein indischer Zarathustrier namens
Noshir  H.  Dadrawala  lehnt  indes  die  These  vom  gemeinsamen  Ursprung  beider  Religionen
kategorisch ab 9 . In seinem polemischen Beitrag „The Yezidis of Kurdistan – Are they really
Zoroastrians?“ geht er allerdings nicht genauer auf die Unterschiede beider Konfessionen ein.
Im  Rahmen  dieser  kurzen  Abhandlung  soll  auf  die  wichtigsten  Vergleichspunkte  zwischen
der yezidischen und zarathustrischen Religion eingegangen werden. Gerade die Untersuchung
von  religionswissenschaftlichen  bzw.  religionsgeschichtlichen  Parallelen  kann  Aufschluss
darüber geben, inwiefern von einer Abspaltung oder wechselseitigen Prägung beider Religio-
nen gesprochen werden kann. Ein kurzer Abriss des Lebens und Wirkens Zarathustras (Pkt. 2)
und eine skizzenhafte Darstellung der zarathustrischen Glaubensinhalte (Pkt. 3) soll als Ein-
leitung  dienen.  Der  Schwerpunkt  der  Arbeit  wird  sich  sodann  mit  exemplarischen  Verglei-
chen beschäftigen (Pkt. 4), die auf mythologischer und ritueller Ebene anzusiedeln sind. Im
Anschluss daran folgt eine Bewertung (Pkt. 5), die durch weitere Vergleiche mit anderen Re-
ligionen und religiösen Bewegungen ergänzt werden soll. Am Ende folgt eine Zusammenfas-
sung und Bewertung (Pkt. 6).
2. Leben und Wirken Zarathustras
Über den Zeitraum, in dem der altiranische Priester und Prophet Zarathustra 10  gelebt hat, gibt
es keine gesicherten historischen Quellen, ebenso wenig über den Ort seines Lebens und Wir-
kens.  Hinsichtlich  seines  möglichen  Geburtsortes  und  seiner  Wirkungsstätte  werden  häufig
drei Territorien genannt: zum ersten die Gegend um Baktra (Baktrien, heut. Turkmenistan),
zum zweiten die Gegend um Sistan (südöstlicher Iran) und zum dritten die Gegend des Ur-
mia-Sees  (heut.  nordwestl.  Iran) 11 .  Hinsichtlich  der  Datierung  Zarathustras  lassen  sich  zwei
6  Kizilhan 1997, S. 25 – 43.
7  So etwa Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.0.html;
Issa, Sind die Yeziden tatsächlich Zarathustrier?, abgedruckt unter: www.yeziden.de/yeziden_zarathustra.0.html.
8   Kizilhan  1997,  S.  40;  vgl.  auch  Othman,  Die  Yeziden  vor  Sheihk-Adi,  abgedruckt  unter:  www.yeziden.de/
yeziden_sheihk_adi.0.html.
9     Dadrawala,    The    Yazidis    of    Kurdistan    –    Are    they    really    Zoroastrians,    abgedruckt    unter:
http://tenets.zoroastrianism.com/deen33f.html.
10  Zur Person Zarathustras vgl. die biographischen Studien von Henning 1970, S. 118 ff.; Hinz 1961; Stausberg
2002, S. 21 ff.; Whitney 1905; interessante komparatistische Studien bieten Hoßfeld 1974, und Schoeps 1967,
mit ihren Darstellungen der Stifter der großen Weltreligionen.
11  Auf die strittige Frage des Geburtsortes Zarathustras kann aus Platzgründen nicht weiter eingegangen werden;
zu dieser Problematik vgl. Stausberg 2002, S. 28 ff., mit weiterführenden Hinweisen.
3 www.yeziden-colloquium.de
Hauptansätze unterscheiden: eine „Frühdatierung“ und eine „Spätdatierung“. Bei der Spätda-
tierung, die bis zur Mitte 20. Jh. und darüber hinaus von vielen Forschern präferiert wurde,
wurde  die  Lebenszeit  Zarathustras  meist  auf  das  7.  bzw.  6.  vorchristliche  Jahrhundert  da-
tiert 12 .  Mit  der  Spätdatierung  wäre  Zarathustra  ein  Zeitgenosse  sowohl  des  Achämeniden-
Herrschers  Kyros  II.  als  auch  einiger  israelitischer  Propheten  (z.B.  Deutero-Jesaja).  Die
Mehrzahl der Forscher neigt heutzutage allerdings der Frühdatierung zu. Dabei spielen lingu-
istische, sprachgeschichtliche und historische Argumente eine Rolle, zumal sich die Einsicht
durchgesetzt hat, dass die literarischen Angaben, auf die sich die Vertreter der Spätdatierung
meist beziehen, einer rigorosen quellen- und traditionsgeschichtlichen Kritik nicht standhal-
ten 13 . Sie stehen daher meist unter Ideologieverdacht. Unter den Vertretern der Spätdatierung
gibt  es  allerdings  keinen  Konsens  darüber,  wann  Zarathustra  genau  gelebt  hat;  die  meisten
bevorzugen  eine  Datierung  um  die  Wende  des  zweiten  zum  ersten  Jahrtausend  v.  Chr 14 .
Wahrscheinlich liegt die Wirkungszeit Zarathustras zwischen 1700 und 1500 v. Chr 15 . Hierfür
sprechen zum einen die sehr alten, auf Zarathustra zurückgehenden „Gathas“, die gemeinsa-
men zarathustrischen und alt-indischen Glaubensvorstellungen und nicht zuletzt die altertüm-
lichen Religionsinhalte (wie etwa die besondere Bedeutung der Landwirtschaft, die sich bei-
spielsweise in periodischen Festen wiederspiegelt).
Überlieferungen aus dem Avesta zufolge gehörte Zarathustra einer angesehenen Familie na-
mens  Spitama  an,  die  von  der  Viehzucht  lebte 16 .  Sein  Vater  war  Priester  eines  Nomaden-
stammes,  so  dass  sich  auch  Zarathustra  als  ein  „Zaoter“  (sakraler  Dichter  und  Prediger)
verstand. Nach seiner Ausbildung zum Priester entwickelte er sehr schnell eine kritische Hal-
tung  gegenüber  den  in  Persien  vorherrschenden  Opfer-Kulten,  da  diese  zumeist  zu  terroris-
tisch  agierenden  Männerbünden  verkommen  waren,  die  Menschen  ausraubten,  erbeutetes
Vieh abschlachteten und Frauen vergewaltigten. Aufgrund der für ihn sinnlos erscheinenden
Tieropfer und des unerklärlichen Weltverständnisses der Gesellschaft um ihn herum, zog sich
Zarathustra im Alter von rund 30 Jahren in die Berge zurück und bevorzugte das Leben eines
Eremiten. Nach längeren Jahren, die er als Einsiedler verbrachte, und Visionen, während de-
rer  ihm  der  höchste  Gott  „Ahura  Mazda“  seine Lehren  verkündete,  begann  Zarathustra,  die
Botschaft und die Lehren dieses Gottes zu predigen 17 . Er verstand sich als Gesandter Ahura
Mazdas, der die Menschen zum guten Denken, Reden und Handeln bewegen sollte. Aufgrund
seiner auflehnenden Haltung musste Zarathustra fliehen und fand beim Häuptling eines frem-
den Stammes Zuflucht. Er lebte lange Jahre als Wanderprediger, bis er schließlich im Alter
von 77 Jahren durch einen feindlichen Angriff seiner Gegner getötet worden sein soll. Nach
Zarathustras Ableben machte der persische Achämeniden-König Kyros II. (559 – 529 v. Chr.)
den  „Mazdaismus“  zur  persischen  Staatsreligion.  Neben  dem  Manichäismus  blieb  dieser
Glaube bis zur islamischen Eroberung stark verbreitet. Der griechisch-makedonische Eroberer
Alexander der Große (356 – 323 v. Chr.) machte dem Zoroastrismus nach der Unterwerfung
Persiens ein vorläufiges Ende, indem er die Anhänger der Religion verfolgen und die Urtexte
des Avesta verbrennen ließ. Erst unter der Herrschaft der Sassaniden (226 – 651 n. Chr.) er-
12  So zum Beispiel Hinz 1961, S. 25, der Zarathustras Geburtstag präzise auf den 22. März 630 v. Chr. und sei-
nen Todestag auf den 1. Mai 553 v. Chr. datiert; andere Lebensdaten sind 628 – 551 und 618 – 541. Auch in der
jüngeren Forschung wird gelegentlich die Spätdatierung bevorzugt, so z.B. Khoplin 1992, S. 110 f., 115.
13  Vgl. Shabazi, Bulletin of the School of Oriental and African Studies (BSOAS) 40 (1977), S. 25; Gnoli 1980,
S. 159 ff., mit weiterführenden Hinweisen.
14  Vgl. z.B. Kellens, Encyclopaedia lranica 3 (1989), S. 35; Kreyenbroek 1996, S. 88.
15  So auch Boyce 1979; vgl. auch Kestenberg Amighi 1990, S. 45 f., 79.
16  Der Name Zarathustra bedeutet „Besitzer des goldfarbenen Kamels“, was auf das ehemalige Berufsbild des
Viehtreibers und Hirten hindeutet. Nach einer Legende wurde Zarathustra als Sohn einer Jungfrau geboren. Er
soll bei seiner Geburt auch gelacht haben, weshalb man ihn auch als „lachenden Propheten“ bezeichnet.
17  Der Legende nach soll er mit 30 Jahren eine Vision gehabt haben, durch die er von Ahura Mazda zum Prophe-
ten berufen worden sein soll.
4 www.yeziden-colloquium.de
lebte  die  zoroastrische  Religion  in  Form  des  Zervanismus 18   eine  erneute  Blütephase 19 .  Im
7. Jahrhundert n. Chr. wurde dieser „Renaissance“ ein jähes Ende bereitet, da die Muslime bei
ihrer  siegreichen  Invasion  die  meisten  Zarathustrier  zum  Übertritt  zum  Islam  zwangen.  Es
gibt heute weltweit etwa 200.000 Anhänger des zarathustrischen Glaubens. Nach der Islami-
sierung  sind  die  meisten  Zarathustrier  (Parsen 20 )  aufgrund  der  Stigmatisierung  nach  Indien
ausgewandert und erhielten dort Schutz durch den indischen Radscha Jadav Rana. Sie haben
heute ihr Zentrum in Bombay. Knapp 50.000 Anhänger leben noch im Iran in den Gegenden
von Yazd und Kerman 21 .
Zarathustra war genau genommen eher ein Religionsphilosoph, denn ein Religionsstifter. Sei-
ne  Doktrin  beinhaltete  keine  starren  religiösen  Regeln,  sondern  eine  Reihe  von  ethischen
Prinzipien und Forderungen. Erst die persischen Regenten machten aus seiner Lehre eine Re-
ligion  mit  festen  Regeln  und  Kulten.  Zarathustra  predigte  Toleranz,  Selbstdisziplin,  ritterli-
ches Denken und Handeln, Wahrheitsliebe und die Gleichheit aller vor Gott, seinem irdischen
Thron und vor Recht und Gesetz. Mit ihrer fruchtbaren Kraft drang die Religion über Kultur-
brücken in das Abendland ein und war mit ihren schöpferischen Ideen am Zivilisationsprozess
beteiligt.
3. Grundzüge des zoroastrischen Glaubens
Die  Religion  des  Zoroastrismus  ist  zwar  stark  dualistisch  geprägt,  aber  dennoch  ein  reiner
Monotheismus. Zarathustra wollte keine Götteranbetung, sondern die reine Verehrung Ahura
Mazdas,  des  höchsten  Herrn;  er  wollte  die  Hinwendung  zu  den  höchsten  Weltprinzipien
Weisheit  und  Wahrheit.  Die  Lehre  Zarathustras  beinhaltet  neben  dem  Eingottglauben 22   drei
fundamentale Grundsätze: gute Gedanken, gute Worte und gute Taten. Wenn nach Zarathust-
ra  alle  Menschen  gute  Taten  verrichten,  dann  kann  ihnen  auch  nur  Gutes  widerfahren,  und
wenn sie umgekehrt Böses tun, dann wird ihnen zwangsläufig auch nur Böses geschehen.
Nach der zarathustrischen Schöpfungsgeschichte erschuf der höchste Gott, Ahura Mazda, die
Erde nach einem dualistischen Weltbild. Alle Dinge beinhalten einen guten und einen bösen
Aspekt. Der gute Geist („Spenta Mainyu“) und der böse Geist („Angro Mainyu“) sind sinn-
bildlich gesprochen Zwillinge, durch deren Zusammenwirken die Welt existiert. Damit Gutes
bestehen kann, braucht es das Böse als Widerpart und umgekehrt. Inmitten dieses Zusammen-
spiels ist es jedem Menschen frei überlassen, sich für das Gute zu entscheiden und somit den
Kampf Ahura Mazdas gegen das Böse zu unterstützen bzw. dadurch zur Verwirklichung des
göttlichen Planes beizutragen. Der Zoroastrismus zwingt den Menschen jedoch zu keiner be-
stimmten  Handlung;  der  Mensch  wird  als  vernünftiges  Wesen  frei  geboren  und  kann  allein
durch freie Entscheidung und persönliche Einsicht zu Gott gelangen. In der Wahl seiner Le-
18  Im Zervanismus wurde die zoroastrische Religion durch einen Zeitgott namens Zervan (auch Zurvan genannt)
ergänzt. Dieser viergestaltige Gott, der Ahura Mazda, Güte, Religion und Zeit personifiziert, steht über Ahura
Mazda und Ahriman, die seine Söhne darstellen. Zervan ist der unendliche Raum und die unendliche Zeit.
19  Zu der Entwicklung des Zoroastrismus von seinen Ursprüngen bis zur Sassaniden-Epoche vgl. Gnoli 1980, S.
199 ff.; Stausberg 2002, S. 154 ff.; zur Situation der Zarathustrier unter dem Islam vgl. Kestenberg Amighi 1990,
S. 58 ff.; Stausberg 2002, S. 263 ff.; zur neueren („Diaspora-“)Geschichte des Zoroastrismus vgl. Writer 1996, S.
253 ff.
20  Die Parsen sind die Nachkommen der persischen Zarathustrier, die vor allem im 9. Jahrhundert wegen Repres-
salien durch die Moslems von Persien aus nach Indien auswanderten.
21  Heute leben etwa 100.000 Parsen in Indien, knapp 4.000 leben in Pakistan, rund 15.000 in Nord-Amerika, vor
allem in Kalifornien, das seit den 1980ern zu einem Zentrum des Parsismus geworden ist; vgl. Düchting 2004, S.
65.
22  Die wichtigste Neuerung im Werk Zarathustras war die Ersetzung des bis dahin vorherrschenden Polytheismus
durch einen Gott, nämlich Ahura Mazda; vgl. Bartholomae 1970, S. 11.
5 www.yeziden-colloquium.de
bensweise  verfügt  der  Mensch  über  absolute  Freiheit  und  freien  Willen.  Aufgrund  dieses
Freiheitsbesitzes  übernimmt  er  dementsprechend  auch  die  absolute  Verantwortung  für  das
eigene Handeln.
Nach  dem  Tod  erhalten  die  Seelen  der  guten  und  rechtschaffenden  Menschen  einen  „schö-
nen“  Leib  und  gelangen  in  den  Himmel.  Die  Unseligen  werden  in  die  Hölle  geworfen  und
dort mit Strafen „gereinigt“. Wer im Diesseits weder absolut böse noch absolut gut war, ver-
weilt bis zu einer allgemeinen Auferstehung in „Hamestan“, einem Ort zwischen Himmel und
Erde. Am Ende der Zeit gibt es aber weder Himmel noch Hölle 23 ; vielmehr nehmen alle Men-
schen  zusammen  mit  Ahura  Mazda  am  „ewigen  Frohlocken“  teil.  Parallelen  zur  späteren
christlichen Lehre vom Jüngsten Gericht und zur Eschatologie im Islam sind unverkennbar.
Ein wesentlicher Bestandteil des zarathustrischen Gottesdienst war die Ablehnung von Opfer-
handlungen. Mit dem Verbot von orgiastischen Tieropfern wurden gleichzeitig die Gottheiten
verstoßen, denen man die Opfer dargebracht hatte. Ein wesentlicher Grund für dieses Verbot
war die Tatsache, dass die Opferhandlungen derart zügellos geworden waren, dass darüber die
Religion  verloren  zu  gehen  drohte.  Außerdem  erkannte  Zarathustra,  dass  die  Blutopfer  oft-
mals vom Klerus auch als Mittel der Ausbeutung ihrer Mitmenschen benutzt wurden und war
daher entschiedener Gegner dieser Praktiken.
Die  Andachtshandlungen  wurden  ursprünglich  im  Freien  abgehalten,  bei  denen  der  Priester
um einen Feuer-Altar mit erhobenen Händen die Lobpreisungen sang. Im Laufe der Zeit wur-
den turmartige Feuertempel („ka`be“) errichtet, um darin den Gottesdienst abzuhalten. Wäh-
rend eines Jahres wurden sechs Feste gefeiert, die einen engen Bezug zum landwirtschaftli-
chen Leben aufwiesen.
Viele Gottheiten der Urzeit hatten in der philosophischen und spirituellen Lehre Zarathustras
keinen Platz mehr. Zu ihnen gehörte etwa der Sonnengott Mithra 24 , der in der Urzeit der un-
zertrennliche Genosse des Himmelgottes gewesen war; oder aber der Gott Haoma (Soma), die
Personifikation des Trankes, der den Göttern als Opfer dargebracht wurde, um sich damit zu
berauschen. Die Mithra-Verehrung und der Genuss von Rauschgetränken widersprachen Za-
rathustras Credo vom ,,guten Denken“ und wurden deshalb bewusst aufgegeben. Zarathustras
Versuch,  den  Kult  dieser  Götter  vollständig  abzuschaffen,  misslang  jedoch,  weil  er  in  den
Köpfen  der  Menschen  zu  tief  verwurzelt  war.  Die  Bedeutung  jener  Gottheiten  der  Urzeit
nahm deshalb im späteren Zoroastrismus wieder zu. Auch Personifikationen der reinen Ele-
mente, vor allem des Feuers und des Wassers, spielten im späteren Zoroastrismus eine wichti-
ge  Rolle.  Wegen  ihrer  Verehrung  des  Feuers  wurden  die  Zarathustrier  in  der  griechischen
Welt auch als „Feueranbeter“ bezeichnet.
23   Der  Zoroastrismus  hat  einen  starken  Einfluss  auf  das  Judentum  und  das  Christentum  gehabt;  insbesondere
Institutionen wie Himmel und Hölle waren im frühen Judentum nicht bekannt. Das junge Christentum empfing
aus iranischer Hand die Satans- und Engelslehre, die Eschatologie, die Ansage des Erlöserkönigs, den Begriff
des Menschensohnes, die Dreifaltigkeit und die Vorstellung von der Auferstehung und dem ewigen Leben; zum
Einfluss  des  Zoroastrismus  auf  Judentum,  Christentum  und  Islam  vgl.  Hasenfratz  1992,  S.  30  f.;  Wedemeyer
1995, S. 215 ff.
24  Bevor Zarathustra seine Lehre unter den Iranern verbreitete, herrschten dort vorwiegend Naturreligionen, wie
etwa der „Mithraismus“, den man auch „Sonnengott-Religion“ nennt. Der Mithraismus spielte lange Zeit in der
Entstehung eines Teils der iranischen Kultur eine wichtige Rolle. Die „Göttinnenkultur“ und das „Matriarchat“
sind zwei Ausprägungen dieser für die Religionsgeschichte bedeutenden „Bewegung“. Zum Kampf Zarathustras
gegen die altiranische Götterwelt vgl. Hinz 1961, S. 75 ff.
6 www.yeziden-colloquium.de
4. Vergleich
Bei einem systematischen Vergleich werden viele Parallelen, aber auch wichtige Unterschiede
zwischen der yezidischen und zarathustrischen Religion offenbar. Obwohl damit keine genaue
Aussage  über  den  Grad  und  die  Art  der  gegenseitigen  Einflussnahme  getroffen  ist,  können
mehr oder minder präzise Rückschlüsse gezogen werden.
4.1. Melek Taus und Ahura Mazda
In der oben angeführten Streitfrage wurde häufig darauf hingewiesen, dass Melek Taus 25  oder
eine ihm vergleichbare Figur in der zarathustrischen Religion bzw. Theologie gänzlich fehle.
Dem  kann  jedoch  nicht  uneingeschränkt  zugestimmt  werden.  Der  „weise  Gott“  der  Za-
rathustrier, Ahura Mazda 26 , trägt viele Züge und hat einige ihm zugeschriebene Charakterei-
genschaften, die durchaus den Charaktermerkmalen des Melek Taus in der yezidischen Theo-
logie entsprechen 27 . Melek Taus ist zwar anders als Ahura Mazda kein Schöpfergott, sondern
der Stellvertreter Gottes auf Erden, dennoch kommt ihm eine ähnlich zentrale Position zu wie
seinem zoroastrischen Äquivalent. Sowohl Ahura Mazda als auch Melek Taus sind Verkörpe-
rungen der Macht des Lichts, also Emanationen des Guten; sie werden als Erhalter der Welt
und der gesamten Menschheit begriffen und stehen in der Hierarchie göttlicher Wesen an o-
berster Stelle. In der yezidischen Theologie rangiert der Engel Pfau nach Gott und ist mächti-
ger als die übrigen sechs Engel. Im Zoroastrismus herrscht eine ähnliche Vorstellung vor, dass
nämlich Ahura Mazda im Himmel neben den sechs so genannten „Amesha Spentas“ regiere.
Die Amesha Spentas sind die sieben unsterblichen Weisen (Engel), die im Himmel über die
Welt thronen. Diese göttliche Siebenschaft bietet eine interessante Parallele zum Yezidentum,
über die noch zu sprechen sein wird.
Die Macht und Kompetenz von Melek Taus und Ahura Mazda ist unbeschränkt. Die absolute
Souveränität des Melek Taus steht dabei nicht im Widerspruch zum Allmachtsanspruch Got-
tes, weil jener als ein Werkzeug des Schöpfergottes fungiert und daher als dessen „Alter Ego“
qualifiziert werden kann. Melek Taus und Ahura Mazda sind omnipräsent, und zwar in allem,
was auf der Welt vor sich geht; ihre Taten vollziehen sich sowohl in der Finsternis als auch im
Glanze des Lichtes. Dass es offensichtlich keine philologische Parallele zwischen den Namen
Melek  Taus  und  Ahura  Mazda  gibt,  ist  noch  lange  kein  sicherer  Beweis  dafür,  dass  beide
Gottheiten nichts miteinander zu tun hätten. Die yezidische Religion hat sich im Laufe ihrer
Geschichte ständig verändert und dabei Traditionen weiterentwickelt oder sogar gänzlich ab-
geschafft und an ihre Stelle neue gesetzt. Wir wissen zum Beispiel nicht, wie die Yeziden vor
dem Auftreten Sheikh Adis hießen oder welche genauen yezidischen Traditionen und Glau-
bensinhalte  Bestand  hatten.  Bei  einem  Vergleich  zwischen  Ahura  Mazda  und  Melek  Taus
sind die inhaltlichen Gemeinsamkeiten jedenfalls interessanter und bedeutender als die forma-
le  Unterschiedlichkeit  ihrer  Namen,  die  andererseits  auch  nicht  gänzlich  ignoriert  werden
darf.
In den religiösen Liedern des Zoroastrismus, den „Gathas“, wird Ahura Mazda als der heiligs-
te Geist gepriesen, der Sonne, Mond und Sterne und den Himmel, die Erde und die Gewässer,
die Bäume und die Menschen geschaffen hat und erhält 28 . Er ist allwissend, der Freund und
25  Zum Wesen des Melek Taus vgl. z.B. Kreyenbroek, Das Wesen von Tausi Melek und sein theologischer Ur-
sprung, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/wesen_von_tausi_mele.0.html; Othman 2004, S. 56 ff.
26  Zum Wesen Ahura Mazdas vgl. z.B. Dhalla 1963, S. 30 ff., 154 ff.
27  Zu diesem Vergleich vgl. Kleinert 1993, S. 226.
28  Vgl. Hasenfratz 1992, S. 13.
7 www.yeziden-colloquium.de
Protektor der Guten, der Feind der Lügner und der Rächer des Unrechts, der Erfinder der gu-
ten Sprüche („Daena“) zur Abwehr der Unholde („Daeva“). Man betet zu ihm um Verleihung
irdischer Güter, aber auch um Vollkommenheit und Unsterblichkeit oder ein langes Leben. Er
ist die Quelle der guten Gedanken, Worte und Werke.
Eine ähnliche Stellung kommt auch dem Engel Pfau in der yezidischen Religion zu: Melek
Taus ist die Quelle des Lichts und des Feuers der Verbrennung, Gut und Böse in ein und der-
selben Gestalt. Das Gute und Böse existieren nebeneinander und befinden sich in ständigem
Widerstreit  miteinander.  Melek  Taus  ist  ein  allmächtiger  Herrscher,  ohne  dessen  Wissen
nichts auf der Welt geschehen kann. Er ist durch die Autorität Gottes an der Schöpfung bzw.
an der Gestaltung der Welt und des Urelternpaares Adam und Eva (Hawa) in besonderer Wei-
se aktiv beteiligt gewesen 29 . Das Paradies und die Hölle sind Werke des obersten Engels im
Auftrage Gottes. Da Gott sich nach der Schöpfung aus der Welt zurückgezogen hat, ist Melek
Taus der souveräne, absolute Herrscher auf Erden. Zur Lenkung seines Volkes soll er mehr-
mals in menschlicher Gestalt auf der Erde erschienen sein; als Inkarnationen gelten der Kalif
Yazid I. 30  und Sheikh Adi, die beide von Jungfrauen geboren sein sollen.
Melek Taus kann nach alledem als Pendant zu Ahura Mazda definiert werden, mit dem wich-
tigen Unterschied allerdings, dass er den Dualismus zwischen Gut und Böse in sich vereint 31 .
Gerade diese Verquickung von Gut und Böse in einer mythischen Figur stellt einen wesentli-
chen Unterschied zum Zoroastrismus dar, der zwar auch von der wechselseitigen Beziehung
von guten und bösen Dingen ausgeht, jedoch unterschiedliche Protagonisten hierfür bemüht.
Es ist also gut möglich, dass die Vorstellung von einem Gott, der Gutes und Böses geschehen
lässt, älter ist als die Vorstellung von zwei sich rivalisierend gegenüber stehenden mythischen
Figuren, wie es die zarathustrische Lehre oder die später entstandenen Religionen der Chris-
ten und Muslime propagieren. Die Vorstellung von einem Gott, der das Gute und Böse in sich
trägt, ist nämlich eine uralte Tradition des Vorderen Orients. Im Alten Orient wurde das Gute
beispielsweise durch einen Hund dargestellt, das Symbol des Bösen war dagegen die Schlan-
ge. Aus der Zeit um 900 v. Chr. sind in den kurdischen Gegenden Bildnisse von Schlangen
mit Hundeköpfen bekannt, die Gott symbolisieren sollen, der beide Eigenschaften in sich ve-
reint 32 .  Inwiefern  von  einem  unterschiedlichen  Mono-  bzw.  Dualismus  der  zarathustrischen
und yezidischen Religion gesprochen werden kann, muss aber noch weiter vertieft werden.
4.2. Dualismus
Ein weiteres wichtiges Vergleichskriterium bildet daher der Dualismus, der in beiden Religi-
onen unterschiedlich ausgestaltet zu sein scheint 33 . Zumindest behaupten einige (yezidische)
Autoren, dass die zarathustrische Theologie einen Dualismus mit Ahura Mazda und Ahriman
als Pro- bzw. Antagonisten kenne, der in dieser Ausprägung beim Yezidentum nicht vorzu-
finden sei.
Die  Frage  nach  der  dualistischen  Ausprägung  beider  Religionen  mag  zwar  auf  den  ersten
Blick zu der Aussage verleiten, dass die Zarathustrier einen im Yezidentum nicht vorzufin-
29  Vgl. Wießner 1984, S. 43 f.
30  Mittlerweile wird jedoch von vielen Yeziden bestritten, dass ausgerechnet ein moslemischer Kalif eine Inkar-
nation des obersten Engels sein soll; vgl. auch Punkt 4.12.
31   Othman  2004,  S.  57  ff.,  geht  davon  aus,  dass  der  babylonisch-assyrische  Sonnengott  Schamasch,  der  alt-
iranische Lichtgott Mithra und Ahura Mazda in der Figur des Melek Taus zusammen geflossen seien.
32  Düchting 2004, S. 672.
33  Zum Verhältnis von Gut und Böse bei den Zarathustriern vgl. Dhalla 1963, S. 81 ff., 257 ff., 384 ff.; Hasen-
fratz 1992, S. 20 f., 26 f.; Wedemeyer 1995, S. 75 ff.
8 www.yeziden-colloquium.de
denden Dualismus kennten, an dessen Spitze Ahura Mazda als Prinzip des Guten und Ahri-
man als Prinzip des Bösen stehen, doch auch hier sollte man genauer differenzieren und nicht
voreilig Schlüsse ziehen. An dieser Stelle kann man das Wesen von Melek Taus und Ahriman
miteinander vergleichen: Ahriman gilt als der Widersacher von Ahura Mazda; er ist der „böse
Geist“, von dem alles Schlechte und Unheil stammt und der in der Unterwelt verweilt. Anders
als  Ahriman,  der  zu  den  guten  Schöpfungen  stets  gegenteilige,  böse  Dinge  erschaffen  soll,
kann Melek Taus nicht als die Verkörperung eines „bösen Prinzips“ verstanden werden. Da
der Engel Pfau nach yezidischem Verständnis aus dem Lichte Gottes geschaffen worden ist,
kann  er  unmöglich  die  Verkörperung  der  Dunkelheit  bzw.  des  Bösen  sein.  Er  ist  ein  guter
„Gott“, der andererseits auch böse Dinge geschehen lässt, dies allerdings nicht, um als Wider-
sacher  Gottes  aufzutreten,  sondern  um  Gottes  Plan  zu  entsprechen,  nach  dem  gute  und
schlechte Dinge auf der Welt bestehen. Melek Taus hat quasi sowohl die Position und Funkti-
on von Ahura Mazda als auch von Ahriman vereinnahmt. Insofern ist es nicht auszuschließen,
dass  die  Figur  Melek  Taus  eine  Überwindung  des  zoroastrischen  „Dualismus“  darstellt,  die
sich im Laufe der Zeit gebildet hat 34 . Zumindest kann gesagt werden, dass sich der yezidische
und zoroastrische Glaube in dieser Hinsicht ähneln. Dies könnte auch ein Grund dafür gewe-
sen  sein,  dass  die  Yeziden  seit  jeher  fälschlicherweise  als  „Teufelsanbeter“  tituliert  worden
sind.  Die  Tatsache,  dass  Melek  Taus  auch  schlechte  Dinge  geschehen  lässt,  könnte  für  Au-
ßenstehende bedeutet haben, dass die Yeziden böse Dinge von Melek Taus geschehen lassen,
um insgeheim einem bösen Prinzip zu huldigen.
Die Interpretation des Engel Pfau als eines guten Gottes, der ausschließlich dem weisen gött-
lichen  Weltplan  entspricht,  ist  aber  keineswegs  so  einheitlich  unter  Yeziden  und  Nicht-
Yeziden verbreitet gewesen, wie man vielleicht denken mag. Es war insbesondere die Missin-
terpretation  des  Melek  Taus  als  ein  Widerpart  Gottes,  der  die  Yeziden  in  den  Augen  ihrer
(meist moslemischen, aber auch christlichen) Nachbarn zu Teufelsanbetern stigmatisierte und
für sie deren Unterdrückung und Ermordung damit legitimierte. Obwohl Anhänger des zoro-
astrischen Glaubens ebenso von Muslimen gewaltsam bekehrt worden sind, wurde ihre Un-
terdrückung und Missionierung nicht mit dem gleichen Vorwurf der „Teufelsanbetung“ ver-
sehen. Dies könnte daran gelegen haben, dass der zarathustrische Dualismus schärfere Kontu-
ren  aufweist,  d.h.  die  Trennung  zwischen  Gut  und  Böse  durch  zwei  strikt  voneinander  ge-
trennte Gottheiten für Außenstehende klarer vermittelt wurde.
Die Sichtweise, die den Engel Pfau als Gegner des Schöpfergottes positioniert, beruht in der
Regel auf der Legende, dass jener ein Engel gewesen sei, der wegen seines Ungehorsams ge-
genüber Gott in die Hölle verbannt und nach erfolgter Reue wieder in Gnaden aufgenommen
wurde 35 . Wenn man von der Prämisse ausgeht, dass alles, und damit auch das Handeln des
obersten  aller  Engel,  einem  weisen  göttlichen  Weltplan  entspricht,  kann  dessen  Wesen  und
Tätigkeit unmöglich als Prinzip eines Bösen eingestuft werden. Die Weigerung, Adam anzu-
beten, geschah vor dem Hintergrund einer demütigen Haltung. Sie ist ein Zeichen der Aner-
kennung der Autorität Gottes und nicht ein Indiz für eine Gegnerschaft. Melek Taus ist das
Alter Ego Gottes und die handelnd in Erscheinung tretende Wesenheit Gottes. Er ist eins mit
Gott und mit ihm unzertrennlich verbunden. Insofern ist das Yezidentum monotheistisch 36 .
34  Wießner vermutet, dass Melek Taus ursprünglich der Gegengott in einem dualistischen System gewesen ist,
der später unter dem Einfluss streng monotheistischer Religionen mit ausgebildeter Engel-Lehre zum ersten und
höchsten Engel wurde; vgl. Wießner 1984, S. 44.
35  Zu den verschiedenen Varianten dieser Legende vgl. die Zusammenstellung bei Issa, Das Dogma Tausi Melek
in der Literatur – Vergleich und Bewertung, abgedruckt unter: www.yeziden.de/dogma_tausi_melek_li.0.html.
36  So u.a. auch Othman 2004, S. 65.
9 www.yeziden-colloquium.de
Das Yezidentum bedeutet also nicht die Huldigung, sondern die Leugnung eines bösen Prin-
zips überhaupt. Melek Taus ist aus göttlichem Licht erschaffen und daher ein gutes Wesen.
Dennoch lässt er auch böse Dinge geschehen, weil Gott sie nach seinem klugen Weltplan zu-
lässt. Damit dient alles, auch die böse Natur und deren Elemente, einem guten Endzweck. Zur
Erklärung des Bösen muss man also nicht an ein böses Prinzip glauben, das allein das Böse
bewirken könnte. Hierin liegt wohl ein wichtiger Unterschied zum zarathustrischen Glauben:
Der Zoroastrismus geht davon aus, dass das Böse nicht ohne das Gute existieren könne und
umgekehrt. Beide Prinzipien bedürfen einander und bedingen sich gegenseitig.
Andererseits  ist  Ahura  Mazda  der  Vater  der  beiden  Zwillingsbrüder  Spenta  Mainyu  (guter
Geist) und Angro Mainyu (böser Geist = Ahriman). Das bedeutet, dass der böse Geist Ahri-
man kein Gegengott darstellt, sondern untertan ist dem großen Gott Ahura Mazda, der „das
feste Gewölbe des Firmaments“ trägt. Er kann sich zwar mit seinen bösen Intentionen und den
negativen Einwirkungen auf die Menschen verselbständigen, bleibt aber dem obersten Prinzip
untergeordnet 37 .  Dieses  oberste  Prinzip  ist  klarer  Ausdruck  eines  Monotheismus.  In  diesem
Kontext ist auch die Tatsache von Belang, dass die heutigen Anhänger Zarathustras nur noch
an  Ahura  Mazda  glauben.  Der  böse  Geist  bzw.  Ahriman  wird  dagegen  nur  noch  als  etwas
Abstraktes angesehen. Ähnlich verhält es sich auch beim Yezidentum, wo das Böse lediglich
eine  Privation  an  einem  Positiven,  d.h.  an  einem  Guten  darstellt.  Da  alle  Weltendinge  ur-
sprünglich  aus  göttlichem  Licht  geschaffen  wurden,  kann  es  kein  absolut  Böses  geben;  im
Yezidentum ist also das Böse dem Guten in Rang und Bedeutung nachgestellt.
4.3. Schriftliche und mündliche Überlieferungen
Die  Gegner  der  These  von  der  yezidisch-zarathustrischen  Verwandtschaft  führen  ins  Feld,
dass  Zarathustra  (kurd.  „Zerdeşt“)  in  den  yezidischen  heiligen  Texten  nicht  erwähnt  werde.
Darüber hinaus enthielten die heiligen Bücher der Yeziden und Zarathustrier unterschiedliche
theologische  Inhalte.  Außerdem  sei  eine  unterschiedliche  Namensgebung  hinsichtlich  der
Bücher zu konstatieren; bei den Zarathustriern heißt das wichtigste Schriftstück „Avesta“, bei
den Yeziden sind das „Meshafa Res“ (Das Schwarze Buch) und das „Kitaba Jelwa“ (Buch der
Offenbarung) bekannt. Inwiefern diese Behauptungen zutreffen, soll im Folgenden untersucht
werden.
4.3.1. Heilige Bücher
4.3.1.1. Avesta
Das heilige Buch der Zarathustrier heißt Avesta 38  oder Zendavesta 39 . Es bestand ursprünglich
aus 21 Büchern. Als Yasna bezeichnet man die überlieferten 72 Kapitel des Avesta (die heute
noch  bei  den  Parsen  im  Gottesdienst  verwendet  werden),  wobei  sich  16  Kapitel  direkt  auf
Zarathustra zurückverfolgen lassen. Das Avesta ist das letzte Überbleibsel des sehr umfang-
reichen Kanons heiliger Schriften, die im Osten des Irans schon vor der Gründung des persi-
schen Weltreichs entstanden waren.
37  Vgl. Wedemeyer 1995, S. 73, 79 f.
38  Der Name Avesta bedeutet wahrscheinlich „Gesetz“ oder „heiliger Text“; Zend bedeutet „Kommentar“.
39  Einen vollständigen Abdruck des avestischen Originals, mit englischer und (teilweise) deutscher Übersetzung
findet man unter: www.avesta.org.
10 www.yeziden-colloquium.de
Zarathustra verkündete seine Botschaft in Gesängen, den Gathas, die Verspredigten und Ge-
bete  zugleich  sind 40 .  Sie  enthalten  in  kurzen  Gesängen  die  Gedanken  Zarathustras,  den  za-
rathustrischen Lebensweg und seine Lebensphilosophie. Die Gathas wurden zunächst münd-
lich überliefert und später mit liturgischen Texten (Opfergesängen) und Ritualtexten verbun-
den.  Zur  Zeit  der  Sassanidenherrscher,  im  dritten  Jahrhundert  nach  Christus,  als  der  Zoro-
astrismus  zur  Staatsreligion  erhoben  wurde,  sah  man  sich  genötigt,  gegenüber  den  Juden,
Christen,  Manichäern  und  Buddhisten  als  den  Besitzern  heiliger  Schriften  die  eigene  za-
rathustrische  Überlieferung  schriftlich  zu  einem  Kanon  heiliger  Texte  zu  vereinen 41 .  Dieser
Kanon erfuhr im 6. Jahrhundert nach Christus seine abschließende Redaktion. Von dem, was
das  Avesta  einst  erfasste,  ist  nur  noch  ein  Viertel  erhalten 42 .  Von  den  Gathas,  die  von  den
meisten Forschern als Schöpfungen vor allem Zarathustras selbst aufgefasst werden, blieb nur
ein geringer Bestand erhalten. Die einzelnen Teile des Avesta sind folgende 43 :
1.   Der Yasna („Verehrung“) ist eine in 72 Kapitel eingeteilte Sammlung heterogener liturgi-
scher Texte und besteht größtenteils aus langen und eintönigen Anrufungen, Lobpreisun-
gen  und  Verehrungsformeln  verschiedener  Gottheiten.  Die  Kapitel  28-34,  43-51  und  53
gelten dagegen als die ältesten und wichtigsten Teile der liturgischen Texte; sie enthalten
namentlich die 17 Gathas, welche (teilweise) von Zarathustra selbst herrühren sollen und
die Hauptquelle für die ihm zugeschriebene Ethik und Lehre bilden.
2.   Der Vendidad 44  („Gegen die Daeva [Dämonen] gegeben“) besteht aus 22 Kapiteln („Far-
gards“). Der erste Fargard enthält die parsische Schöpfungssage, der zweite die Sage von
Yima  und  dem  goldenen  Zeitalter,  die  folgenden  größtenteils  Vorschriften  über  Bußen
und  Sühnen,  durch  welche  man  die  Folgen  der  verschiedenen  Sünden  oder  Verunreini-
gungen, die man auf sich geladen hat, abwehren kann. Das 19. Kapitel berichtet von Zara-
thustras Versuchung und behandelt die Jenseitsreise der Seele.
3.   Der Vispered („[Gebet an] Alle Herren“) besteht aus 23 bzw. 24 Teilen und enthält Gebe-
te von ähnlicher Natur wie die im jüngeren Teil des Yasna, aber von viel geringerem Um-
fang. Der Text ist eine litaneiartige Aneinanderreihung von Anrufungs- und Verehrungs-
formeln. Er dokumentiert auch die Aufweichung der strengen Ethik des Stifters und die
gleichzeitige Erstarrung.
Die drei genannten Bücher zusammen bilden, in einer eigentümlichen Anordnung zusammen-
gestellt, die zu gottesdienstlichen Zwecken viel gebrauchte Sammlung „Vendidad Sade“.
4.   Die Yashts, die aus 21 Hymnen zusammengesetzt sind, bilden den längsten Teiltext des
Avesta.  Kennzeichnende  Stilmerkmale  dieser  Hymnen  sind  „Verehrungsaufträge“  und
„Adorantenkataloge“:  die  Aufträge  der  Götter,  sie  zu  verehren  (bzw.  Klagen  über  das
Ausbleiben der rituellen Verehrung) und die Auflistung ihrer Verehrer. Hieraus ergeben
sich  auch  Detailnachrichten  über  Entstehen  und  Weiterbildung  des  Zoroastrismus.  Sie
sind daher eine wichtige Quelle für die parsische Mythologie.
40  Eine vollständige Übersetzung der Gathas findet sich z.B. bei Bartholomae 1905; Hinz 1961, S. 166 ff.; Lom-
mel 1971, S. 19 ff. Eine kurze sprachlich-grammatische Analyse der Gathas gibt Schlerath 1970, S. 336 ff.; in
deutscher Übersetzung sind die Gathas auch abgedruckt unter: www.rafa.at/59gathas.htm.
41  Widengren 1965, S. 245 schreibt in diesem Zusammenhang: „Wenn es auch vorher eine gewisse schriftliche
Fixierung der religiösen Überlieferung gegeben haben wird..., so ist doch anzunehmen, daß die eigentlich zoro-
astrische Tradition vor der Sassanidenzeit nicht schriftlich niedergelegt war.“
42  Widengren 1965, S. 4.
43  Ausführlich zum Avesta und seiner religionsgeschichtlichen Bedeutung vgl. Stausberg 2002, S. 69 ff.
44  Eine andere Bezeichnung für den Vendidad ist „Videvdat“; zum Inhalt dieses Textes vgl. Stausberg 2002, S.
135 ff., 144 ff.
11 www.yeziden-colloquium.de
5.   Das  Xorde  Avesta  („Kleines  Avesta“)  ist  kein  eigenständiger  avestischer  Text,  sondern
eine variable Zusammenstellung heterogener Texte. Die Ausgaben bzw. Manuskripte des
Xorde Avesta decken in der Regel den für die rituelle Alltagspraxis, insbesondere die täg-
lichen Gebete, erforderlichen Textbestand ab.
6.   Siroza  („Dreißig  Tage“)  ist  ein  Katalog  der  Gottheiten,  die  den  dreißig  Tagen  des  za-
rathustrischen  Kalenders  zugeordnet  sind.  Unter  den  aufgelisteten  Kalender-Gottheiten
befinden  sich  u.a.  Ahura  Mazda,  Vohu  Manah  (=  gute  Gesinnung),  Asha  (=  Wahrheit),
Atar (= Feuer) usw.
4.3.1.2. Das Schwarze Buch und das Buch der Offenbarung
Heutzutage geht die Mehrheit der Wissenschaftler davon aus, dass es bei den Yeziden zwei
heilige  Bücher  gibt 45 .  Hierbei  handelt  es  sich  um  das  so  genannte  „Meshafa  Res“  (Das
Schwarze Buch“) und das „Kitaba Jelwa“ (Buch der Offenbarung). Die Bücher, die in arabi-
scher  Sprache  verfasst  sind,  umfassen  nur  wenige  Druckseiten.  Über  lange  Zeit  galten  die
Yeziden als Gemeinschaft, die keine schriftlich überlieferten Werke besitze. Dieser Umstand
führte zu zahlreichen Verfolgungs- und Unterdrückungsmaßnahmen durch die Muslime, die
nach ihrem Verständnis nur die Religionsgemeinschaften zu tolerieren hätten, die wie sie über
„heilige“ Bücher verfügten. Auch wenn die Authentizität der beiden heiligen Bücher von vie-
len Yeziden angezweifelt wird, so sind scheinbar immer mehr dazu bereit, diese als heilige
Schriften anzuerkennen. Die Tatsache, dass die Religion dadurch zur Buchreligion aufgewer-
tet wird und die Yeziden sich als „ahl al-kitāb“ (Schriftbesitzer) in der Reihe der großen Welt-
religionen wiederfinden, mag hierbei eine wichtige Rolle spielen. Dies ist zugleich eine wich-
tige  Voraussetzung  für  das  Überleben  der  yezidischen  Religionsgemeinschaft  in  einer  über-
wiegend muslimisch geprägten Mehrheitsgesellschaft.
Über den Ursprung und die Herkunft der beiden Bücher gibt es verschiedene Vermutungen,
die allesamt ohne nennenswerte wissenschaftliche Fundierung geäußert werden. Der Überlie-
ferung nach wurde das Meshafa Res im Jahre 1342 oder 1343 von Hasan al-Basri verfasst 46 ;
als Autor des Kitaba Jelwa gilt der Sekretär des Sheikh Adi, Fakhreddin, dem es von diesem
diktiert worden sein soll und der es 1162 oder ein Jahr später niedergeschrieben haben soll.
Die Tatsache, dass verschiedene Versionen der beiden Bücher in Umlauf waren, die teilweise
sich  widersprechende  Inhalte  aufweisen,  hat  sicherlich  zur  Irritation  beigetragen.  Mündlich
überlieferte  Versionen  weichen  teilweise  in  der  Länge  und  inhaltlich  von  den  schriftlichen
Versionen ab 47 . Obwohl die Bedeutung der heiligen Bücher in den letzten Jahren und Jahr-
zehnten zugenommen hat, werden sie bis heute nicht als verbindlicher theologischer Kanon
begriffen 48 , wie es etwa die Bibel für Christen oder der Koran für Muslime ist.
Das Meshafa Res ist als Erzählung konzipiert und besteht zum überwiegenden Teil aus My-
then der Schöpfungsgeschichte und über die Entstehung der Engel und Menschen sowie einer
kurzen Aufzählung von Königen, die über die yezidische Gemeinschaft regiert haben sollen.
45  Zu den heiligen Büchern vgl. Bittner 1913; Düchting 2004, S. 644 ff.; Dulz 2001, S. 27 f.; Joseph 1919, S. 29
ff.; Kreyenbroek 1995, S. 10 ff.; Müller 1967, S. 154 ff.
46   Hasan  al-Basri  ist  nur  der  fiktive  Autor  des  Buches.  Davon  abgesehen  ist  eine  Abfassung  in  den  Jahren
1342/43 unmöglich, da al-Basri von 642 bis 728 gelebt hat; vgl. Müller 1967, S. 155.
47  Kreyenbroek 1995, S. 14.
48  Dass die Bedeutung der Schriften verhältnismäßig gering ist, wird auch in der Kitaba Jelwa selbst angedeutet:
„Ohne Buch weise ich den Weg, jene, die mir lieb sind und mir anhangen, führe ich aus dem Verborgenen her,
was ich euch lehre, hat keine Mühsal in sich.“; Bittner 1913, S. 19.
12 www.yeziden-colloquium.de
Ein kurzer Abschnitt beschäftigt sich noch mit den Tabus und Verboten, die den Yeziden auf-
erlegt werden. Der Sprecher des Kitaba Jelwa soll Melek Taus selber sein. In diesem Werk
wird die Herrschaft und Allmacht des Engel Pfau verkündet. Es enthält Sinnsprüche und all-
gemeine Regeln, die im alltäglichen Leben beachtet werden sollen.
Die  Echtheit  der  heiligen  Bücher  der  Yeziden ist  vielerseits  zu  Recht  angezweifelt  worden.
Zumindest  in  Teilbereichen  dürften  die  von  westlichen  Forschern  verbreiteten  Fassungen
auch  Fälschungen  sein.  Yeziden  würden  beispielsweise  niemals  behaupten,  dass  es  sich  bei
ihrer  Religion  bis  zum  Erscheinen  Jesus  Christus  um  einen  „Götzendienst“  gehandelt  habe
und  dass  „šaitān“  der  Name  ihres  Gottes  sei,  wie  es  am  Ende  des  Meshafa  Res  behauptet
wird 49 . Einige in der Meshafa Res und im Kitaba Jelwa angeführten Inhalte entsprechen auch
nicht yezidischen Vorstellungen. Ein weiteres Indiz, das für die mangelnde Authentizität der
beiden Bücher spricht, mag die Sprache sein, in der sie verfasst wurden. Während nahezu alle
Yeziden  den  Kurmantschi-Dialekt  sprechen  und  auch  ihre  mündlichen  Überlieferungen  in
dieser  Sprache  tradiert  werden,  sind  die  heiligen  Bücher  teilweise  im  Sorani-  bzw.  Mukri-
Dialekt abgefasst. Bei den Ende des 19. bzw. Anfang des 20. Jahrhunderts publizierten Bü-
chern nebst Übersetzungen dürfte es sich um mündlich tradierte Lehren der Yeziden handeln,
die von europäischen Forschern als heilige Bücher ausgegeben wurden, um mehr Aufmerk-
samkeit  auf  das  bis  dahin  noch  junge  Forschungsfeld  zu  lenken.  Alles  in  allem  hat  Krey-
enbroek mit seiner Vermutung Recht, wenn er sagt, dass die Texte weder aus der Zeit Sheikh
Adis stammen, noch gänzliche Fälschungen darstellen 50 . Die Texte sind wohl über einen lan-
gen Zeitraum gesammelt und von verschiedenen Autoren niedergeschrieben worden.
4.3.1.3. Schöpfungsgeschichte
Was nun den Vergleich zwischen den heiligen Büchern der Yeziden und den der Zarathustrier
anbelangt,  so  dürfte  die  formale  Unterschiedlichkeit  ihrer  Namen  noch  kein  Beweis  dafür
sein,  dass  sie  nichts  gemeinsam  hätten.  In  der  Schöpfungsgeschichte  gibt  es  beispielsweise
erstaunliche Parallelen:
Die  Zarathustrier  glauben,  dass  es  vier  Weltalter  gibt,  von  denen  jedes  jeweils  3000  Jahre
andauern soll. Im ersten Weltalter schafft Ahura Mazda die Engel, die guten Geister und die
Seelen der Menschen. Er schafft aber noch nicht die materielle Welt. Diese Welt ist eine jen-
seitige, geistige Welt. Im zweiten Weltalter schafft Ahura Mazda durch einen langherrschen-
den Windhauch zuerst den eiförmigen Himmel und daraufhin die Erde und die Pflanzen. Die-
se materielle Welt und ihre Grundelemente befinden sich in einem vollendeten, sündenlosen
Zustand. Die Welt hat in dieser Periode die Gestalt eines riesengroßen, glänzenden und fle-
ckenlosen  Eies.  Gott  überlässt  die  Verwaltung  der  Welt  den  sieben  gott-  und  engelartigen
Wesen, den so genannten „Amesha Spentas“. Ferner kommt es zu einem Pakt zwischen Ohr-
mazd (= Ahura Mazda) und Ahriman, durch den eine Phase des Friedens eingeläutet wird. Im
dritten Weltalter dringt der böse Geist Angro Mainyu (Ahriman) jedoch in die Welt ein. Er
tötet den ersten Menschen und den ersten Stier und erschafft seinerseits die bösen Dämonen
und  die  schädlichen  Tiere  sowie  alle  negativen  Dinge,  die  den  Menschen  heimsuchen.  Das
vierte  Weltalter  endet  schließlich  mit  der  Ankunft  des  Heilands  Saoschjant  („Helfer“  oder
„Retter“), welcher die bösen Geister vernichten und eine neue, unvergängliche Welt herbei-
führen wird; auch die Toten sollen dann auferstehen und ins Reich Ahura Mazdas aufsteigen.
49  Bittner 1913, S. 35.
50  Kreyenbroek 1995, S. 10 ff.
13 www.yeziden-colloquium.de
In  der  yezidischen  Schöpfungsgeschichte  hat  Gott  die  Welt  in  der  „embryonischen“  Form
einer weißen, makellosen Perle geschaffen. Daraufhin schafft er die sieben Engel und schließt
mit dem Führer der Gruppe, Melek Taus, einen Pakt, dass die göttliche Siebenschaft für die
Verwaltung  der  Welt  verantwortlich  sein  soll 51 .  Gott  lässt  die  weiße  Perle,  die  wie  im  za-
rathustrischen Mythos einen geistigen Urzustand symbolisiert, zerplatzen und kreiert aus ih-
ren  Trümmern  die  Bestandteile  der  Welt.  Auch  in  der  yezidischen  Schöpfungsgeschichte
vollzieht sich die Schöpfung also in zwei Schritten, nämlich von einem geistigen Zustand in
einen materiellen. In der zarathustrischen und yezidischen Mythologie symbolisiert die Perle
bzw. das Weltei die zur Erde entsandte (bzw. die in die Materie verstrickte) und endlich erlös-
te und zum Himmel auffahrende göttliche Substanz 52 .
4.3.1.4. Göttliche Siebenschaft
Eine weitere bedeutsame Parallele zwischen dem Yezidentum und dem Zoroastrismus stellt
die göttliche Siebenschaft dar.
In der yezidischen Religion ist Gott (Xwedê) ein echter „deus otiosus“, also ein Schöpfergott,
der die Welt zwar erschaffen hat, sich aber von weiteren Detailregelungen fernhält. Die Ver-
waltung der Welt hat Gott seinem Stellvertreter auf Erden, Melek Taus, übertragen. Diesem
erhabenen Götterhauptpaar, monotheistisch als ein Gott zu verstehen, ist eine Reihe von sechs
halbgöttlichen Wesen unterstellt. Alle zusammen bilden also eine göttliche Siebenschaft.
Bei der Siebenschaft handelt es sich um Persönlichkeiten, die durch Seelenwanderung zu Göt-
tern wurden 53 ; sie sind jedoch Gott und Melek Taus untergeordnet. Nach yezidischem Ver-
ständnis  verleiht  Gott  den  heiligen  Vorfahren  der  yezidischen  Gemeinschaft  übernatürliche
und außergewöhnliche Kräfte. Alle Repräsentanten der Siebenschaft sind an der Erschaffung
und Erhaltung der Menschheit beteiligt und gelten als Herrschergewalten. Sie erscheinen als
Lichtemanationen (u.a. als Sonne, Mond, Morgen- und Abendstern) mit zugeordneten Kulten.
Sie  werden  in  Sandschak-Standarten  dargestellt  und  dienen  quasi  als  Vermittler  bzw.  Bot-
schafter zwischen Gott und den Menschen 54 .
Eine ähnlich bedeutende Stellung nimmt die Siebenschaft auch in der zarathustrischen Lehre
ein. Ahura Mazda hat engelhafte Gehilfen, die ihn umgeben. Die sieben obersten Engel hei-
ßen „Amesha Spentas“ 55 , unsterbliche Geister, denen bestimmte Kompetenzbereiche zugeteilt
sind.  Die  Amesha  Spentas  sind  zum  Teil  alte  Gottheiten,  deren  Zuständigkeitsbereiche  nun
die  sieben  Erzengel  übernommen  haben.  Diese  Erzengel,  die  in  seiner  unmittelbaren  Nähe
verweilen, heißen: „Die gute Gesinnung“ (Vohu Manah), „die Gerechtigkeit und Wahrheit“
oder  „beste  Frömmigkeit“  (Asha  Vahista),  „der  göttliche  Wille“  oder  „gewünschte  Herr-
schaft“ (Kshatra Vairya), „Demut und Frömmigkeit“ oder „heilige Ergebung“ (Armaiti), „die
Vollkommenheit“  oder  „das  Heil“  (Haurvatat),  „die  Unsterblichkeit“  (Ameretat),  und  „der
51  Ein wichtiger Unterschied ist jedoch der, dass in der yezidischen Version der Pakt nicht wie im Zoroastrismus
zwischen dem guten und bösen Geist geschlossen wird, sondern zwischen einem Hochgott und seinem Stellver-
treter auf Erden; vgl. Kreyenbroek, Das Wesen von Tausi Melek und sein theologischer Ursprung, abgedruckt
unter: http://www.yeziden.de/wesen_von_tausi_mele.0.html.
52  Zur Bedeutung der Perlen- und Weltei-Mythologie vgl. Müller 1967, S. 374 ff.
53   Die  göttliche  Siebenschaft  wird  unter  anderem  im  Schwarzen  Buch  erwähnt.  Danach  sind  die  von  Gott  er-
schaffenen  Engel  folgende:  Azrail  (Engel  Pfau),  Dardail  (Sheikh  Hasan),  Israfail  (Sheikh  Schems),  Mikail
(Sheikh Abu-Bakr), Jibrail (Sejadin), Samnail (Nasir el-Din) und Nurail (Fekhr el-Din); vgl. Bittner 1913, S. 25
und 27.
54  Furlani 1940, S. 3.
55  Vgl. Dhalla 1963, S. 39 ff., 161 ff., 357 ff.; Hasenfratz 1992, S. 15.
14 www.yeziden-colloquium.de
Gehorsam“ (Sraosha). Die Charakteristika dieser göttlichen Siebenschaft stellen quasi Ahura
Mazdas  Tugenden  dar,  die  sein  Wesen  bestimmen.  Die  Amesha  Spentas  sind  unsterbliche,
unsichtbare und hilfsbereite Wesen, die zudem als barmherzige, weise und gerechte Herrscher
beschrieben werden. Sie thronen neben Ahura Mazda im Himmel und steigen von Zeit zu Zeit
auf die Erde herab, in die sieben Zonen, in die die Welt laut Avesta einst geteilt wurde. Von
dort aus herrschen sie über die Welt. In der zarathustrischen Schöpfungsgeschichte überneh-
men sie für jeweils eine der sieben Schöpfungen die Schutzherrschaft. Zu diesen Schöpfungen
gehören Himmel, Wasser, Erde, Feuer, ein Baum, ein Bulle und der erste Mensch auf Erden.
Vergleichbar mit dem yezidischen Glauben, dienen die Amesha Spentas als Mittler bzw. Bot-
schafter zwischen Ahura Mazda und seinen Anhängern.
Diese  charakteristische  Parallele  der  göttlichen  Siebenschaft  kann  jedoch  nur  mit  der  Ein-
schränkung gelten, dass es in den meisten mesopotamischen Religionen eine Siebengottheit
gab, die vor dem Erscheinen Zarathustras Bestand hatte. Die sumerisch-babylonische Gruppe
der  Siebengottheit  („Sebuttu“)  bestand  sowohl  aus  bösen  Dämonen,  die  den  Menschen  zu
vernichten suchten, als auch aus guten Wesen, die den Menschen mit ihrem weisen Rat zur
Seite standen. In der babylonischen Lehre etwa wurden diese Götter während des ersten Jahr-
tausends  vor  Christus  mit  den  sieben  großen  Göttern  des  Pantheons  identifiziert,  denen  die
wichtigsten Himmelskörper zugeordnet wurden.
4.3.2. Andere Texte
Eingangs  dieses  Kapitels  habe  ich  darauf  hingewiesen,  dass  die  Gegner  der  These  vom  za-
rathustrischen Ursprung des Yezidentums häufig noch die These ins Feld führen, der Name
„Zarathustra“ bzw. die mythologische Figur des iranischen Propheten tauche in keiner yezidi-
schen  Quelle  auf.  Dem  muss  jedoch  mit  Nachdruck  widersprochen  werden:  Es  gibt  neben
einem ausschließlich Zarathustra gewidmeten Qewl noch andere Texte, in denen der besagte
Prediger namentlich erwähnt wird. Diese Quellentexte sollen zunächst angeführt und im An-
schluss  daran  in  den  Kontext  der  yezidischen  Mythologie  eingeordnet  werden.  Den  Anfang
bildet der „Qewlê Zerdeşt“, der allerdings wegen Platzmangels nicht vollständig abgelichtet
werden kann; die Exzerpte konzentrieren sich daher auf die für den Untersuchungsgegenstand
wichtigen Passagen.
4.3.2.1. Qewlê Zerdeşt 56  - Hymne des Zarathustra 57
Rêya rastiyê li ber xwe danî   Er beschritt den rechten Pfad,
Xwedê û xwedanan jêre kir rêzanî  Gott und die Götter wurden zu seinen Wegweisern,
Zerdeşt sekinî li berê banî  Zarathustra hielt sodann auf der obersten Stufe 58 .
Got ya xwedê tû î rehmanî  Und er sprach: „O Herr, du bist die Barmherzigkeit,
Destê min bigihîne deman û dengê  lass mich zu Zeit und Ruhm gelangen,
Tu me azad bikî ji ezab û astengê  befreie mich von Leid und Kummer.“
Padşayê 59  minî rehman e   Barmherzig ist mein König.
Horiya hilandin text û dan e   Jungfrauen 60  ? knieten vor ihm [Zarathustra] nieder.
Li Zerdeşt gur kirin mom û çiran e  Um Zarathustra entfachten sie Kerzen und Lampen.
56  Ein vollständiger Abdruck des Textes findet sich bei „Unbekannt“ 2002, S. 142 ff.
57  Aus dem Kurdischen übersetzt von Irfan und Serhat Ortac.
58  Gemeint ist: Zarathustra stand vor dem Himmelsthron.
59  Der Terminus „Padşa“ wird als Synonym für „Gott“ verwendet.
60  Gemeint sind die Jungfrauen im Paradies, die engelartige Züge tragen.
15 www.yeziden-colloquium.de
Zerdeşt got ya xwedê tu xwedanî  Zarathustra sprach: „O Herr, du bist der Schöpfer,
Tu laiyqê medh û sinanî  Du bist würdig des Lobes und der Huldigung,
Tu kesê bê kesanî  Du bist der Angehörige der Einsamen 61 ,
Tu mefera bê meferanî  Du bist der Schutz der Schutzlosen,
Tu xwediyê neçar û bê çareyî  Du bist der Patron der Schutzlosen und Ausweglosen,
Tu cebarê 62  şikestiyayî  Du bist der Meister der Zerbrochenen,
Tu hekîmê kul û derdayî  Du bist der Heiler von Kummer und Sorgen.“
Zerdeşt bi sitara ji bê xwe naskirî   Zarathustra ist der Beschützer der, welche sich selbst erkennen
mögen.
Bi şev û rojê difikirî  Er hat Tag und Nacht gegrübelt.
Ya xwedayê minî  O, du bist mein Herr,
Ji ewil heta axirî  vom Anbeginn bis zum Ende aller Zeiten 63 .
Xwedayê min î Cebar e  Mein Herr ist der Allmächtige,
Rêya baweriyê ji Zerdeşt re kiribû ferwar e  Er hat Zarathustra den Weg des Glaubens geebnet.
(...)
Şade û baweriya min ew e  Meine Überzeugung und mein Glaube ist dies:
Ya xwedê te buhûşt çêkir  O Herr, du hast das Paradies geschaffen,
Dojeh li ber ewiran de  und daneben hast du die Hölle gesetzt,
Ji bo giyana nezan û xafila  für die Leichname der Unwissenden und Unachtsamen.
Şade û baweriya min ew e   Meine Überzeugung und mein Glaube ist dies:
Zerdeşt bi şev û rojê xwe naskir  Zarathustra hat sich mit Tag und Nacht identifiziert.
Canê me ji destê 64  kafir û zalima azad kir  Er hat unseren Leib vom Joch der Ungläubigen und Tyrannen
befreit.
Padşahê min î dilovan e  Mein König ist herzlich.
Ewî sebir ji Zerdeşt re kiribû tixûb e  Er hat für Zarathustra die Geduld als Maßstab gesetzt 65 .
Bi şev û rojê li ber nûra sibê kiribû sicûd e  Zarathustra hat Tag und Nacht im Glanze der Morgendämme-
rung seine Gebete verrichtet.
Bi şev û rojê sicûde kirî  Er betet Tag und Nacht.
Rengê ezmanan pê xemilî  Der Himmel ist dadurch geschmückt worden.
(...)
Sitara min ji wê eynetê  Mein Schutz kommt von dieser Hoffnung.
Ez li ber nûra xwedê dikim xilmetê  Ich diene Gott im Angesicht seines Glanzes,
Da ezdanê min azad bike dadê roja axretê  damit mein Gott meine Seele am Jenseitstage befreien möge.
Tirsa min ji dada axretê heye  Dennoch habe ich Angst vor diesem Jenseitstage.
Me li nefsa xwe kiribû tobe ye  Wir haben unseren Begierden abgeschworen.
Zerdeşt got min dît, bi herdû çava  Zarathustra sprach: „Ich habe es gesehen, mit beiden Augen.“
(...)
Ji sed hezar rastî  Von hunderttausend Wahrheiten
Yek rastî maye  ist eine wahre geblieben
Zerdeşt got ez ji wê dilbirîn im  Zarathustra sprach: „Ich bin ihretwegen niedergeschlagen.
Ez çi rastiya di wê bedîlê de nabîn im  Ich sehe keine Wahrheit, die dieser Epoche innewohnt.
Ez bang û hewara bi xwedayê xwe digihîn im       Ich sende meine Hilferufe und Schreie an meinen Herrn.“
(...)
Bedîl hatin û bihûrîn  Epochen kamen und vergingen.
Xwedanîman û xwedanşeref kewgîrîn  Die Gottgläubigen und die Gottehrerbietenden ?
Zerdeşt bi şev û rojê difikirî  Zarathustra sinnte Tag und Nacht,
Xwe ji agirê xezebê dûr kirî  entfernte sich vom Feuer der Bosheit.
61  Gemeint ist: Zarathustra ist für diejenigen da, die niemanden haben.
62  Wörtlich: Der Allmächtige.
63  Wörtlich: Von der Urzeit bis ans Weltende.
64  Wörtlich: Von der Hand der Ungläubigen und Tyrannen befreit.
65  Gemeint ist: Zarathustra besitzt eine grenzenlose Geduld.
16 www.yeziden-colloquium.de
Zerdeşt fikirî, fikir da ser xeyal e  Zarathustra dachte nach, dachte über seine Tagträume nach.
Bi şevê nekir xew, bi rojê ne dixwar e  Nachts blieb er ohne Schlaf, Tags ohne Essen.
Kul û xema min ew dîndar e  Diese Religion bereitet mir Leid und Kummer.
Zerdeşt got ya xwedayê min  Zarathustra sprach: „O mein Herr,
Ez ji te bi hîvîm e  ich erhoffe von dir,
Ez we bedîlê bi çavê xwe nebîn im  dass ich diese Epoche mit meinen Augen nicht sehen möge.“
(...)
Xweyîesla cih veguhast in  Die Edlen 66  haben ihren Platz gewechselt,
Xweyîesla xwe ji agirê xezebê ne parastin  sie haben sich vor dem Feuer der Bosheit nicht bewahrt.
Bêesla xwe ji nedîtina ne parastin  Die  Unedlen  haben  sich  vor  den  Unbeholfenen 67   nicht  ge-
schützt,
Gotinê ne rastî veguhastin  Unwahrheiten wurden verbreitet.
Xwe ji agirê xezebê ne parastin  Sie haben sich vor dem Feuer der Bosheit nicht geschützt.
Zerdeşt got ji nezana were axret nîn e  Zarathustra  sprach  zu  den  Unwissenden:  „Für  euch  gibt  es
kein Jenseits.”
Ji ser ve sipîne di dilê wan de xezeb û kîn e  Sodann  wurden  sie  bleich  und  es  wohnt  Grimm  und  Hass  in
ihren Herzen.
Cihê wan li ba meleke dojê jî nîn e  Für sie gibt es auch keinen Platz beim Engel der Hölle 68 .
Ewanin li ber geliyê waweylê ve dilezîn e  Diese gehen rasch durch das Tal der Wehklagen.
Zerdeşt got ên bedîla nehsedê agir e  Zarathustra sprach: „Diese Epoche hat 900 Feuer.
Xezebê li wan wesilê li wan bû hizn û girîn e        Grimm  wird  ihnen  [den  Unedlen]  zuteil  werden,  Trauer  und
Weinen hat sie ereilt.
Li xweyîesla bû şahî û şewq e  Um die Edlen breitete sich Freude und Licht aus.“
Bêesil di heybeta xwedê kewgîrîn  Die Unedlen haben die Erhabenheit Gottes durchlöchert.
Padşayê min î xefûr e  Mein König ist barmherzig,
Ji ba hatiye ew destûr e  von ihm kam dieser Segen,
Nezîk bû axret û îman e  es nahen sich Jenseits und Glaube 69 .
Ji bêîmanan re bûye dir e  Für die Ungläubigen ist der Weg zur Schneide geworden.
Zerdeşt got min bawerî bi ezdanê xwe anî  Zarathustra  sprach:  „Ich  habe  [euch]  den  Glauben  mithilfe
meines Gottes dargebracht,
Min libasê sipî hilanî  ich habe das weiße Kleid beiseite gelegt,
Min cîhan terk kir rêya axretê li pêşiya xwe danî   ich  habe  mit  der  Welt  abgeschlossen  und  mir  den  Weg  ins
Jenseits auferlegt.“
4.3.2.2. Qewlê Pîrê Sîba 70
Kember anîn û ristin  Sie haben den Gürtel geholt und umwickelt.
Ji 72 mileta diparastin  Er wurde von 72 Völkern beschützt.
Navê Zerdeşt cara digerînîn  [Einige] Mal tragen sie den Namen Zarathustras.
Lê gerandin sê cara  Um  ihn  [Zarathustra]  haben  sie  ihn  [Gürtel]  drei  mal  gewi-
ckelt,
Ji bo fikir û raman dost û yara 71 für die Gedanken und Ideen der Freunde,
Peyv û dîtîn niyet û kara  für  das  Wort  und  die  Erscheinung,  für  die  Absicht  und  den
Nutzen.
66  Wörtlich: von vornehmer Abstammung.
67  Unbeholfenheit in diesem Zusammenhang meint Unwissenheit bzw. Unerfahrenheit.
68  Diese Passage mag vielleicht etwas verwundern, weil die meisten Yeziden davon ausgehen, dass Melek Taus
durch seine Tränen in der Hölle das komplette Höllenfeuer gelöscht hätte und die Hölle als Institution der Be-
strafung  nicht  mehr  existierte;  diese  Vorstellung  ist  aber  nicht  bei  allen  Yeziden  vorherrschend;  vgl.  Müller
1967, S. 164 f.
69  Gemeint ist: Der Glaube wird erst im Jenseits voll sichtbar.
70   Ein  vollständiger  Abdruck  des  Textes  findet  sich  bei  „Unbekannt“  2002,  S.  90  ff.,  hier  S.  94  oder  auf
www.lalish.com/de_index.html.
71  Die Wörter „dost“ und „yar“ bedeuten beide „Freund“.
17 www.yeziden-colloquium.de
Pîrê Sîba rihê xwe  Pir Sîba hat seine Seele
Û sira 72  xwe dide Zerdeşt  und seine Gabe an Zarathustra weiter gegeben.
Û pîrê wî ye Zerdeşt şandiye  Und sein Pir 73  hat Zarathustra niedergeschickt.
Kizilhan  führt  eine  weitere  Quelle  an,  in  der  –  nach  Auskunft  des  Autors  –  Zarathustra  als
„Zêrbab“ („goldener Vater“) bezeichnet wird:
„(...) Der Sheikh des Lichtes ist Zêrbab.
Sheikh Schems hat die Tür geöffnet.
Wache auf vom dunklen Schlaf.
Opfere deine Hände und Augen.
Für deinen Lehrer Zêrbab.“ 74
Schließlich erwähnt Emir Muawiya noch ein Gebet, in dem es heißt:
„Oh Allmächtiger, der einzige Gott,
Schöpfer des Himmels und der Erden,
der DU nährest Mensch und Tier,
der DU uns Nahrung gibst neben allem anderen,
Einziger Gott. DU bist der Wahrhaftige.
DU bist das einzige Licht.
DU hast Taus Malak geschaffen aus DEINEM eigenen Feuer;
DU hast uns Zarathustra als Ratgeber gegeben.
Wir danken Dir,
daß DU uns erschaffen hast,
das Volk der Azdai.“ 75
Die yezidische „Hymne des Zarathustra“ sowie die weiteren Quellen führen uns vor Augen,
dass der ostiranische Prophet sehr wohl ein Begriff auch in der yezidischen Mythologie ist.
Zarathustra wird zwar in diesen Texten nicht als „Religionsstifter“ im eigentlichen Sinne be-
schrieben (insofern ist den Kritikern Recht zu geben), allerdings wird mehr als deutlich, dass
Zarathustra  auch  für  die  Yeziden  eine  Art  „Gesandter  Gottes“  ist,  der  jenem  den  Weg  des
Glaubens geebnet habe; im „Qewlê Pîrê Sîba“ steht sogar explizit, dass Gott Zarathustra (auf
die Erde) niedergeschickt habe. So ist es nicht verwunderlich, dass Zarathustra nach der auf
ihn  ausgelobten  Hymne  vor  dem  Gottesthron  im  Himmel  steht  und  seinem  Gott  huldigt
(„Zerdeşt  sekinî  li  berê  banî“).  Zarathustra  preist  seinen  Schöpfer  als  den  einzigen,  wahren
und allmächtigen Herrscher, von dem nur Gutes und Erfreuliches komme. Dieses Gottesbild
deckt sich vollkommen mit der Lehre Zarathustras, die Ahura Mazda als den höchsten, om-
nipräsenten und omnipotenten Gott betrachtet. Dennoch gibt es Schlechtes auf der Welt, was
Zarathustra  dazu  veranlasst,  Hilferufe  und  Schreie  an  seinen  Herrn  zu  adressieren,  mit  der
Bitte,  der  weltlichen  Schlechtigkeit  Abhilfe  zu  leisten.  Wir  sehen  also  einen  frommen,  grü-
belnden und stets betenden Zarathustra, der die Bosheit der Welt mit Gottes Hilfe revidieren
möchte, notfalls auch kraft der von diesem geschaffenen Hölle („Dojeh li ber ewiran de“). Die
Ausführungen  über  die  „Unwissenden“  und  „Unbeholfenen“  bestätigen  zudem,  was  auch
72  Wörtlich: Geheimnis.
73  Der Begriff „Pîr“, also „Pîrê Pîr“, kann in diesem Kontext entweder „Melek Taus“ oder „Gott“ bedeuten.
74  Kizilhan 1997, S. 40; leider wird nicht erwähnt, woher dieser Auszug stammt und ob er ggfs. aus einem yezi-
dischen heiligen Text exzerpiert wurde.
75  Al-Yazidi 1990, S. 7.
18 www.yeziden-colloquium.de
schon im antagonistischen Weltbild der zarathustrischen Lehre angelegt ist: der, welcher sich
nicht für das Gute, und damit für Gottes Werk entscheidet, der wird mit harten Konsequenten
rechnen müssen (für den ist sogar kein Platz mehr in der Hölle vorhanden).
Interessant ist auch der Hinweis darauf, dass der „Weg“ (möglicherweise „der Weg ins Jen-
seits“) für den „Ungläubigen“ zur Schneide würde („Ji bêîmanan re bûye dir e“). Dies erinnert
sehr  stark  an  die  „Cinvat“-Brücke,  an  der  das  zoroastrische  „Totengericht“  abgehalten  wird
und  für  die  Ungläubigen  so  rasiermesserscharf  ist,  dass  diese  beim  Versuch,  die  Brücke  zu
überqueren, abrutschen und in ein Meer von Flammen hinabfallen. Die „Epoche“ oder „Zeit“,
die Zarathustra Kopfzerbrechen bereitet, weil sie offenbar das Synonym der Bosheit schlecht-
hin darstellt, erinnert an die Lebens- und Zeitumstände des persischen Predigers: Dieser hatte
sich  Zeit  seines  Lebens  gegen  die  blutigen  Tieropfer,  die  ins  Unermessliche  gestiegenen
Saufgelage  und  den  allgemeinen  Sitten-  und  Werteverfall  der  ihn  umgebenden  Gesellschaft
gewandt. So ist denn auch sein Appell an Gott zu verstehen, er möge ihn vor dieser Epoche
schützen („Ez we bedîlê bi çavê xwe nebîn im“).
Natürlich dürfen die Informationen, die wir aus diesen religiösen Texten gewinnen können,
nicht als ein sicherer Beweis für eine definitive Verbindung zwischen Yezidentum und Zoro-
astrismus interpretiert werden. Die yezidischen heiligen Texte kennen neben den Zentralfigu-
ren der Religion noch zahlreiche andere mythische und mythologische Personen aus anderen
Glaubensrichtungen,  darunter  etwa  Abraham  („Ibrahîm  Khelîl“)  Moses  („Mûsa“),  Jesus
(„‛Isa“), Adam („Adem“) und Eva („Hawa“) usw 76 . Mit etwas Vorsicht kann gesagt werden,
dass die Übernahme fremder mythologischer Figuren aus anderen Religionen durchaus eine
lange Tradition bei den Yeziden genießt. Insofern ist die Erwähnung Zarathustras in den yezi-
dischen heiligen Texten an sich keine „revolutionäre“ Erkenntnisquelle. Andererseits bewei-
sen  uns  die  zitierten  Ausführungen,  dass  Zarathustra  als  Gesandter  oder  zumindest  Helfer
Gottes  betrachtet  wird,  und  diese  Vorstellung  geht  durchaus  mit  der  zarathustrischen  Lehre
konform.
4.4. Bestattung von Toten
Hinsichtlich  der  Bestattung  von  Toten  weisen  beide  Religionen  deutliche  Unterschiede  auf:
Bei den Yeziden 77  sind nach dem Tod eines Angehörigen bestimmte Sheikhs und Pirs für die
rituelle  Waschung  des  Leichnams  zuständig,  der  in  ein  weißes  Tuch  gehüllt  wird.  Der  Jen-
seitsbruder oder die Jenseitsschwester müssen bei diesem Ritus und der anschließenden Beer-
digung  anwesend  sein.  Der  leblose  Körper  wird  mit  gekreuzten  Armen  und  nach  Osten  ge-
richtet bestattet. Berat-Kugeln 78  werden in den Mund und auf den Körper des Verstorbenen
gelegt.  Danach  wird  das  Leichentuch  zugenäht.  Auf  dem  Friedhof  wird  der  Leichnam  mit
großen Steinen bedeckt, wobei in Kopfhöhe ein Loch freigelassen wird, damit die Seele prob-
lemlos  das  Grab  verlassen  kann.  Anschließend  wird  das  Grab  mit  Erde  zugeschüttet.  Nach
yezidischem Verständnis weiß der Tote bis zu diesem Zeitpunkt noch gar nicht, dass er tot ist.
Aus  diesem  Grund  wird  in  Kopfhöhe  ein  Stein  platziert.  Nach  der  Beerdigungszeremonie,
wenn die Trauergäste das Grab verlassen haben, versucht der Tote aufzustehen, um ihnen zu
folgen.  Er  stößt  mit  seinem  Kopf  gegen  den  Stein  und  realisiert,  dass  er  begraben  wurde.
76  Zu den nicht-yezidischen Personen in der yezidischen Mythologie vgl. Kreyenbroek 1995, S. 116 ff.
77  Zu den Beerdigungszeremonien bei den Yeziden vgl. Dulz 2001, S. 52 f.; Empson 1928, S. 61 ff.; Stausberg
1997, S. 158; Menzel 1934, S. 1263.
78  Berat-Kugeln sind kleine, haselnussgroße Lehmkugeln vom dem Grabe Sheikh Adis in Lalish und Weihwas-
ser aus der Weißen Quelle („Kanîya Sipî“). Die Kugeln dienen als Glücksbringer, als Heilmittel und als letzte
Wegzehrung für den Sterbenden; vgl. Menzel 1934, S. 1263; Kreyenbroek 1995, S. 160.
19 www.yeziden-colloquium.de
Nach dem Tod versucht man, durch das Traumorakel eines Priesters oder eines Kocheks die
Frage nach der Wiedergeburt der Seele des Toten zu lösen.
Das Feuer spielt für die Zoroastrier eine herausragende Rolle, es symbolisiert das Licht und
gilt als absolut rein, so wie auch die Erde, das Wasser und die Luft, die es ebenfalls reinzuhal-
ten gilt. Anlässlich dieses Reinheitsgebotes entwickelte sich auch der ungewöhnliche Toten-
kult der Zoroastrier 79 . Der Leichnam wurde nicht vergraben und nicht verbrannt, weil sonst
die Erde und das Feuer vielleicht verunreinigt wurden. Statt dessen wurden die Leichname auf
so genannten „Türmen des Schweigens“ 80  (unter freiem Himmel) abgelegt, wo sie bis auf die
Knochen von Raubvögeln gefressen wurden. Das ermöglichte es der als Feuer, Licht gedach-
ten Seele, sich mit ihrem Element, dem himmlischen Feuer, der Sonne, zu vereinigen 81 . Im
Anschluss an diese „Reinigung“ wurden die Gebeine in kleinen Felsnischen bestattet. Da die-
se Art der Bestattung in den 1970er Jahren aus hygienischen Gründen verboten wurde, bestat-
ten die Zoroastrier ihre Toten heutzutage in Betonsärgen auf dem Friedhof, um die Erde rein
zu halten.
4.5. Feuerkult
Es  ist  bereits  an  verschiedenen  Stellen  angeklungen,  dass  das  Feuer  in  der  zarathustrischen
Philosophie  einen  hohen  Stellenwert  besaß 82 .  Die  erste  Lebenspflicht  bestand  in  Reinigung,
Opfer und Gebet. Zarathustra duldete weder Tempel noch Götzen; Altäre wurden auf Hügeln,
in Palästen oder im Zentrum der Stadt errichtet. Auf diesen Altären wurden Feuer zu Ehren
Ahura  Mazdas  unterhalten,  weshalb  die  Zarathustrier  auch  „Feueranbeter“  genannt  wurden.
Auf die Frage Ahura Mazdas: „Wofür willst du dich entscheiden?“ – soll Zarathustra geant-
wortet haben: „Für dein Feuer!“ 83  Das Feuer ist Symbol der Wahrheit und Reinheit; die Ent-
scheidung Zarathustras für das Feuer ist das Symbol dafür, dass er der Feind der Lügner und
Freund der Wahrhaftigen sein will. Die Sonne, das ewige Feuer am Himmel, wurde ebenfalls
als Verkörperung Ahura Mazdas gesehen und daher auch verehrt. Eine vergleichbare Vereh-
rung  der  Sonne  existiert  auch  im  Yezidentum,  wo  die  Sonne  als  Reflex  göttlichen  Lichtes
angesehen wird 84 . Die hohe Bedeutung des Feuers kommt auch in der zarathustrischen Schöp-
fungsgeschichte  zum  Ausdruck,  in  der  das  Feuer  eines  der  sieben  ersten  Schöpfungen
darstellt 85 . Als die Zarathustrier im Zuge der Islamisierung von Persien nach Indien auswan-
derten, hatten sie ihr heiliges Feuer wohlbehalten in ihre neue Heimat gebracht und errichte-
ten sofort einen Tempel zur Aufbewahrung des Feuers. Das Feuer nimmt in allen zarathustri-
schen  Ritualen  einen  prominenten  Platz  ein;  ohne  die  Präsenz  des  Feuers  kann  kein  Ritual
vollständig sein.
In der yezidischen Lehre gilt das Feuer ebenso als heiliges Element. Im religiösen Zentrum
der Yeziden, in Lalish, wird das Feuer an jedem Mittwoch entzündet. Nach der Überlieferung
hat Gott an einem Mittwoch Melek Taus erschaffen, weswegen auch der Mittwoch als heilig
gilt.  Das  Feuer  wird  weiterhin  in  jedem  religiösen  Familienhaus  der  Sheikhs  und  Pirs  am
79  Vgl. Stausberg 2004, S. 447 ff.; Wedemeyer 1995, S. 149 f.
80   Die  „Türme  des  Schweigens“  wurden  an  einsamen  Plätzen  errichtet  und  heißen  „Dakhmas“.  Männer  und
Frauen wurden dabei auf unterschiedlichen Türmen ausgesetzt.
81  Hasenfratz 1992, S. 17.
82  Zum Feuerkult der Zarathustrier vgl. Stausberg 2004, S. 126 ff.; Boyce 1989, S. 68 ff.
83  Vgl. Yasna 43, 9.
84  Bei Sonnenaufgang wenden sich die Yeziden nach Osten und beten mit gekreuzten Armen; vgl. Dirr 1917/18,
S. 567.
85  Die anderen sechs Schöpfungen sind der Himmel, das Wasser, die Erde, ein Baum oder eine Pflanze, ein Bulle
und der erste Mensch; vgl. Kreyenbroek 1995, S. 57.
20 www.yeziden-colloquium.de
Mittwoch  entzündet.  Ähnlich  dem  Zoroastrismus  erinnert  die  Flamme  an  den  Geist  Gottes.
Nach  yezidischem  Verständnis  verbrennt  es  am  Tag  des  Jüngsten  Gerichts  alles  Böse  und
Unreine.  Es  reinigt  sozusagen  die  Erde  und  verleiht  ihr  dadurch  ihre  frühere  Reinheit.  Aus
diesem Grund darf das Feuer weder verunreinigt noch „beschimpft“ werden 86 .
Das Feuerritual ist jedoch älter als das Feuer Ahura Mazdas; es ist allgemein anerkannt, dass
die Verehrung des Feuers bereits vor dem Wirken Zarathustras in den Iran und in Kurdistan
Einzug erhielt. Es repräsentierte das Himmelsauge oder das Gotteslicht bzw. Mithras Sonne
als  Gegensatz  zur  Finsternis.  Unter  den  Anhängern  Zarathustras  wurde  das  Feuer  beispiels-
weise auch als der Gott „Atar“ („Sohn des Herren des Lichts“) verehrt 87 . Das wird wohl nicht
im Sinne Zarathustras gewesen sein, aber hier setzte sich der alte Volksglaube durch.
4.6. Priesterklasse
Einige  Autoren  gehen  davon  aus,  dass  die  Priester  (Pir)  der  Yeziden  Nachfahren  der  za-
rathustrischen  Magier  seien 88 .  Die  Priesterklasse  der  zarathustrischen  Magier  stammte  von
den Medern ab. Die Magier waren im Zuge der medischen Invasion gegen Mitte des 9. Jahr-
hunderts v. Chr. ins Land gekommen und gelangten durch ihr astrologisches und schamaniti-
sches  Geschick  zu  Macht  und  Einfluss.  Die  Zugehörigkeit  zu  dieser  Klasse  war  erblich  be-
dingt. Neben religiösen Aufgaben waren die Magier auch für Erziehungs- und Verwaltungs-
angelegenheiten zuständig. Ihnen oblag – ähnlich der yezidischen Geistlichkeit – ein besonde-
res Geheimwissen, das mit einer professionell organisierten Priesterschaft verbunden wurde.
Einst musste jeder Zarathustrier ein Mitglied der Priesterklasse als seinen religiösen und spiri-
tuellen Mentor akzeptieren, dem jener Gehorsam schenkte und dessen Autorität zu der Akzep-
tanz seiner religiösen Unterweisung beitrug. Parallelen zum yezidischen Glauben, wo jedem
yezidischen  Laien  von  Geburt  an  ein  Pir  zur  Seite  gestellt  wird,  sind  unverkennbar.  Die
Durchführung  von  religiösen  Zeremonien  oblag  einzig  und  allein  den  Magiern;  sie  nahmen
sogar an der Krönung von Königen teil.
Der Vergleich zwischen den zarathustrischen Magiern und den yezidischen Pirs deutet darauf
hin, dass der Zoroastrismus auf die Entwicklung des Yezidentums einen nicht zu unterschät-
zenden Einfluss gehabt haben muss. Für eine solche Interpretation spricht auch die Tatsache,
dass die Pir-Klasse älter ist als die Sheikh-Klasse, die erst im Zuge des Wirkens Sheikh Adis
und seiner Nachfolger in das hierarchische System der Religionsgemeinschaft integriert wur-
de 89 .  Kizilhan  weist  in  diesem  Zusammenhang  darauf  hin,  dass  alle  Pirs  kurdische  Namen
trügen, während die Namen der Sheikhs allesamt arabischen Ursprungs seien. Für ihn ist das
ein Beweis dafür, dass die Klasse der Pirs schon vorher Bestand hatte und das Recht der reli-
giösen  Unterweisung  zunächst  nur  den  Pirs  oblag 90 .  Bemerkenswert  ist  auch  die  Tatsache,
dass  die  yezidischen  und  zarathustrischen  Priester  sehr  ähnlich  aussehende  weiße  Trachten
tragen und eine ähnliche Kopfbedeckung verwenden.
86  Dirr 1917/18, S. 567.
87  Vgl. hierzu Dhalla 1963, S. 62 ff.
88  So Kizilhan 1997, S. 38; etwas vorsichtiger Kreyenbroek 1995, S. 60.
89  Da die yezidische Gesellschaft keine hochkomplexe Hierarchie besitzt (wie etwa die indische), empfiehlt es
sich, den Terminus der „Klasse“ gegenüber den der „Kaste“ vorzuziehen.
90  Kizilhan 1997, S. 111.
21 www.yeziden-colloquium.de
4.7. Exklusivität und mangelnder Missionierungseifer
Bei einer komparatistischen Analyse beider Religionen darf ein Aspekt nicht außer Acht ge-
lassen werden, nämlich das exklusive Verständnis beider Glaubensrichtungen:
Die Zugehörigkeit zum yezidischen Glauben vollzieht sich mit der Geburt. Eine nachträgliche
Konversion ist nicht möglich und wird von den Glaubensangehörigen auch nicht akzeptiert.
Yezide  ist  man  nur,  wenn  beide  Elternteile  Yeziden  gewesen  sind.  Kinder  aus  Mischehen
werden nicht als Mitglieder der Gemeinschaft akzeptiert. Diese Abgrenzung gegenüber ande-
ren  Glaubensangehörigen  wird  oftmals  auf  die  Bedrohung  seitens  des  Islam  zurückgeführt,
die eine strenge Endogamie notwendig gemacht habe. Die Exklusivität, die dem yezidischen
Glauben innewohnt, ist jedoch nicht nur als evolutionsstrategische Maßnahme gegen die zahl-
reichen  Islamisierungsversuche  zu  werten.  Die  yezidische  Schöpfungsgeschichte  liefert  bei-
spielsweise eine theologische Legitimation für die Abgrenzung gegenüber Andersgläubigen:
Nach  ihrem  Selbstverständnis  stammen  Yeziden  nicht  aus  der  geschlechtlichen  Verbindung
von  Adam  und  Eva  (Hawa),  sondern  nur  von  Adam  ab 91 .  Die  Yeziden  glauben,  dass  ihnen
daher  eine  einzigartige  Stellung  zukomme,  die  ihnen  eine  Vermischung  mit  Menschen  aus
anderen Glaubensrichtungen verbiete 92 .
Andere Yeziden begründen die mangelnde Konversionsmöglichkeit mit einer weiteren Über-
lieferung: Nach yezidischem Verständnis wird jedem Kind unmittelbar nach der Geburt ein
Teil des Melek Taus eingepflanzt. Dadurch wird das Kind zu einem Teil des Engel Pfau. Ein
Andersgläubiger, der zum Yezidentum konvertieren möchte, könnte aber niemals die Segens-
kraft  des  Melek  Taus  erhalten.  Daher  sei  ein Übertritt  oder  eine  Missionierung  schlichtweg
sinnlos 93 .
Eine vergleichbare religiös-soziale Exklusivität findet sich auch im Zoroastrismus. Die Zuge-
hörigkeit zum zarathustrischen Glauben vollzieht sich ebenfalls mit der Geburt; ein nachträg-
licher Übertritt ist auch hier nicht möglich. Die Nachfahren der Zarathustrier, die Parsen in
Indien, praktizieren dieses Gebot bis heute noch. Eine Heirat mit einem Andersgläubigen gilt
als Sünde 94 . Die Kinder aus Mischehen können daher nicht im Sinne des Zoroastrismus ge-
tauft  werden.  Das  Ritual  der  Taufe,  das  „navjote“ („neue Geburt“) genannt  wird  und  durch
das  man  vollwertiges  Mitglied  der  religiösen  Gemeinschaft  wird,  wird  nur  bei  denjenigen
vollzogen,  deren  Eltern  Parsen  sind.  Diese  Endogamie  führte  zu  einem  demographischen
Rückgang der Parsen, wobei seit einigen Jahren gewisse Reformbestrebungen im Gange sind.
Einen  ähnlichen  Rückgang  mussten  auch  die  Yeziden  verzeichnen,  der  nicht  nur  auf  die
Zwangsislamisierung zurückzuführen ist, sondern auch auf die innerhalb der Klassen vorherr-
schenden, strengen Endogamie-Regeln. Dabei behaupten Yeziden wie Parsen, ihre Gemein-
schaft habe überhaupt nur dank solcher althergebrachter Gesetze in fremder bzw. feindlicher
Umgebung so viele Jahrhunderte überdauern und überleben können.
Hinter der Exklusivität der Zarathustrier und Yeziden steht die Überzeugung, dass ein Frem-
der sein Blut nicht ändern und den Glauben nicht auf die gleiche Art praktizieren könne. Es
91  Nach ihrem Verständnis stammen die Yeziden von einem Kind (Shahid ben Djar) bzw. einem Zwillingspaar,
das  aus  dem  Samen  Adams  allein  in  einem  9  Monate  lang  verschlossen  gehaltenen  Krug  entstand.  Aus  dem
Krug  der  mit  Adam  streitenden  Eva  sei  dagegen  nur  Ungeziefer  entsprungen;  vgl.  Düchting  2004,  S.  630  ff.;
Kirchmair 1959, S. 164.
92  Menzel 1934, S. 1262.
93  Vgl. Othman 1999, S. 94.
94  Vgl. Dadrawala, Why Parsis discourage mixed marriages, abgedruckt unter: http://tenets.zoroastrianism.com/
discour33.html.
22 www.yeziden-colloquium.de
besteht  auch  die  auf  historische  Tatsachen  gegründete  geheime  Furcht  vor  Fanatikern,  die
Yeziden und Zarathustrier über Jahrhunderte hinweg unterdrückt und verfolgt haben.
4.8. Heilige Feste
4.8.1. Feste im Jahresverlauf
Die Yeziden begehen bis heute einige Feste 95 , die schon Zarathustra als obligatorische Zere-
monien für seine Anhänger festgelegt hatte 96 . Die sechs zarathustrischen Feste im Jahreskreis
werden „Gahanbar“ genannt. Jedes dieser Jahreszeitenfeste dauert heutzutage fünf Tage, wo-
bei  der  fünfte  der  jeweils  wichtigste  Festtag  ist.  Der  letzte  der  sechs  Feste  „Hamaspath-
Maidhaya“ („der zwischen den Jahren liegende Zeitraum, auf den der Sommer folgt“) schließt
zugleich den Jahreskreis ab. Im einzelnen handelt es sich um folgende Feierlichkeiten 97 :
1.   Maidhyoi-Zaremaya: Bei den Zarathustriern wird dieses Fest Mitte des Frühlings be-
gangen und ist dem Vieh gewidmet, das seine Jungen austrägt und einen Überfluss an
Milch produziert. Bei den Yeziden wird das Fest Mitte April begangen. Die Yeziden
nennen es „Bêlinde“ oder „Cejne Ser Salê“ („Beginn des Jahres“). Am vorhergehen-
den Tag wird im Andenken an die Toten ein Tier geschlachtet oder zumindest Fleisch
gekauft. In Begleitung von Qewwals besuchen Angehörige die Gräber ihrer Toten und
legen Essen auf ihre Gräber. Man erinnert sich der guten Taten der Verstorbenen und
kehrt am Nachmittag wieder zurück. Das Essen wird später an die Armen verteilt.
2.   Maidhyoi-Shema: Zarathustrier wie Yeziden feiern dieses Fest Mitte des Sommers. Im
zarathustrischen Kalender markiert es den Beginn der Erntezeit.
3.   Paitish-Hahya: Zarathustrier feiern dieses Fest zum Ende der Erntezeit Mitte Septem-
ber. Das Erntefest, das von Yeziden Ende August begangen wird, ist ein Fest zu Ehren
des Heiligen Mahmad Rashan, der als Beschützer der Ernte und besonders des Regens
gilt. Im Sheikhan-Bezirk wird das „Sommerfest“, das unter dem Namen „Ida Havin“
oder „Cileye Havinan“ bekannt ist, als Ende der vierzigtätigen Fastenperiode im Hei-
ligtum von Sheikh Adi gefeiert.
4.   Ayahrema:  Dieses  Fest  wird  von  Zarathustriern  Mitte  Oktober  gefeiert  und  gilt  als
Fest der „Vieh-Befruchtung“ vor dem Einbruch des Winters. Das Fest der Herde, das
die Yeziden am Ende des Frühlings begehen, ist zwei Heiligen gewidmet: zum einen
Mem-i Sivan, der als Beschützer der Schafe gilt und zum anderen Gawanê Zersan, der
als Beschützer der Kühe angesehen wird.
5.   Maidhyairya:  Zarathustrier  begehen  dieses  Fest  Mitte  des  Winters;  Yeziden  Anfang
Oktober sieben Tage lang unter dem Namen „Cema Sheikh Adi“. Dieses Fest, das den
Rahmen  mehrerer  Riten  und  Zeremonien  bildet  und  dem  yezidischen  Hauptheiligen
Sheikh Adi gewidmet ist, stellt eines der zentralen Ereignisse der yezidischen Religion
dar. Die jährliche Wallfahrt zu diesem spektakulären Fest gilt als eine wichtige religi-
öse Pflicht eines jeden Yeziden.
95  Zu den Festen bei den Yeziden vgl. Düchting 2004, S. 527 ff.; Kizilhan 1997, S. 87 ff.; Kreyenbroek 1995, S.
150 ff.; Müller 1967, S. 175 ff.; Stausberg 1997, S. 158 ff.
96  Zu den Festen bei den Zarathustriern eingehend Stausberg 2004, S. 484 ff.
97  Vgl. Kleinert 1993, S. 225; Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/ye
ziden_sheihk_adi.0.html.
23 www.yeziden-colloquium.de
6.   Hamaspath-Maidhaya:  Dieses  Fest  wird  von  Zarathustriern  zum  Ende  des  Frühlings
gefeiert und markiert das Ende des alten und den Beginn des neuen Jahres. Nach dem
Avesta ist es die Zeit, alles „wohl zu ordnen“ und für das neue Jahr vorzubereiten. Ye-
ziden begehen das Fest Ende Dezember unter dem Namen Bêlinde. Christen in Kur-
distan feiern dasselbe Fest unter dem Namen „Bialde“. Während des yezidischen Fes-
tes wird Brot gebacken und an die Armen verteilt oder den Nachbarn übergeben. In
einigen  Regionen  werden  in  das  Brot  Rosinen  eingebacken,  die  demjenigen,  der  sie
findet, Glück bescheren sollen.
Diese Parallelen hinsichtlich der religiösen Feierlichkeiten verdeutlichen, dass zumindest eine
deutliche (gegenseitige) Einflussnahme beider Religionen in der Vergangenheit stattgefunden
haben  muss.  Dennoch  muss  man  mit  etwaigen  Rückschlüssen  vorsichtig  sein,  zumal  viele
Religionen, die auf iranischem und mesopotamischem Gebiet entstanden sind, deutliche Ge-
meinsamkeiten in ihren Festen, Riten und Traditionen aufweisen. Einige der oben genannten
Feste  enthalten  Elemente  der  uralten  Naturreligionen,  wie  etwa  das  unter  Punkt  eins  aufge-
führte  Fest  „Cejne  Ser  Salê“,  das  aus  vorzarathustrischer  Zeit  stammt  und  von  sehr  vielen
altorientalischen Völkern und Volksgruppen gefeiert wurde.
4.8.2. Neujahrsfest
Obwohl das Neujahrsfest „Nou Roz“ (oder „Newroz“) im Westen (Kurdistan) der „iranischen
Welt“ ebenso gefeiert wird wie im Osten (Zentralasien), zeigt eine komparatistische Analyse,
dass Zarathustrier und Yeziden viele Neujahrsfeierlichkeiten fast identisch vollführen.
Das Neujahrsfest steht heutzutage in Iran im Zeichen der Feier von Zarathustras Geburtstag
und zu diesem Anlass werden feierliche Zeremonien durchgeführt 98 . Einen ersten Höhepunkt
erreichen die Feierlichkeiten in der Nacht auf den letzten Mittwoch vor Neujahr, den so ge-
nannten „roten“ oder „festlichen“ Mittwoch, „čahār šanbe[-e] suri“ (Chahar Shanbeh Soori) 99 ,
wenn man Feuer in den Gärten und Höfen oder auf den Dächern und öffentlichen Plätzen an-
zündet. Manche dieser Feuer brennen mehrere Meter hoch. Daneben lässt man kleinere Feuer
brennen, weil die Gläubigen in dieser Nacht einmal über ein Feuer springen und dabei „Sork-
hi-e  to  az  man,  zardi-e  man  az  to“  („Das  Rot  des  Feuers  ist  meines,  meine  Blässe  deines“)
rufen. Es ist die Bitte um den Tausch der eigenen Blässe, die für Krankheit und Unheil steht,
mit dem Rot des Lebens und der Kraft (Wärme) des Guten aus dem Feuer. Dieser Praxis wird
daher eine magische Wirkung zugeschrieben. Das Feuerhüpfen war in den älteren zarathustri-
schen Siedlungsgebieten jedoch unbekannt, und einzelne konservative Familien straften diese
Praxis gezielt durch Missachtung, weil man darin Respektlosigkeit gegenüber dem Feuer sah.
Auch  islamische  Autoritäten  störten  sich  an  dieser  Praxis,  die  als  „unislamisch“  und  „aber-
gläubisch“ gebrandmarkt und weitgehend verboten wurde. Erst in den 1990er Jahren wurden
die Feierlichkeiten des letzten Mittwochs vor Neujahr in Iran wieder zugelassen 100 .
98  Zu den zarathustrischen Neujahrsfeierlichkeiten vgl. Stausberg 2004, S. 508 ff.; Boyce 1989, S. 164 ff., 227 ff.
99  Zum zarathustrischen „roten“ Mittwoch vgl. z.B. Price, Chahar-Shanbeh Soori – The Fire Festival, abgedruckt
unter:  http://www.iranchamber.com/culture/articles/festival_of_fire.php.
100  Vgl. Sanasarian 2000, S. 157: „In 1993 and 1994, the Zoroastrian [sic!] festival of Chaharshanbeh Soori was
interrupted by security forces (…) The celebrations were allowed for the first time since the revolution in 1992
but, in 1993, authorities said it took place during the period of mourning for Imam Ali; hundreds who did take
part were detained and released later.” Die Genehmigung zu den Feierlichkeiten ist erst 1999 wieder erteilt wor-
den.
24 www.yeziden-colloquium.de
Ebenfalls am Vorabend zum letzten Mittwoch vor Nou Ruz verkleiden sich die Kinder, die
sodann mit einer leeren Schale und einem Löffel an die Türen der Nachbarn klopfen und um
kleine Geschenke bitten 101 . Man darf die Kinder nicht abweisen, und die Schüsseln füllen sich
mit Nüssen, Pistazien, getrockneten Früchten und anderem Obst.
Ein  zentraler  Bestandteil  aller  Neujahrstische  sind  gekochte  Eier,  und  zwar  unbemalte  und
bemalte. In zarathustrischen Kontexten kann das Ei entweder als Symbol für den Wohltätigen
Unsterblichen  Vohu  Manah  oder  als  Repräsentant  für  den  Menschen  bzw.  den  Gott  Ahura
Mazda  verstanden  werden 102 .  Weiterhin  als  unerlässlich  gelten  nach  Möglichkeit  rote  oder
weiße  Blumen,  die  u.a.  an  die  Hauseingänge angebracht  werden.  Vor  dem  Fest  müssen  die
Häuser gereinigt und unnötiger Krempel entfernt werden. Während des Neujahrsfestes muss
in  allen  Zimmer  Licht  brennen.  Am  Neujahrstag  besuchen  alle  Zarathustrier  den  Friedhof
(früher  die  Aussetzungsstelle).  Dort  betet  man  für  die  Toten  und  begibt  sich  im  Anschluss
daran zu den „guten“ Orten (lokale Feuertempel) 103 .
Das  Carshema  Sor  („roter  Mittwoch“),  das  Melek  Taus  gewidmet  ist,  wird  am  ersten  Mitt-
woch  im  April  gefeiert  und  gilt  als  eines  der  heiligsten  Feste  der  Yeziden 104 .  Wie  die  Za-
rathustrier schmücken die Yeziden im Vorfeld der Feierlichkeiten ihre Häuser mit verschie-
denfarbigen  Blumen  und  bemalen  ebenfalls  Eier  mit  unterschiedlichen  Farben.  Die  Kinder
gehen auch hier von Haus zu Haus und bekommen bunte Eier geschenkt sowie Früchte und
Süßigkeiten. Die Gläubigen besuchen die Gräber ihrer Verstorbenen und hinterlassen Essen
auf  deren  Grabsteinen.  Man  steigt  auf  die  Hausdächer,  zündet  ein  Feuer  an  und  singt  und
springt, genauso wie es bei den Zarathustriern seit jeher Sitte ist. All diese rituellen Schnitt-
punkt führen uns vor Augen, dass sich die Wege der Yeziden und Zarathustra-Anhänger im
Laufe der Religionsgeschichte an verschiedenen Stellen gekreuzt haben müssen.
Das Charshanbeh Soori ist definitiv alt-iranischen Ursprungs und geht weit zurück in die Zeit
von 1700 v. Chr., also bis in die Anfänge der zarathustrischen Lehre. Es ist unwahrscheinlich,
dass das Fest vor dem Auftreten und Wirken Zarathustras im iranischen Raum bekannt war,
da das Feuerhüpfen als „Prozess“ der Reinigung mittels Feuer sehr bezeichnend für die za-
rathustrische  Lehre  ist.  Die  Yeziden  haben  dieses  Fest  aller  Wahrscheinlichkeit  nach  über-
nommen und mit anderen Elementen verbunden. Daher lässt sich auch die Tatsache erklären,
dass Zarathustrier das Charshanbeh Soori am letzten Mittwoch vor Neujahr, also vor dem 21.
März feiern, während die Yeziden ihr Carshema Sor erst im April begehen. Im Laufe der Zeit
ist es wohl zu einer Verschmelzung mit anderen Zeremonien, und damit zu einer zeitlichen
Verschiebung  gekommen.  Möglicherweise  hat  die  yezidische  Religionsgemeinschaft  das
Charshanbeh  Soori  und  das  dreizehn  Tage  nach  Nou  Roz  stattfindende  „Sizdah  Bedar“  der
Zarathustrier miteinander verbunden 105 .
Allerdings muss man in diesem Kontext berücksichtigen, dass die Yeziden gewisse Elemente
des Neujahrsfestes kennen, die den Zarathustriern fremd sind: Die Yeziden glauben z.B. dar-
an, dass am Neujahrstag eine Ratsversammlung von Gott und seinen Untergebenen stattfindet,
um die Geschicke des kommenden Jahres festzulegen. Dieselbe Anschauung finden wir auch
bei den Babyloniern, die glaubten, dass der Herr-Gott und die Götter über Himmel und Erde
101  Vgl. www.oshihan.org/Pages/NoroozE.htm.
102  Stausberg 2004, S. 514.
103  Stausberg 2004, S. 517.
104  Vgl. Dulz 2001, S. 42 f.; Kreyenbroek 1995, S. 151.
105  Beim „Sizdeh Bedar“ gehen alle Leute raus ins Grüne zum Mittagessen und Spazieren gehen, um wegen der
Unglückszahl „13“ den Tag nicht zu Hause verbringen zu müssen.
25 www.yeziden-colloquium.de
in  einer  Runde  zusammen  säßen  und  das  Schicksal  der  Zukunft  bestimmten 106 .  Das  Avesta
erwähnt dagegen nur eine einzige Versammlung der himmlischen Götter, in der Ahura Mazda
dem Yima (mythischer König) die bevorstehende Vernichtung der Erde durch einen strengen
Winter ankündigt 107 . Auf die Parallelen der Neujahrsfeierlichkeiten der Yeziden und Babylo-
nier wird unten noch ausführlicher zu sprechen sein 108 .
4.9. Diesseits- und Jenseitsvorstellungen
Hinsichtlich  der  Diesseits-  und  Jenseitsvorstellungen  beider  Religionen 109   lassen  sich  eben-
falls Gemeinsamkeiten aufzeigen, aber ebenso gewichtige Unterschiede. Othman weist zum
Beispiel darauf hin, dass das Leben bei den Yeziden wegen des Glaubens an die Wiedergeburt
kreisförmig verlaufe, während es bei den Zarathustriern an einem Punkt beginne und horizon-
tal unendlich weiter verlaufe 110 .
Die Yeziden glauben an die Unsterblichkeit der Seele und an ein Leben jenseits des Grabes.
Der Mensch ist frei geboren und genießt daher volle Entscheidungsfreiheit hinsichtlich seines
irdischen  Handelns.  Er  ist  gut,  wenn  er  Gutes  denkt,  Gutes  redet  und  Gutes  tut.  Ein  guter
Mensch hat eine reine Seele und kann in den Himmel aufgenommen werden. Hat er sich je-
doch schlecht oder böse verhalten, muss er solange im Kreis der Wiedergeburten verharren,
bis er die Wahrheit und den richtigen Weg für sich gefunden hat. Der Reinkarnationsprozess
reinigt also die Seele, die solange in einem menschlichen Körper wiedergeboren wird, bis sie
die endgültige Reinheit erlangt hat.
Zarathustra  glaubte  ebenfalls  an  die  Unsterblichkeit  der  Seele  und  an  ein  Leben  nach  dem
Tode,  nicht  aber  an  eine  dem  Yezidentum  vergleichbare  Metempsychose.  Nach  dem  Tod
bleibt  die  Seele  drei  Nächte  lang  in  der  Nähe  ihres  toten  Körpers.  Dann  wird  sie  von  einer
schönen Jungfrau zur „Cinvat“-Brücke („Brücke der Trennung“) geleitet. Die Mitte der Brü-
cke ist wie die Klinge eines Schwertes. Für die Gerechten steht die Klinge waagrecht und ist
15 Speerlängen breit. So gelangen die Gerechten problemlos über die Brücke ins Paradies vor
den Thron Ahura Mazdas. Für die Seelen der bösen Menschen steht die Schwert-Brücke senk-
recht nach oben und ist messerscharf; die Bösen stürzen deshalb in die Hölle – oder in minder
schweren Fällen in eine Art Fegefeuer. Hier liegt ein Unterschied zum Yezidentum: Da das
Höllenfeuer durch die Tränen des Melek Taus ausgelöscht worden ist, existieren nach yezidi-
schem Glauben weder die Hölle noch entsprechende Höllenstrafen.
Hinsichtlich der Vorstellungen über die Eigenverantwortlichkeit des Menschen auf Erden sind
beide  Religionen  sich  dennoch  ähnlich.  Zarathustrier  glauben  wie  die  Yeziden,  dass  jeder
Mensch für seine Taten selbst verantwortlich sei. Der Mensch ist frei geboren und kann frei
entscheiden. Für jeden einzelnen Menschen wird das Gute und Böse seiner Gedanken, Worte
und  Taten  gegeneiner  abgerechnet.  Diese  „Offenlegung“  bzw.  „Abrechnung“  geschieht  in
dem Gericht, in dem Ahura Mazda das Amt des Gerichtsherrn und Zarathustra das des Rich-
ters innehat. Eine vergleichbare Rechtfertigung vor der obersten göttlichen Autorität muss der
Mensch  auch  nach  einer  yezidischen  Überlieferung  ableisten 111 :  Unmittelbar  nach  dem  Be-
106  Vgl. Brockelmann 1901, S. 389 f.; Kizilhan 1997, S. 91 f.
107  Vgl. Vendidad 2, 21.
108  Siehe unten unter Punkt 5.8.
109  Zur Jenseitsvorstellung der Yeziden vgl. Düchting 2004, S. 638 ff.; zur Jenseitsvorstellung Zarathustras vgl.
Hinz 1961, S. 91 ff.; Hasenfratz 1992, S. 17 f.
110  Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.0.html.
111  Vgl. Dirr 1917/18, S. 570.
26 www.yeziden-colloquium.de
gräbnis  erscheint  bei  dem  Verstorbenen  der  Melek  Taus  und  fordert  Rechenschaft  über  die
Taten, die jener während seines Daseins auf der Erde begangen hat. Der Tote zählt dann alle
seine guten und schlechten Handlungen auf. Diese gegenseitige „Abrechnung“ entscheidet –
ähnlich wie im Zoroastrismus – über das weitere Schicksal der Seele.
4.10. Gebetsriten
Wenn  man  die  Gebetsriten  der  Yeziden  und  Zarathustrier  näher  betrachtet,  stellt  man  auch
hier  einige  interessante  Berührungspunkte  fest:  Die  Yeziden  praktizieren  wie  die  Moslems
fünf  Gebete,  von  denen  diejenigen  bei  Sonnenauf-  und  Sonnenuntergang  die  wichtigsten
sind 112 . Diese stammen vom Zoroastrismus, waren aber ursprünglich dem Sonnengott Mithra
und nicht Zarathustra gewidmet 113 . Alle Gebete der Yeziden, die entweder an Gott oder die
Engel  adressiert  sind 114 ,  vollziehen  sich  nach  dem  gleichen  Ritus:  Vor  dem  Gebet  soll  man
sich gründlich die Hände und das Gesicht waschen; dann wendet man sich stehend mit dem
Gesicht zur Sonne, kreuzt beide Arme über der Brust und verrichtet das Gebet. Die Gebete
der Yeziden werden deshalb in Richtung zur Sonne verrichtet, weil man glaubt, der heilige
Sheikh Schems, die Verkörperung der Sonne, werde die Gebete auffangen und zum Throne
Gottes im Himmel tragen.
Ein  zeremonielles  Waschen  des  Körpers,  das  dem  Gebet  vorgeschaltet  ist,  kennen  auch  die
Zarathustrier. Beim Morgengebet wenden sie sich ebenfalls mit dem Gesicht zur Sonne, um
im Anschluss ihren Gebetstext zu rezitieren 115 .
4.11. Unterhemd (Girêvan)
Als  äußerliches  Symbol  tragen  die  männlichen  Angehörigen  der  yezidischen  Religionsge-
meinschaft  ein  heiliges  weißes  Unterhemd,  das  sie  „Girêvan“  nennen  und  welches  zirkulär
unterhalb des Halses offen ist. Das Hemd soll dazu dienen, einen Yeziden von einem Nicht-
Yeziden zu unterscheiden. In einer Petition an das Osmanische Reich, das die yezidische Füh-
rerschaft 1872 an die Hohe Pforte schickte, wurde das Tragen des Girêvan als wichtige religi-
öse Pflicht festgehalten. Im Zoroastrismus ist dieselbe Tradition beheimatet; hier heißt dieses
Unterhemd  „Girebān“ 116 .  Das  Girebān  („aufnehmen“)  ist  ein  Teil  des  heiligen  Gewandes
„Sudreh”  („Guter  Pfad“) 117 .  Das  Sudreh  besteht  aus  einem  weißen  Baumwollstoff  und  hat
neun Teile. Die wenige Zentimeter umfassende, kleine Tasche am vorderen Ende des Kleides
ist das Girebān. Es gilt als der heiligste Teil des Sudreh und soll die Zarathustrier daran erin-
nern, es täglich mit „guten Taten“ zu füllen. Wenn das Sudreh abgetragen und ausgefranst ist,
wird  das  Girebān  abgerissen  und  verbrannt;  es  soll  nämlich  nicht  in  irgendeiner  Weise  be-
schmutzt werden.
112  Einen Abdruck des Morgen- und Abendgebetes findet man z.B. bei Kreyenbroek 1995, S. 216 ff., 220 ff.; vgl.
auch die von Dirr 1917/18, S. 558 ff. aufgezeichneten Gebete.
113  Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.0.html.
114   Wießner  erwähnt,  dass  neben  Gott  und  Engel  auch  Sonne,  Mond  und  Venusstern  angebetet  würden;  vgl.
Wießner 1984, S. 45.
115   Die  fünf  zarathustrischen Gebetszyklen  heißen  „Havan Geh“  (Sonnenaufgang  bis 12:40 Uhr),  „Rapithavan
Geh“ (12:40 Uhr bis 15:40 Uhr), „Uziren Geh“ (15:40 Uhr bis Sonnenuntergang), „Aiwisuthrem Geh” (Sonnen-
untergang  bis  00:40  Uhr)  und  „Ushahin  Geh“  (00:40  Uhr  bis  Sonnenaufgang);  vgl.  hierzu  Bhadha,  Time  for
reciting Prayers in each Geh, abgedruckt unter: http://tenets.zoroastrianism.com/geh33.html.
116  Kizilhan 1997, S. 38 f.; vgl. auch Joseph 1919, S. 58; Kreyenbroek 1995, S. 60 und 66 FN 118.
117  Zum Sudreh bzw. Girebān der Zarathustrier vgl. Bhadha, Sudreh must have nine parts – no exception, abge-
druckt unter: http://tenets.zoroastrianism.com/nine33.html.
27 www.yeziden-colloquium.de
4.12. Namensgleichheit
Schließlich  dürfen  die  Parallelen,  die  in  identischen  Namensgebungen  zum  Ausdruck  kom-
men, nicht außer Acht gelassen werden: Das Wort „(Y)ezid“ oder „(Y)ezda“ ist mit dem ira-
nischen Wort „Yazid“ bzw. „Yazdan“ philologisch verwandt. Der Begriff „Yazdan“ wurde im
Sassanidenreich als Name Gottes verwendet. Er besteht aus den Teilen „Yaz“, was „ich“ be-
deutet und „da“, was man mit „Wissen“ oder „Weisheit“ übersetzen kann. „Yazata“ ist zudem
das avestische Wort für Gott; die Yazata des Avesta sind von Ahura Mazda geschaffene gött-
liche Wesen; auch Ahura Mazda wird mitunter als einziger wahrer Yazata (Gott) gepriesen.
Das  Wort  „Yezide“  –  oder  Êzîdî,  Yêzîdî,  Ezdayî,  Azdayî,  Êzdî  bzw.  Îzîdî,  wie  er  von  den
Angehörigen  der  Religionsgemeinschaft  auch  verwendet  wird  –  bedeutet  „der,  der  mich  er-
schaffen  hat“,  also  „Gott“  oder  „Schöpfer“.  Der  Begriff  leitet  sich  aller  Wahrscheinlichkeit
nach vom neupersischen Wort „īzed“ (Engelwesen, Gott) oder vom avestischen Begriff „Ya-
zata“ (anbetungswürdige Wesen) ab 118 . Hier zeigt sich also eine deutliche linguistische Paral-
lele, die nicht als reiner Zufall abgetan werden kann. Ob mit der sprachlichen Verwandtschaft
auch  ein  direkter  Zusammenhang  zwischen  dem  Gott  „Ezda“  und  „Yazdan“  bzw.  „Mazda“
besteht, kann jedoch nicht ohne weiteres behauptet werden.
In der Vergangenheit haben einige Forscher 119  zwar versucht, den Namen der Yeziden vom
Omaijaden-Kalifen Yazid bin Muawiya (680-683) abzuleiten und in ihm den Religionsstifter
des Yezidentums zu erblicken, sie konnten diese These jedoch nicht glaubwürdig verifizieren.
Es handelt sich vielmehr um eine reine Volksetymologie, die auf lautlicher Ähnlichkeit be-
ruht.  Wegen  der  Namensähnlichkeit  zwischen  dem  Kalifen  und  der  Religionsgemeinschaft
setzte sich bei den Muslimen die Meinung durch, die Yeziden seien Anhänger Yazids I. und
dessen Nachfolger. In diesem Kontext wurde auch immer wieder die These geäußert, dass die
Entstehung der yezidischen Religion ein Produkt der omaijadischen Reaktion gegen die Herr-
schaft  der  Abbasiden  in  Bagdad  gewesen  sei. Diese  hatten  die  Omaijaden  im  Jahre  750  als
Kalifen abgelöst. Nach dieser Ansicht sind die Yeziden aus anti-abbasidischen, teilweise von
sufischen  Mystikern  getragenen  religiös-politischen  Bestrebungen  hervorgegangen,  ließen
sich sodann in die kurdischen Berge abdrängen und hätten sich schließlich ohne dauerhaften
Kontakt  zum  islamischen  Kerngebiet  und  der  klassischen  islamischen  Theologie  zu  einer
selbstständigen Religion bzw. einer (pseudo-)islamischen Sekte entwickelt. Da Yazid sowohl
bei  schiitischen  als  auch  bei  sunnitischen  Moslems  als  „Erzböser“  verhasst  war,  ließ  sich
durch  diese  Theorie  die  Unterdrückung  und  Verfolgung  der  Yeziden  einfach  legitimieren.
Obwohl diese Ansicht historisch gesehen nicht korrekt ist 120 , genießt Yazid bei einigen Yezi-
den  immer  noch  große  Verehrung.  Wie  es  zu  dieser  Adoration  kam,  ist  bislang  noch  nicht
geklärt.
5. Bewertung
Die  bisher  angestellte  komparatistische  Analyse  der  Grundzüge  des  Yezidentums  und  des
Zoroastrismus hat gezeigt, dass viele mythologische und rituelle Gemeinsamkeiten bestehen,
die zumindest auf eine starke gegenseitige Beeinflussung beider Religionen hindeuten. Unsere
Eingangsfrage lautete allerdings, ob die Yeziden Nachfahren der Zarathustrier sind. Trotz der
vielen  Parallelen,  die  zwischen  beiden  Religionen  bestehen,  ist  m.E.  die  These  von  der  za-
118   Menzel  1934,  S.  1260;  ähnlich  Issa,  Sind  die  Yeziden  tatsächlich  Zarathustrier?,  abgedruckt  unter:
http://www. yeziden.de/yeziden_zarathustra.0.html.
119  So z. B. Meier 1954, S. 244 ff.; kritisch dazu Furlani 1940, S. 2; Wießner 1984, S. 36.
120  Es ist sehr unwahrscheinlich, dass Yazid I. in seiner nur vierjährigen Regierungszeit von 680 bis 683 n. Chr.
eine komplett neue Religion geschaffen hat.
28 www.yeziden-colloquium.de
rathustrischen  Abstammung  der  Yeziden  aus  folgenden  Gründen  nicht  haltbar:  Obwohl  der
Zoroastrismus  über  drei  Jahrhunderte  offizielle Staatsreligion  war,  wurde  er  nicht  von  allen
Bewohnern des Iran und Kurdistans übernommen. Der zarathustrische Glaube wurde oftmals
lediglich nominell angenommen. Obwohl Zarathustra und die Priesterschaft versuchten, vor-
zarathustrische Traditionen und Glaubensinhalte, wie etwa die Mithra-Verehrung, vollständig
zu  revidieren,  hielt  die  einfache  Bevölkerung  an  ihrem  ursprünglichen  Glauben  fest.  Wenn
überhaupt, so wurden lediglich einzelne Elemente des Zoroastrismus in den eigenen Volks-
glauben  integriert.  Viele  yezidische  Glaubensinhalte  sind  religionsgeschichtlich  anders  ent-
standen und haben daher nichts mit der zarathustrischen Lehre gemein.
Zarathustra wird zwar – entgegen der Behauptung einiger Autoren – in den yezidischen heili-
gen Texten erwähnt, allerdings nicht als Religionsstifter. Auch das Avesta spielt bei den Ye-
ziden keinerlei religiöse Rolle. In Persien hat es auch stets voneinander getrennte yezidische
und  zarathustrische  Dörfer  gegeben,  die  nach  ihrem  eigenen  Verständnis  unterschiedlichen
Religionen angehörten. Weiterhin ist zu beachten, dass der Zoroastrismus sich als Offenba-
rungsreligion versteht, während sich der yezidische Glaube durch einen mehrere Jahrtausende
währenden Prozess sukzessive entwickelt hat. Schließlich muss noch auf die Tatsache hinge-
wiesen  werden,  dass  die  überschwängliche  Sheikh  Adi-Verehrung  der  Yeziden  mit  za-
rathustrischen Vorstellungen nicht zu vereinbaren ist. Der Einfluss des Islam auf die yezidi-
sche Gemeinschaft, der mit dem Auftreten Sheikh Adis begann, ist ohnehin von enormer reli-
gionsgeschichtlicher  Bedeutung.  Es  ist  sehr  wahrscheinlich,  dass  durch  die  Veränderungen
des  Yezidentums  ab  Mitte  des  12.  Jahrhunderts  viele  althergebrachte  Traditionen  entweder
abgeschafft,  geändert  oder  weiterentwickelt  wurden.  Der  Charakter  der  Religion  dürfte  sich
jedenfalls wesentlich verändert haben. Die gemeinsamen Merkmale von Yezidentum und Zo-
roastrismus können daher vor dem Einfluss des Islam auf die yezidische Religion noch zahl-
reicher gewesen sein – aber das bleibt eine reine Spekulation.
Beim  Yezidentum  handelt  es  sich  nicht  um  eine  Abspaltung  vom  Zoroastrismus,  sondern
vielmehr  um  eine  vorzarathustrische  Religion,  die  alt-iranische  und  mesopotamische  Kulte
und Glaubensinhalte in sich vereinigt hat. Sie hat im Laufe der Geschichte verschiedene An-
sichten  anderer  Religionen  in  sich  integriert  und  ihrerseits  Einfluss  auf  die  Religionen  und
religiösen Bewegungen des Nahen Ostens genommen. Die yezidische Religion kann dement-
sprechend als Nachfolgerin alt-orientalischer Kulte betrachtet werden. Welche Parallelen zu
diesen Kulten existieren, soll im Folgenden dargestellt werden.
5.1 Parallelen zum Mithra-Kult
Im Mithra-Kult 121  gibt es einige Parallelen zum Yezidentum, was einige yezidische Autoren
glauben lässt, die Wurzeln ihrer Religion lägen im Mithraismus oder es existierten zumindest
gemeinsame religionshistorische Quellen 122 . Bei näherer Betrachtung ergeben sich in der Tat
erstaunliche Gemeinsamkeiten, die diese These stützen:
121  Die Ausführungen zum „Mithra-Kult“ bzw. „Mithraismus“ beziehen sich ausschließlich auf den persischen
Mithraismus,  nicht  hingegen  auf  den  römischen.  In  Indien  und  im  Iran  war  Mithra  ein  Gott  des  Rechtes,  des
Bündnisses und ein Sonnen- bzw. Lichtgott. Er pflegte die Tugend der Gerechtigkeit, schützte die Rechtschaf-
fenden und strafte die Sündigen. Bei vielen alt-iranischen Völkern war Mithra die höchste Gottheit.
122  So etwa Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.html.
Othman erklärt die deutlichen Analogien zwischen Yezidentum und Mithraismus mit ihrem gemeinsamen indo-
germanischen Ursprung.
29 www.yeziden-colloquium.de
Die  Yeziden  haben  einige  Tierkreiszeichen  aus  dem  Mithraismus  übernommen.  Im  Mithra-
Kult wurde beispielsweise ein Stieropfer dargebracht, weil man glaubte, die Welt sei auf diese
Weise  vom  göttlichen  Herrn  in  Gang  gesetzt  worden 123 .  Eine  vergleichbare  Stiertötung  am
Anfang der Welt gibt es sowohl im Zoroastrismus wie auch im Yezidentum. In beiden Schöp-
fungsmythen wird dieser Akt als Initiation für das Weltgeschehen begriffen. Im Yezidentum
bedeutet  das  Stieropfer  –  im  Gegensatz  zum  Zoroastrismus  –  einen  positiven,  welt-
befreienden Akt, weil dadurch die Welt aus ihrem engen, dunklen und embryonalen Stadium
befreit wird und Gottes Licht erblicken kann. Das Stieropfer und die damit ausgelöste Welt-
schöpfung ist also etwas Gutes und Ideales. Im Zoroastrismus gilt die Stiertötung am Anfang
der Welt dagegen als grässlicher Akt des bösen Ahriman. Nach zarathustrischer Lehre wurde
die Welt vom guten Gott in idealer Form geschaffen, ist aber durch den Angriff des Bösen
zerstört worden. Die Stiertötung symbolisiert hier also den Anfang einer nicht-idealen Welt.
Der eben beschriebene Schöpfungsmythos findet sich sowohl im altindischen Veda wie auch
im römischen Mithraismus, dessen Wurzeln in altiranischen vorzoroastrischen Vorstellungen
liegen. Dieser Ur-Mythos muss daher als die ursprüngliche Form und die zoroastrische Versi-
on als eine spätere (veränderte) Version begriffen werden. Es ist daher gut möglich, dass die
ersten Kurden an einen alten Schöpfungsmythos glaubten, in dem der oberste Herr auf Erden
die Welt durch eine Stiertötung in Gang setzte und es ist wahrscheinlich, dass dieser göttliche
Herr Mithra gewesen ist. Als Zarathustra später lehrte, die Stiertötung sei ein Akt des üblen
Ahriman, stießen diese beiden Versionen des Schöpfungsmythos aufeinander 124 . Die Yeziden
haben  jedenfalls  die  ursprüngliche,  positive  Auffassung  vom  Stieropfer  beibehalten.  Im
Herbst jeden Jahres wird ein solches Opfer für die Menschheit und die Schaffung einer har-
monischen Welt dargebracht. Es soll den Bewohnern zudem ein fruchtbares Jahr bescheren.
Neben dem Bullen gehen auch Schlange und Skorpion in der yezidischen Theologie auf den
Tierkreis  des  Mithraismus  zurück 125   und  nicht  auf  den  des  Zoroastrismus 126 .  Im  Gegensatz
zum Mithra-Kult und dem Yezidentum gelten Schlange und Skorpion im Avesta als von Ah-
riman geschickte, schädliche Tiere, deren Tötung verdienstlich ist.
Die  Schlange  galt  im  Mithraismus  als  Symbol  für  Entwicklung  und  Bewegung  und  war
gleichzeitig ein Zeichen der Zeit. Eine ähnlich positive Sicht von der Schlange gibt es auch
bei den Yeziden, die bis hin zur Heiligenverehrung reicht. Wenn ein Yezide gebissen wird,
soll seine einzige Rettung darin liegen, dass ein Mitglied eines bestimmten Sheikh-Stammes
(Sheikh-Mend) ihn durch Auftragen seines Speichels auf die Wunde heilt.
Für die Anhänger des Mithra-Kultes galt der Skorpion als Verkörperung der Sonne. Die hohe
Bedeutung des Skorpions bei den Yeziden kommt vor allem dadurch zum Ausdruck, dass es
eigens einen heiligen Beschützer gegen Skorpione (Pire Gerwa) gibt.
Kizilhan macht darauf aufmerksam, dass der Name der Yeziden von „Yazata“ abstammt und
dass  dieser  Begriff  im  alten  Persien  nicht  nur  für  die  Engel,  sondern  auch  für  die  Mithra-
Religion  verwendet  wurde 127 .  Auffällig  ist  auch,  dass  die  Yeziden  einen  ihrer  wichtigsten
123  Nach der mithrischen Mythologie hat Mithra einen Stier gejagt, eingefangen und auf seinen Schultern in seine
Höhle getragen, wo er ihn zur Erneuerung der Welt opfert. Aus dem Blut und Samen des Stiers regenerieren sich
die Erde und alles Leben.
124   Vgl.  Kreyenbroek,  Das  Wesen  von  Tausi  Melek  und  sein  theologischer  Ursprung,  abgedruckt  unter:
http://www.yeziden.de/wesen_von_tausi_mele.0.html.
125  Die Abbilder von Bulle, Schlange und Skorpion kann man noch heute auf dem Grabmal von Sheikh Adi in
Lalish sehen.
126  Vgl. Kleinert 1993, S. 225 f.; Othman, Die Yeziden vor Sheihk-Adi, abgedruckt unter: www.yeziden.de/yezid
en_sheihk_adi.0.html.
127  Kizilhan 1997, S. 23.
30 www.yeziden-colloquium.de
Feiertage, das „Ida Ezi“, am 25. Dezember begehen. Am gleichen Tag begingen die Mithra-
Anhänger ein Fest zu Ehren ihres Gottes, der an diesem Tag geboren sein soll. In beiden Ze-
remonien  spielt  auch  das  Feuer  eine  herausragende  Rolle.  Einige  Autoren  gehen  weiterhin
davon aus, dass die Tempelanlage in Lalish einst von den Mithra-Gläubigen für ihre Zeremo-
nien verwendet wurde 128 . Für diese Ansicht spricht, dass die Tempel in Lalish und die Son-
nentempel der Mithra auf einer Ost-West-Achse konstruiert und auf Wasserquellen errichtet
wurden.  Gegen  eine  solche  Interpretation  spricht  jedoch  die  nestorianische  Architektur  der
Gebäude in Lalish, die eher auf einen christlichen Ursprung hinweist 129 . Dennoch zeigen die
Verbindungslinien zwischen Mithra-Kult und Yezidentum, dass eine starke Prägung stattge-
funden  hat,  die  man  auf  die  geographische  Nähe  beider  „Religionsgemeinschaften“  zurück-
führen  kann.  Nicht  ohne  Grund  bezeichnen  sich  viele  Yeziden  auch  noch  heutzutage  als
„Rojperest“, also als Sonnenanbeter, was ja bekanntlich auch die Mithra-Anhänger waren.
5.2. Parallelen zu den Ahl-e Haqq
Große Ähnlichkeiten gibt es auch zwischen den Yeziden und den Yaresan (kurd.: „Anhänger
und  Freund  Gottes“)  oder  Ahl-e  Haqq  (arab.:  „Angehörige  [oder  Besitzer]  der  Wahrheit“),
einer kurdischen Religionsgemeinschaft in Iran und Irak, die den Aleviten nahe steht 130 . Die
Glaubensinhalte der Yaresan beinhalten jüdische, manichäische, christliche und zoroastrische
Elemente,  allerdings  nur  wenig  islamisches  Gedankengut.  Wie  die  yezidische  Religion  hat
sich der Glaube der Ahl-e Haqq vermutlich aus einer kurdischen Ur-Religion entwickelt und
im Laufe der Zeit Riten und Traditionen anderer Glaubensrichtungen integriert. Im folgenden
sollen  die  wichtigsten  Gemeinsamkeiten  beider  Religionen  vorgestellt  werden;  eine  umfas-
sendere Darstellung ist aus Platzgründen leider nicht möglich 131 .
Yeziden wie Ahl-e Haqq betrachten Gott als den Schöpfer, der als einzelner und allgegenwär-
tig herrscht, also monotheistisch und omnipräsent ist. Gleichwohl herrscht dieser Gott nicht
direkt, sondern über seine engelhaften Gehilfen, von denen es sieben gibt und die jeweils für
eine andere Region oder ein anderes Ressort zuständig sind. Ein Oberengel führt die Schar der
Engel an. Bei den Yeziden heißt dieser oberste Engel Melek Taus, bei den Yaresan wird der
Engel Da`ud teilweise mit diesem gleichgesetzt. Yeziden und Ahl-e Haqq benutzen auch die
Namen von Jebra`il, Mika`il, ’Ezra`il und Esrafil für vier ihrer Engel.
Hinsichtlich  der  Schöpfungsgeschichte 132   gibt  es  auch  interessante  Überschneidungen.  Die
Ahl-e Haqq glauben, dass Gott („Khavankar“) vor der Schöpfung der Welt in der Gestalt des
„Ya“ (Nichts) existiert hat. Nachdem der Schöpfer über viele Milliarden Jahre eine rätselhaf-
tes Dasein im „Ya“ geführt hat, brach er aus eigener Kraft aus dem „Ya“ aus und setzte sich
128  So etwa Silêman, Die Geschichte des Religionszentrums Lalish, abgedruckt unter: http://www.yeziden.de/ge
schichte_religions.0.html.
129  Am Anfang des 20. Jh. stießen Archäologen auf eine Tontafel mit kaldäischer Schrift, aus der hervorging,
dass Lalish vor der Zeit Sheikh Adis und seiner Nachfolger ein christliches Kloster war.
130  Die Schätzungen der Anhänger der Ahl-e Haqq variieren von 2,5 bis 5 Millionen; die meisten von ihnen le-
ben im Iran, vornehmlich unter der Guran-Kurden; weitere Siedlungsgebiete finden sich im Irak, in der Türkei,
Afghanistan, Pakistan und Indien sowie in Armenien und Aserbaidschan; vgl. Hamzeh’ee 1990, S. 38 ff.
131  Zu den Gemeinsamkeiten vgl. etwa Hamzeh’ee 1990, S. 119 ff.; Moradi, Is there any different between Ahl-e
Haqq and Izedi (Yazidi) Religions?, abgedruckt unter: http://yarsan.web.surftown.se/Germany/AHLYAZID.pdf;
vgl. auch Müller 1967, S. 252 ff.
132  Zur Schöpfungsgeschichte der Yaresan vgl. Hamzeh’ee 1990, S. 70 ff.; zu den verschiedenen Schöpfungsmy-
then der Yeziden vgl. Müller 1967, S. 154 ff.; vgl. auch Wießner 1984, S. 42 ff. Zum yezidischen Schöpfungs-
mythos  vgl.  „Qewlê  Zebûnî  Meksûr“,  „Qewlê  Afirîna  Dinyayê“,  „Qewlê  Şêxubekir“,  abgedruckt  bei  Krey-
enbroek 1995, S. 170 ff., 182 ff., 208 ff.
31 www.yeziden-colloquium.de
im Innern eines unendlich großen „Dorr“, einer eiförmigen Perle, fest 133 . Vor seiner Wande-
rung  in  das  „Dorr“  hat  Gott  aus  seinem  eigenen  Licht  vier  Engel  geschaffen,  denen  er  be-
stimmte Aufgaben übertrug. Danach hat er aus den Strahlen der Perle die Sonne und die Erde
erschaffen. Nachdem die Welt bewohnbar gemacht worden war, schuf Gott nach seinem ei-
genen Wesen die Menschen.
Gemeinsam ist beiden Religionen der Glaube daran, dass die Schöpfung durch Emanation aus
dem göttlichen Licht bzw. Wesen erfolgt. Auch nach yezidischer Überzeugung hat Gott die
obersten Engel aus seiner göttlichen Substanz erschaffen und ihnen bestimmte Aufgaben der
weiteren Weltschöpfung übertragen. Eine wichtige Parallele ist auch die weiße Perle, die Gott
nach yezidischem Verständnis aus sich selbst heraus formte, auf ihr 40.000 Jahre lang ruhte
ehe er sie zerschlug und aus ihren Überresten die Welt heutiger Ausprägung bildete.
Bei beiden Religionen wird die Existenz eines Teufels verneint und der Mensch selbst als sein
„eigener  Teufel“  angesehen.  Angehörige  beider  Glaubensrichtungen  kennen  daher  keinen
Widersacher Gottes, alles ist vielmehr mittelbar vom obersten Schöpfer und unmittelbar von
dessen Gehilfen gelenkt und beeinflusst.
Eine der markantesten Ähnlichkeiten ist der Glaube an die Seelenwanderung (Metempsycho-
se). Nach der Theorie der Ahl-e Haqq wird die Seelenwanderung im allgemeinen genau 1001
Mal stattfinden, und das während eines Gesamtzeitraums von 50.000 Jahren. Die letzte Inkar-
nation findet am „Auferstehungstag“ statt. An diesem Tag findet ein Gericht statt, nach dem
die guten Seelen, die 1001 Körper auf der Erde durchwandert haben, für immer ins Himmel-
reich  eingehen,  die  schlechten  dagegen  auf  die  Erde,  die  nunmehr  zur  Hölle  geworden  ist,
zurückgeschickt werden. Nach der Überzeugung der Yaresan sterben Menschen nicht, wenn
sie tot sind, sondern wechseln nur ihre Körper. Eine ähnliche Vorstellung findet sich bei den
Yeziden, die den Tod als „hiras gihorin“ („das Kleid wechseln“) oder „qaddam guhast“ („den
Platz wechseln“) bezeichnen.
Angehörige beider Religionen glauben auch an die Inkarnation Gottes in menschlichen Kör-
pern. Die Ahl-e Haqq gehen davon aus, dass Gott  von Anfang an mit seinen Geschöpfen in
direkter  Verbindung  stehen  wollte.  Aus  diesem  Grund  schickte  er  seinen  Heiligen  Geist  in
den Körper eines Auserwählten. Dieser Auserwählte wird als „Khoda-Mehman“ bezeichnet.
Der  „Khoda-Mehman“  musste  den  Gläubigen  seine  göttliche  Macht  durch  Wunder  zeigen,
damit  ihm  geglaubt  wurde.  Eine  vergleichbare  göttliche  Inkarnation  wird  auch  dem  yezidi-
schen  Nationalheiligen  Sheikh  Adi  nachgesagt.  Aber  auch  die  yezidischen  Engel  sollen  in
menschlicher Gestalt auf der Erde erschienen sein, so zum Beispiel Dardail in Hasan al-Basri,
Mikail im Kalifen Abu-Bakr, dem Nachfolger des Propheten Mohammed, oder Turail (bzw.
Nurail) in Fakhreddin, dem Sekretär Sheikh Adis. Viele Heilige beider Religionen sollen zu-
dem  auf  wundersame  Weise  auf  die  Welt  gekommen  sein,  so  etwa  mittels einer jungfräuli-
chen Geburt 134 .
Wie die Yeziden fasten auch die Yaresan drei Tage im Jahr 135 . Beide Religionen kennen die
Kindstaufe  und  die  Beschneidung  für  das  männliche  Geschlecht,  die  von  den  Geistlichen
durchgeführt werden. Yeziden wie Ahl-e Haqq kennen weiterhin zwei heilige Wasserquellen;
133  In der yezidischen Kosmogonie heißt die Perle auch „durr“ bzw. „dirr“; vgl. Kreyenbroek 1995, S. 182 ff.
134  Nach einer Überlieferung soll Sheikh Adi von einer Jungfrau geboren worden sein. In der Religion der Yare-
san soll der Engel Baba Yadegar aus dem Mund einer Jungfrau geboren worden sein, nachdem diese einen ge-
segneten Granatapfel verspeist hatte; vgl. Düchting 2004, S. 375.
135  An dieses dreitägige Winterfasten müssen sich aber nicht alle Glaubensangehörige halten; Düchting 2004, S.
374.
32 www.yeziden-colloquium.de
bei den Yeziden heißen diese „Kanîya Sipî“ und „Kanîya Zimzim“, bei den Yaresan heißen
sie  „Ghoslan“  und  „Hanita“.  Beide  Gemeinschaften  kennen  das  Institut  der  Jenseitsbruder-
schaft bzw. Jenseitsschwesternschaft. Schließlich gibt es auch eine ähnliche Form der sozio-
religiösen Organisation der Gemeinschaft 136 .
Im Gegensatz zum Yezidentum kennen die Ahl-e Haqq allerdings die Möglichkeit der Kon-
version. In einem Initiations-Ritus kann man in die Gemeinschaft aufgenommen werden. Eine
automatische Zugehörigkeit zur Gemeinschaft existiert daher nicht, vielmehr wird man durch
einen Tauf-Ritus am dritten oder siebenten Tag nach der Geburt in die Gemeinschaft aufge-
nommen. Die Taufe findet meistens im Elternhaus statt, wohin der Pir (Sayyed) zur Vornah-
me der religiösen Handlungen eingeladen wird. Wenn das Kind das 14. Lebensjahr noch nicht
vollendet hat, müssen zusätzlich ein Dallil (Zeuge) und ein Bevollmächtigter (Pate) anwesend
sein. Dieser Initiations-Ritus kann mit dem bisk-Ritual bei den Yeziden verglichen werden,
durch  welches  das  yezidische  Kind  zum  vollwertigen  Mitglied  der  Gemeinschaft  wird 137 .
Hierbei werden dem Kind im siebenten oder neunten Lebensmonat von seinem zuständigen
Sheikh  rituell  drei  Haarlocken  von  verschiedenen  Stellen  des  Kopfes  entfernt 138 .  Das  Kind
wird auf diese Weise offiziell in die yezidische Gemeinschaft aufgenommen und soll vor dem
Bösen geschützt werden. Bei den Yeziden, die in der Nähe der heiligen Quelle Kanîya Sipî
leben, erfolgt nach dem bisk-Ritus eine Art Taufe, die „Mor kirin“ genannt wird. In anderen
Gegenden  werden  die  Kinder  mit  dem  heiligen  Wasser  getauft,  das  die  Qewwals  bei  ihren
alljährlichen Rundreisen mit sich tragen.
Obwohl  es  ebenso  viele  Unterschiede  wie  Gemeinsamkeiten  zwischen  Yeziden  und  Ahl-e
Haqq gibt, haben diese Ausführungen gezeigt, dass entweder eine gegenseitige Einflussnahme
beider Glaubensrichtungen stattgefunden haben muss oder sogar gemeinsame religionshistori-
sche Ursprünge vorliegen.
5.3. Parallelen zu den Aleviten
Die  Aleviten 139   sind  eine  muslimische  Glaubensgemeinschaft,  die  verschiedene,  teilweise
schiitisch  geprägte  Glaubensvorstellungen  besitzt;  der  größte  Teil  der  Aleviten  lebt  in  der
Türkei, zu denen nicht nur viele Menschen turkmenischer Abstammung zählen, sondern auch
große kurdische Volksgruppen 140 . Ali, der Neffe und Schwiegersohn des Propheten Moham-
med, genießt bei den Aleviten fast göttliche Verehrung 141 . Ali, Mohammed und dessen Weg-
begleiter Salman al-Farisi werden zu einer Mond, Sonne und Himmel gleichgesetzten Trinität
zusammengefasst.  Das  Alevitentum  kennt  kein  göttlich  offenbartes  Scharia-Gesetz 142 .  Das
Ethos der Aleviten beruht vielmehr auf „Reinheit der Zunge, Reinheit der Hand und Reinheit
136  Die sozio-religiöse Hierarchie gliedert sich wie folgt (Yeziden – Ahl-e Haqq): Mir = Nachfolger der Khane-
dan; Sheikh und Pir = Sayyed (Pir) und Baweh; Qewwal = Kaki und Khalifeh; Kochek und Fakir = Derwische;
Mirid = Morid.
137  Zum Ritual der Haarbeschneidung vgl. Kizilhan 1997, S. 92.
138  Fast alle Yeziden führen das Ritual der Haarbeschneidung nur bei männlichen Kindern durch, da für sie das
Abschneiden von Mädchen- oder Frauenhaaren als Tabu gilt; deren Haare dürfen nicht mit einer Schere berührt
werden.
139  Das Wort „Alevi“ bedeutet im Türkischen „Anhänger von Ali“. Ali war der Neffe und Schwiegersohn von
Mohammed. Er wurde von Mohammed als dessen Vertreter und Nachfolger bestimmt.
140  Die Aleviten machen nach eigenen Angaben ⅓ der türkischen Gesamtbevölkerung aus (20 Mio.); unter den
Kurden der Türkei macht der Anteil der Aleviten etwa ¼ aus, was etwa 4 Mio. Menschen entspricht.
141  Vgl. Dierl 1985, S. 18 ff., 79 ff., 142 ff.
142   Zahlreiche  islamische  Grundpflichten,  wie  etwa  das  fünfmalige  Gebet,  rituelle  Waschung,  Wallfahrt  nach
Mekka,  Besuch  der  Moschee,  Fasten  im  Monat  Ramadan,  sind  nach  alevitischer  Auffassung  Äußerlichkeiten,
deren Einhaltung nicht verbindlich ist.
33 www.yeziden-colloquium.de
der Lende“. Im Zentrum ihres Glaubens steht der Mensch, und zwar nicht als der sich unter-
werfende  Sklave  Gottes,  sondern  als  eigenverantwortliches  und  selbstständiges  Wesen.  Für
Aleviten ist der Mensch mit Hilfe seines Verstandes fähig, Gott zu erkennen und selbstständig
zwischen gut und böse zu unterscheiden; somit ist der menschliche Verstand für Aleviten eine
Quelle  der  Offenbarung 143 .  Wichtig  ist  ihnen  das  Verhältnis  zum  Mitmenschen.  Die  Frage
nach dem Tod und den Jenseitsvorstellungen ist demgegenüber für sie nebensächlich. In der
alevitischen  Lehre  ist  die  Seele  eines  jeden  Menschen  unsterblich,  sie  strebt  durch  die  Er-
leuchtung die Vollkommenheit mit Gott an und durchwandert auf ihrem Weg zur Erleuchtung
viele  tausend  Menschenleben.  Dieser  Glaube  an  die  Wiedergeburt  findet  sich  auch  bei  den
Yeziden wieder. Ebenso wie die Yeziden glauben die Aleviten auch nicht an die Hölle; sie
verwerfen  auch  die  Vorstellung  von  einem  Himmel,  der  die  hier  auf  Erden  lebenden  recht-
gläubigen Männer mit Genüssen wie Wein und Frauen belohnt, wie es in weiten Teilen der
(männlichen) muslimischen Gesellschaft geglaubt wird.
Die  alevitische  Gesellschaftshierarchie  ähnelt  der  yezidischen  in  sehr  starkem  Maße 144 .  Die
alevitische Gemeinschaft gliedert sich in zwei große Gruppen: Auf der einen Seite befinden
sich  die  „Talip“  (Strebende),  auf  der  anderen  Seite  die  Angehörigen  der  „Ocak“  (wörtl.:
„Herd“,  „Feuerstelle“),  die  sich  um  die  religiöse  und  soziale  Organisation  der  alevitischen
Gemeinschaft zu kümmern haben. Sie tragen die Verantwortung für die Vermittlung religiö-
ser Glaubensinhalte und sind daher die religiöse Zentralinstanz der Gruppe. Die Ocaks glie-
dern  sich  ihrerseits  in  ein  hierarchisch-strukturiertes  Lehrer-Schüler-Verhältnis,  das  aus  den
„Mürsit“ (Lehrer, Leiter), den „Dede“ (wörtl.: „Großvater“) bzw. „Pir“ (Meister, Alter) und
den „Rehber“ (Wegweiser) besteht. Das Handeln der alevitischen Geistlichen beschränkt sich
jedoch auf das geistige Leben der Gemeindemitglieder.
Eine ähnlich deutliche und klare Form der sozialen Organisation finden wir auch bei den Ye-
ziden, bei denen auch eine Aufteilung in Laien- und Geistlichenschicht existiert 145 . Die große
Gruppe der Laien („Murid“) steht der verhältnismäßig kleinen Gruppe der Kleriker, die aus
„Sheikhs“ und „Pirs“ besteht, gegenüber. Die geistliche Führerschaft der Yeziden ist wie bei
dein Aleviten in verschiedene Gruppen unterteilt: an der Spitze steht das Oberhaupt aller Ye-
ziden, der „Mir“ (Fürst); an nächster Stelle in der Hierarchie steht der „Baba Sheikh“ (Vater
der Sheikhs); es folgen die „Peshiman“ (Hochgelehrte) und die „Sheikhs“ und „Pirs“ (Gelehr-
te), auf der nächsten Stufe finden wir die „Qewwals“ (Erzähler von religiösen Gedichten und
Erzählungen),  schließlich  die  „Kocheks“  (wörtl.:  „sehr  gutes  Ohr“)  und  „Fakire“  (wörtl.:
„arm“). Die Klerikerklassen sind ausschließlich für die religiöse Unterweisung der Laien zu-
ständig;  das  yezidische  Klassensystem  begründet  daher  keine  soziale  Hierarchie  mit  einem
Ober- und Unterverhältnis.
Aleviten kennen eine Verbrüderung („müsahiplik“), Wegbruderschaft („yol kardesligi“) bzw.
Jenseitsbruderschaft  („ahiret  kardesligi“),  die  mit  der  yezidischen  Jenseitsgeschwisterschaft
vergleichbar  ist 146 .  Jede  alevitische  Familie  schließt  einmal  in  der  „Cem“-Versammlung 147
einen Bund mit einer anderen Familie, die sozial und finanziell etwa auf gleicher Ebene ist.
Dadurch gehen beide Familien eine religiöse verwandtschaftsähnliche Beziehung ein, mit der
auch wirtschaftliche Verflechtungen einhergehen. Die Sünden und Verdienste beider Familien
143  Zum alevitischen Menschen- und Gottesbild vgl. Dressler 2002, S. 105 ff.
144  Zur alevitischen Gesellschaftsstruktur vgl. Bozkurt 1988, S. 29 ff.
145  Ausführlich zum Klassensystem der Yeziden vgl. Kizilhan 1997, S. 103 ff.
146   Zur  Weggefährtschaft  bei  den  Aleviten  und  den  daraus  erwachsenden  Rechten  und  Pflichten  vgl.  Bozkurt
1988, S. 157 ff.
147  Die Cem-Versammlung ist der zentrale gemeinsame Gottesdienst der Aleviten, der meistens von einem „De-
de“ (Großvater) geleitet wird; während der Versammlung werden Gebete gesprochen und die kultischen Tänze
(„Semah“) vorgeführt.
34 www.yeziden-colloquium.de
werden sodann addiert. Vollwertiges Mitglied der alevitischen Gemeinschaft ist nur derjenige,
der eine derartige Wegbruderschaft eingegangen ist, d.h. derjenige, der sein eigenes Schicksal
an  das  Schicksal  eines  Bruders  /  einer  Schwester  im  Glauben  gebunden  hat.  Dieses  verbin-
dende System soll auch den Zusammenhalt der Gemeinschaft stärken.
Im Gegensatz zu den türkischen Aleviten ist der überwiegende Teil der Glaubensvorstellun-
gen der kurdischen Aleviten nicht-islamischen Ursprungs und entstammt wahrscheinlich einer
kurdischen Ur-Religion. Aus diesem Grund finden wir bei den kurdischen Aleviten zahlreiche
Parallelen zu den Yeziden und den Ahl-e Haqq, die man mittels des alten Volks- und Aber-
glauben, die den drei Religionen innewohnt, erklären kann: die kurdischen Aleviten verehren
daher  ebenso  Sonne  und  Mond  und  Natur,  kennen  das  Perlen-Element  der  Weltschöpfung,
ferner die sieben Engel mit einem mächtigen Oberengel an der Spitze sowie den Glauben an
Wiedergeburt  und  Seelenwanderung.  Aleviten  glauben  auch,  dass  göttliche  Wesen  sich  in
verschiedenen  Formen  auf  der  Erde  manifestiert  haben 148 ;  genauso  wie  Yeziden  und  Ahl-e
Haqq  gehen  sie  von  einem  zyklischen  Verlauf  des  Weltgeschehens  aus  und  glauben  an  die
Emanationenlehre 149 .
Der Kurdologe Martin van Bruinessen berichtete, dass er 1977 bei Erzincan mit einem alten
Zaza-Aleviten  gesprochen  habe,  der  jeglichen  Kontakt  zu  Yeziden  abgestritten  habe,  aber
dennoch  über  die  Figur  des  Melek  Taus  und  zahlreiche  andere  yezidische  Glaubensvorstel-
lungen bestens Bescheid wusste 150 . Andere Wissenschaftler gehen davon aus, dass die kurdi-
schen Dersim-Aleviten Glaubensvorstellungen besitzen, die auf den Mithra-Kult und die Ver-
ehrung der Anahita 151  zurückgehen 152 . Dies ist ein weiteres Indiz dafür, dass wir in der Reli-
gion der Yeziden, Ahl-e Haqq und Aleviten Überreste einer kurdischen Ur-Religion vorfin-
den, deren Elemente bis in die heutigen Tage sichtbar sind.
5.4. Parallelen zum babylonischen Kult
Wir haben oben gesehen, dass Ahura Mazda und Melek Taus durchaus vergleichbare Charak-
terzüge tragen, was auf gemeinsame oder ähnliche religionshistorische Wurzeln beider Figu-
ren schließen lassen könnte. Die Figur des Engel Pfau weist jedoch auch viele Parallelen zum
babylonischen  Gott  Nabu  auf,  was  die  These  vom  altorientalischen  Ursprung  des  Yeziden-
tums unterstreicht:
Der  babylonische  Gott  Nabu  (oder  Nebo  =  „Berufener“,  „Herold“)  wird  als  der  Gott  der
Schreibkunst und als Schutzpatron der Schreiber und überhaupt als ein Gott der Weisheit auf-
gefasst 153 . Sein Attribut ist der Schreibgriffel. Als Schreiber der Schicksalstafeln erreicht er
im babylonischen Pantheon einen hohen Rang. Alljährlich kam Nabu als Statue von Borsippa
per Schiff auf dem Euphrat nach Babylon zum Neujahrsfest gefahren. Nabu saß nach babylo-
nischer  Vorstellung  in  der  Götterversammlung  neben  seinem  Vater  Marduk,  dem  Stadtgott
von  Babylon,  und  erhielt  von  diesem  die  jeweiligen  Bestimmungen  für  das  neue  Jahr  und
148  Nach einer Überlieferung soll Ali Mohammed als sprechender Löwe erschienen sein.
149  Nach alevitischem Glauben gewinnt Gott in mehreren Entfremdungs- und Entäußerungsstufen in der Natur
und  im  Universum  sichtbare  Gestalt.  Alle  materiellen  Dinge  sind    Erscheinungsform,  also  Phänomenologien
Gottes; vgl. Dierl 1985, S. 140.
150   Van  Bruinessen,  „Aslını  inkar  eden  haramzadedir!“  The  Debate  on  the  Ethnic  Identity  of  Kurdish  Alevis,
abgedruckt unter: http://members.tripod.com/~zaza_kirmanc/research/martinvan.htm.
151  Anahita war eine altpersische Göttin, die während der Herrschaft der Sassaniden (224 – 651  n. Chr.) verehrt
wurde.
152  So Spiegel, Frederick: The Ancient Iranian Monuments, zitiert nach Düchting 2004, S. 368.
153  Ringgren 1979, S. 130.
35 www.yeziden-colloquium.de
zeichnete sie dann in den „Schicksalstafeln“ auf. Er hat jedoch nicht nur Befehle von seinem
Vater  entgegengenommen,  sondern  seinerseits  Macht  über  Ordnung  und  Wohlstand  in  der
Welt gehabt. So führte er beispielsweise das so genannte „Buch des Lebens“, mit dem er das
Leben aller Menschen verlängern oder verkürzen konnte.
Wie in der babylonischen Mythologie Nabu seine Macht von seinem Vater, dem Herrn aller
Götter,  erhalten  hat,  hat  bei  den  Yeziden  Melek  Taus  diese  von  Gott  selbst  erhalten.  Der
Hochgott  der  Yeziden  (Xwedê)  ist  ein  passiver  Gott,  der  sich  nach  der  Schöpfung  aus  der
Welt zurückgezogen und alle Macht in die Hände des Engel Pfau gelegt hat. Dieser ist in her-
ausragender  Weise  an  der  Ordnung  und  Verwaltung  der  Welt  beteiligt  und  als  souveräner
Regent  für  die  Geschehnisse  auf  der  Welt  verantwortlich.  Eine  weitere  Parallele  stellt  der
Mittwoch dar, der sowohl bei den Babyloniern als auch bei den Yeziden als heilig gilt. Ferner
ist noch zu erwähnen, dass die Babylonier genauso wie die Yeziden das Neujahrsfest im April
begingen.
Der irakische Wissenschaftler George Habib vertritt die Meinung, dass der Name Melek Taus
der aramäische Name für Nabu sei 154 . Nachdem die Sassaniden Mesopotamien unterworfen
hätten, seien die Anhänger Nabus gezwungen gewesen, seinen Namen in einen aramäischen
umzuändern, um sich so vor etwaigen Verfolgungen zu schützen.
Der Hauptkultort des Nabu war die Stadt Borsippa in der Nähe Babylons am Ufer des Euph-
rat. Sein dortiges Heiligtum trug den Namen „Ezida-Tempel“, was „rechtmäßiges Haus“ be-
deutet. Ein weiterer Nabu-Tempel existierte auch bei Nimrud in der Nähe des heutigen yezi-
dischen Hauptheiligtums in Lalish. Schließlich ist die Tatsache nicht uninteressant, dass Be-
richte von christlichen Reisenden um das Jahr 300 n. Chr. bekannt sind, wonach in der Stadt
Achribos am Euphrat „Meleki Taus“ angebetet würde. Im Rahmen der Gebete für diesen sei-
en auch Zeremonien für den babylonischen Gott Nabu durchgeführt worden. Diese Beispiele
zeigen, dass der Vergleich mit dem babylonischen Kult und dessen Gott Nabu durchaus inte-
ressant ist und die religiösen und rituellen Überschneidungen nicht gering geschätzt werden
dürfen.
5.5. Die Götter Sin und Schamasch und Sheikh Sin und Sheikh Schems
Der hohe Stellenwert, der in der yezidischen Religion dem Mond (personifiziert durch Sheikh
Sin) und der Sonne (personifiziert durch Sheikh Schems) zukommt, ist unbestreitbar altorien-
talischen Ursprungs:
Der Mondgott Sin 155  oder Suen zählte im Alten Orient zu den obersten Astralgottheiten. Sein
Symbol  ist  die  Mondsichel,  die  auch  als  Boot  gedacht  werden  konnte;  daher  wird  der  Gott
zuweilen „glänzendes Boot des Himmels“ genannt. Sin galt als weiser alter Gott, als Herr des
Schicksals und ähnlich wie der Sonnengott Schamasch als Richter des Himmels und der Erde.
Sin bewirkte zusammen mit seiner Gattin Ningal die Entstehung der beiden anderen wichti-
gen  Astralgottheiten  Ischtar  (Morgenstern)  und  Schamasch  (Sonne).  Auf  babylonischen
Grenzsteinen  finden  sich  Mondsichel,  Sonnenscheibe  und  Stern  als  Symbole  für  die  Triade
Sin, Schamasch und Ischtar.
154  Habib, George: The Yazidis, Remnant of an Ancient Religion, Baghdad 1978, S. 18 f., zitiert nach Kizilhan
1997, S. 18. vgl. auch Issa, Das Dogma Tausi Melek in der Literatur – Vergleich und Bewertung, abgedruckt
unter: http://www.yeziden.de/dogma_tausi_melek_li.0.html.
155  Zum Mondgott Sin vgl. Ringgren 1979, S. 119 f.
36 www.yeziden-colloquium.de
Der Sohn des Sin, Schamasch, galt als allsehender Sonnengott in Babylon, Richter des Him-
mels und der Erde und Gott des Landes der Lebenden 156 . Er wanderte nachts durch die Un-
terwelt und brachte den Toten das Licht und Nahrung. Sein Zeichen ist die Sonnenscheibe mit
einem vierzackigen Stern, aus dem Strahlen schießen. Er gilt zudem als Schutzherr der Wahr-
heit  und  Gerechtigkeit  und  ist  der  Gott  des  Rechts. In  dieser  Funktion  kontrolliert  er  selbst
Könige. Diese können sich in ihren Gebeten oder Hymnen an ihn rühmen, allen Gerechtigkeit
widerfahren gelassen zu haben 157 .
Nach yezidischer Überlieferung schuf Gott zu Beginn der Kosmogonie als Gefährten Sheikh
Schems und Sheikh Sin, die Sonne und den Mond. Als wichtigste Himmelskörper stehen sie
nach Gott und Melek Taus an dritter und vierter Stelle in der Hierarchie der göttlichen Sie-
benschaft.
Die  Welt  bestand  nach  einer  Version  der  yezidischen  Schöpfungsgeschichte  in  einem  gren-
zenlosen Ozean, auf dem sich ein Baum erhob, auf dem Gott in Gestalt eines Vogels saß. Da
er es bald müde wurde, immer allein zu sein, erschuf er aus sich selbst heraus den Sheikh Sin
und ließ ihn auf einem Rosenstock Platz nehmen 158 . Nach einer anderen Legende hat Sheikh
Sin die Rolle gespielt, die die Yeziden dem Melek Taus für die Zeit nach seiner Schöpfung
zuschreiben.  Sheikh  Sin  symbolisiert  den  Mond  und  soll  nach  einer  mündlichen  Überliefe-
rung vom Schöpfergott dazu benutzt worden sein, den ersten Menschen zum Leben zu erwe-
cken.
Sheikh  Schems  gilt  bei  den  Yeziden  als  Engel  der  Sonne  und  wird  in  der  im  Meshafa  Res
niedergelegten  Schöpfungsgeschichte  mit  dem  Engel  Israfail  gleichgesetzt.  Teilweise  wird
Sheikh  Schems  seitens  der  Gläubigen  größere  Verehrung  beigemessen  als  dem  Engel  Pfau.
Die hohe Stellung von Sheikh Schems kommt u.a. darin zum Ausdruck, dass die Yeziden ihr
Gebet in Richtung zur Sonne verrichten. Er wird teilweise mit Gott identifiziert, soll für die
Menschenschaffung  verantwortlich  sein  und  Nahrung  spenden 159 .  Nicht  weit  vom  Sheikh
Adi-Mausoleum befindet sich auch das Heiligtum des Sheikh Schems, das ganz in Weiß ge-
halten  ist  und  in  dessen  Innerem  beständig  Licht  brennt.  Ihm  zu  Ehren  wird  anlässlich  der
alljährlichen Herbstfeierlichkeiten ein „heiliges Rind“ als Opfer dargebracht.
Sheikh Sin und Sheikh Schems gehen aller Wahrscheinlichkeit nach auf den alten babyloni-
schen Mond- und Sonnengott Sin und Schamasch zurück. In dem  monotheistischen System
wurden aus diesen beiden Göttern schließlich Engel. Nicht nur die Namensgleichheit, sondern
auch  die  wichtige  Rolle  in  der  Mythologie  deuten  auf  das  Fortleben  dieser  sumerisch-
babylonischen Gottheiten im Yezidentum hin 160 .
156  Zum Sonnengott Schamasch vgl. Ringgren 1979, S. 120 ff.
157   Der  babylonische  König  und  Reichsgründer  Hammurabi  (1728  bis  1686  v.  Chr.)  soll  von  Schamasch  sein
berühmtes  Gesetzbuch  (Codex  Hammurabi)  erhalten  haben,  das  als  ältestes  schriftlich  niedergelegtes  Gesetz-
buch gilt. An der Spitze der Stele, auf dem die Gesetze eingemeißelt sind, sieht man den auf einem Thron sitzen-
den Schamasch, wie er dem König die Gesetze übergibt; vgl. Ringgren 1979, S. 121.
158  Kizilhan 1997, S. 77.
159  So im Qewlê Şêşimsê Tewrêzî, vgl. Kreyenbroek 1995, S. 258 ff.
160  Dietrich 1974, S. 154.
37 www.yeziden-colloquium.de
5.6. Sandschak-Rundreisen
Die  Qewwals  unternehmen  jedes  Jahr  mit  den  Sandschak-Standarten  eine  Rundreise  vom
Sheikh Adi-Mausoleum in die umliegenden yezidischen Dörfer 161 . Entfernt liegende Gemein-
den werden nur alle zwei Jahre oder noch seltener besucht. Die Statuen, die sie mit sich tra-
gen, symbolisieren den Engel Pfau. Bei ihren Rundreisen singen die Qewwals religiöse Hym-
nen und Lieder und verteilen berat-Kugeln an die Gläubigen, die diese segnen und vor Krank-
heiten schützen sollen. Die Gläubigen leisten ihrerseits Spenden an das religiöse Oberhaupt
der Yeziden. Einen Prozentsatz überlässt dieser den Qewwals für ihren täglichen Lebensbe-
darf. Durch die Rezitation der Gedichte und Erzählungen sollen die Gläubigen über ihre reli-
giösen Pflichten aufgeklärt werden und so eine erneute Bindung an ihre Religion erfahren.
Götterprozessionen  und  –rundreisen  spielten  bereits  in  den  sumerisch-babylonischen  Kulten
eine herausragende Rolle. Während großer Feierlichkeiten verließen die Götter in Gestalt von
Statuen ihren angestammten Tempel und wurden dabei von den Priestern, dem König, dessen
Hofstaat und der Bevölkerung zu Nachbarheiligtümern begleitet. Dabei wurden auch entfernt
liegende Ortschaften besucht. In der Regel nahm man die Götter-Statuen auch in Städte mit,
die man erobert hatte, um durch die Anwesenheit der eigenen Götter die Herrschaft über die
Stadt zu unterstreichen.
Diese Parallelen beweisen, dass sowohl im yezidischen als auch im sumerisch-babylonischen
Kult die Gottheiten ihr zentrales Heiligtum verlassen. Die Prozessionen scheinen jedoch aus
unterschiedlichen Gründen vollzogen worden zu sein: Während die sumerisch-babylonischen
Götter in öffentlicher Prozession zur Selbstdarstellung und Demonstration der Zusammenge-
hörigkeit durch die Straßen getragen wurden, besuchen die yezidischen Sandschak-Standarten
die Gläubigen zur Stärkung des Glaubens und zum Einsammeln der fälligen Abgaben an das
weltliche Oberhaupt.
5.7. Menschenschöpfung
Die Menschen des Alten Orients kannten verschiedene Mythen der Menschenschöpfung: nach
einem  Mythos  sind  die  ersten  Menschen  gleich  Pflanzen  der  Erde  entwachsen,  nach  einem
anderen  wurden  die  ersten  Menschen  aus  Ton  geformt  und  mit  dem  Fleisch  und  Blut  eines
eigens dafür geschlachteten Gottes versehen. Nach altorientalischer und altmesopotamischer
Vorstellung bestand der Mensch seiner Substanz nach zwar aus Erde, besaß aber gleichzeitig
die ihm von den Göttern mitgegebenen Eigenschaften von Vernunftbegabung und Denkfähig-
keit.
Auch  nach  yezidischem  Verständnis  oblag  die  Menschenschöpfung  ausschließlich  den
Hauptgöttern. Nach einer mündlichen Überlieferung formte Gott aus den vier Elementen Er-
de, Wasser, Feuer und Luft einen Teig, aus dem er sodann eine menschliche Figur knetete. In
diese hinein gab er seinen Geist, belebte es so und machte daraus den ersten Menschen. Nach
einer  anderen  Version  des  Mythos  wurde  der  Geist  des  Sheikh  Sin  zur  Verlebendigung  be-
nutzt. Den daraus resultierenden Mensch nennt der Schöpfer Adam, welcher zum Stammvater
der Yeziden wird. Die Substanz, aus denen der Mensch nach yezidischer Vorstellung besteht,
ist zwar erdgebunden, wie bei den altorientalischen Kulten erhalten die Menschen jedoch Ei-
genschaften,  die  sie  gegenüber  anderen  Geschöpfe  als  planungsfähig  und  vernunftbegabt
ausweisen.
161  Zu den Sandschak-Rundreisen der Qewwals vgl. Dulz 2001, S. 46 ff.; Kizilhan 1997, S. 96 ff.
38 www.yeziden-colloquium.de
5.8. Neujahrsfest
Das Neujahrsfest im alten Mesopotamien, das „akitu“ genannt wurde, gehörte zu den wich-
tigsten  Ereignissen  des  religiösen  Lebens 162 .  Auch  bei  den  Yeziden  zählt  das  Neujahrsfest
(„Cejne Ser Salê“) neben dem großen Versammlungsfest zu Ehren von Sheikh Adi im Sep-
tember zu den bedeutendsten religiösen Ereignissen 163 . Das yezidische Neujahrsfest wird zu
Ehren  des  Engel  Pfau  am  ersten  Mittwoch  im  April  zelebriert,  weil  dieser  auch  an  einem
Mittwoch  erschaffen  worden  sein  soll.  Babylonier  und  Sumerer  feierten  ihr  Neujahrsfest  e-
benfalls  am  ersten  Mittwoch  im  April.  Ebenso  wie  im  babylonischen  Kult  sind  die  yezidi-
schen  Neujahrsfeierlichkeiten  ein  Fest  der  Einkehr 164 .  Man  erwartet  vom  allmächtigen  Gott
konkrete Weisungen für ein erfolgreiches und gesegnetes neues Jahr. Zu diesem Zweck treten
Gott und der oberste Priester bzw. Geistliche (bei den Babyloniern der König, bei den Yezi-
den der Baba Sheikh) einander gegenüber. Nach dem Empfang der Weisungen für das neue
Jahr wird der Baba Sheikh jubelnd von seiner Gemeinde empfangen; die Sheikhs küssen zu-
dem  seine  Hand.  In  einer  ähnlichen  Weise  wurde  der  babylonische  König  als  Repräsentant
seines Gottes von der jubelnden Menschenmenge empfangen und auf seiner anschließenden
Prozession  begleitet.  Obwohl  es  auch  Unterschiede  in  den  Neujahrsfeierlichkeiten  gibt  (bei
den Yeziden dauert das Fest z.B. nur einen Tag, bei den Babyloniern dagegen elf Tage), legen
die sachlichen und zeremoniellen Parallelen den Schluss nahe, dass das Neujahrsfest der Ye-
ziden in diesen alt-mesopotamischen Kulten seinen Ursprung hat.
Der April stellt neben den Neujahrsfeierlichkeiten noch einen weiteren interessanten Berüh-
rungspunkt zwischen den Kulten des Alten Orients und der yezidischen Religion dar: Im alten
Babylon sollten die Menschen im April jeden Jahres weder Hochzeiten veranstalten noch Ar-
beiten verrichten oder Wäsche waschen. Nach ihrer Überzeugung fanden im April die Götter-
Hochzeiten statt, weshalb dieser Monat als heilig galt. Der April gilt bei den Yeziden eben-
falls als heiliger Monat, in dem keine Hochzeiten veranstaltet werden dürfen 165 . In der yezidi-
schen  Mythologie  ist  der  April  selbst  eine  Braut;  die  Erde  darf  zu  dieser  Zeit  nicht  bestellt
werden, da sie zu dieser Zeit schwanger ist.
5.9. Seelenreise ins Paradies
Die Yeziden kennen wie die Sumerer und Babylonier eine fünf Etappen umfassende Bewäh-
rungsreise, die die Seele vor dem Eintreten ins Paradies bewältigen muss 166 . Nach yezidischer
Überlieferung gelangt die Seele nach dem Tod an einen Wald, vor dem sie von einem Löwen
oder einem Engel empfangen wird. Der Sünder wird sofort von dem Löwen aufgefressen, der
Tugendhafte dagegen ins Paradies geleitet (1). Wenn sich jedoch herausstellt, dass die guten
und schlechten Taten des Verstorbenen sich die Waage halten, erhält die Seele eine Axt, mit
der  sie  sich  den  Weg  durch  den  Wald  bahnen  muss  (2).  Am  Ausgang  des  Waldes  befindet
sich ein zu überquerender schmaler Steg, von dem der Sünder in ein loderndes Flammenmeer
stürzt, welche sich unterhalb des Steges befindet (3). Am Ende des Steges wird jede verblei-
bende Seele von einer Schlange verschluckt, die jene je nach dem Maß ihrer irdischen Verfeh-
lungen länger oder kürzer im Leibesinneren behält (4). Nachdem die Seele den Schlangenleib
162  Zum akitu-Fest vgl. die Darstellung bei Ringgren 1979, S. 144 ff.
163  Zum yezidischen Neujahrsfest vgl. die Darstellungen bei Brockelmann 1901, S. 388 ff.; Joseph 1919, S. 46,
174 ff.; Müller 1967, S. 178 ff., 254 ff. und  Stausberg 1997, S. 159.
164  Vgl. Dietrich 1974, S. 164.
165  Vgl. Rashow, An Introduction into Yezidi Religion History, abgedruckt unter:  http://www.malaezdiyan.com/
lalish.com/en/index.php?option=com_content&task=view&id=8&Itemid=4.
166  Vgl. Dietrich 1974, S. 158 ff., mit einer synoptischen Darstellung der fünf Etappen der Seelenreise auf S. 161.
39 www.yeziden-colloquium.de
verlassen hat, reinigt ein Engel die pechschwarzgewordene Seele und macht sie schneeweiß.
Wohl gekämmt und gut eingekleidet kann die Seele schließlich in den Himmel aufsteigen (5).
Interessanterweise befinden sich am Heiligtum des Sheikh Adi Abbilder des Löwen und der
Schlange, die Wegstrecken der beschwerlichen Reise der Seele ins Paradies symbolisieren.
Dass es im Volksglauben des Alten Orients Vorstellungen über vor dem Eintritt ins Paradies
zu bewältigende Bewährungsproben gab, bestätigt das Gilgamesch-Epos, das von fünf Weg-
strecken  spricht,  die  der  Held  Gilgamesch  überstehen  muss 167 .  Gilgamesch  durchquert  an-
fangs die Steppe und bekämpft dort erfolgreich Löwen, die sich ihm in den Weg stellen (1).
Am Masu-Gebirge, der Schnittstelle zwischen Himmel und Hölle, begegnet er einem Skorpi-
onenmenschenpaar, das ihm den nun folgenden vierundzwanzig Stunden langen Pfad durch
völlige Finsternis weist (2). Er gelangt dann zu einem Zaubergarten, dessen Bäume Edelsteine
als Früchte tragen. Als er schließlich das Meeresufer am Rande der Welt erreicht, versucht die
Schankwirtin, ihn von seinem Vorhaben abzubringen (3). Er widersteht ihr und wird von ei-
nem Fährmann namens Ursnabi unter grenzenlosen Gefahren über das Gewässer des Todes
gefahren (4). Gilgamesch kommt am Ende schließlich unversehrt am Zielort seiner Reise an
(5).
5.10. Himmelfahrt
In  den  sumero-babylonischen  Mythen  wird  mehrmals  von  Himmelfahrten  von  Helden  und
Königen  berichtet 168 .  So  wurde  beispielsweise  Enmeduranki,  der  siebente  vorsintflutliche
König aus Sippar, von den Göttern in den Himmel gerufen, um in die Geheimnisse der Opfer-
schau  und  Wahrsagekunst  eingeweiht  zu  werden.  Etana,  der  erste  nachsintflutliche  König,
wurde vom Sonnengott Schamasch in den Himmel bestellt, damit der kinderlose Monarch das
„Kraut des Gebärens“ entgegennehmen konnte. Überliefert ist auch eine Legende, wonach ein
kluger  und  tadelloser  Priester  namens  Adapa  vom  akkadischen  Himmelsgott  Anu  in  den
Himmel  zitiert  wurde;  auf  Anraten  des  Gottes  der  Weisheit  Ea  nahm  er  dessen  Ratschläge
jedoch nicht an, woraufhin Anu ihn wieder auf die Erde hinabschickte und ihm die Chance
auf ein himmlisches Leben dadurch verwehrt blieb.
Ähnlich  wie  in  den  mesopotamischen  Legenden  haben  auch  in  der  yezidischen  Mythologie
Menschen die Möglichkeit, in den Himmel zu fahren und ihrem Schöpfer gegenüberzutreten.
Nach einer mündlichen Überlieferung soll Sheikh Adi in den Himmel aufgestiegen sein, um
sieben Jahre lang von Gott die Wahrheiten über die Welt zu erfahren, ehe er wieder auf die
Erde zurückgeschickt wurde. Die Yeziden aus dem Sinjar kennen noch eine weitere Legende,
wonach ein Jünger Sheikh Adis auf dessen Handflächen in den Himmel gefahren sei, um dort
Zeuge von der Stellung seines Meisters im Himmel zu werden 169 .
Sowohl in den mesopotamischen als auch in den yezidischen Himmelfahrt-Mythen wird deut-
lich, dass die Menschen zwar in den Himmel entrückt werden können, um ihrem Gott gege-
nüberzutreten,  dass  sie  jedoch  keinen  Platz  neben  Gott  einnehmen  dürfen  und  auf  die  Erde
zurückgeschickt  werden.  Lediglich  in  der  Art der  Darstellung  unterscheiden  sich  die  Entrü-
ckungsgeschichten:  Der  Sheikh  Adi-Jünger  gelangt  nämlich  auf  den  Handflächen  seines
Meisters in den Himmel.
167  Zum Gilgamesch-Epos vgl. die Neu-Übersetzung von Maul 2005.
168  Hierzu vgl. Schmitt 1976.
169  Der Jünger, der die (göttliche) Stellung seines Herrn anfangs in Zweifel gezogen hatte, soll Sheikh Adis Gött-
lichkeit erkannt und dadurch geläutert worden sein; zu diesem Mythos vgl. die Darstellung bei Dietrich 1974, S.
164 f.
40 www.yeziden-colloquium.de
5.11. Vogelgestalt der Götter
Zum  Schluss  der  Betrachtung  wenden  wir  unseren Blick  auf  das  yezidische  Gottesbild,  das
ein weiteres Indiz für den alt-orientalischen Ursprung des Yezidentums darstellt 170 . Nach ei-
ner Version der yezidischen Schöpfungsgeschichte, die im Meshafa Res niedergelegt ist, lässt
Gott zu Urbeginn aus seinem geliebten Schoße eine weiße Perle entstehen und erschafft dazu
einen Vogel namens Anfar (oder Anghar), auf dessen Rücken er die Perle deponiert, um sich
dann selbst auf dieser für 40.000 Jahre niederzulassen 171 . Bis heute wird der oberste und zwei-
fellos  wichtigste  Engel  der  Yeziden  in  Form  eines  Pfaus  verehrt  und  auch  die  Sandschak-
Standarten,  die  den  Engel  Pfau  symbolisieren,  sind  in  Vogelgestalt  dargestellt.  Bei  streng-
gläubigen Yeziden genießen auch Hähne eine besondere Verehrung; den höchsten Geistlichen
ist  sogar  der  Verzehr  von  Hahnenfleisch  verboten,  und  zwar  wegen  der  Wesensverwandt-
schaft zum Pfau 172 . Nach anderen Überlieferungen nimmt Gott selbst die Gestalt eines Vogels
an,  in  der  er  über  dem  Urmeer  fliegt.  Das  durch  einen  Vogel  personifizierte  Gottesbild  der
Yeziden findet sich weder bei den Juden und Christen noch bei den Moslems oder den Za-
rathustriern und ist daher älteren Datums.
Die Verehrung von Vögeln war bei den Menschen der Vorzeit weit verbreitet. Hier herrschte
vor allem der Glaube vor, dass diese Tiere mit ihren großen majestätischen Flügeln über ü-
bernatürliche Kräfte verfügten; sie galten daher als Symbole der Macht. Ihre Vogelschwingen
dienten den Priestern mitunter als Bestandteile ihrer Kostüme bei religiösen Zeremonien. Spä-
ter ging man im gesamten mesopotamischen Gebiet dazu über, göttliche Wesen im Zusam-
menhang mit Vogelschwingen zu porträtieren. Als Beispiele seien der geflügelte Löwe (in der
Form von Sphinxen) oder das Pferd (in der Gestalt eines Pegasus) erwähnt. Beliebt war vor
allem die Gleichsetzung von Vögeln mit dem Sonnengott, da man sich die Sonne oft als glän-
zenden Vogel vorstellte, der durch die Lüfte schwebte.
Dies alles hat sicherlich eine wesentliche Rolle gespielt, weshalb die Yeziden ihren höchsten
und mächtigsten Engel in der Gestalt eines Pfaus abbilden. Obwohl der Pfau erst im 1. Jahr-
tausend vor Christus aus Indien nach Vorderasien gelangte, kann er vorher in einer dem Pfau
verwandten Art dargestellt worden sein, etwa in Gestalt eines Hahnes 173 .
170  Hierzu vgl. Düchting 2004, S. 670 ff.
171  Vgl. Bittner 1913, S. 25.
172  So heißt es im Schwarzen Buch: „Und der Scheich und seine Jünger essen nicht das Fleisch des Hahnes in
Verehrung für den ‚Pfau‘-Engel, und der ‚Pfau‘-Engel ist einer von den erwähnten sieben Göttern, weil seine
Gestalt das (Eben)bild des Hahnes ist.“, Bittner 1913, S. 35.
173   Kirchmair  meint,  dass  die  Pfauen-Statuen  genauso  gut  Hähne  darstellen  könnten;  vgl.  Kirchmair  1959,  S.
165. Müller ist der Ansicht, die meisten Sandschak-Symbole glichen eher Tauben oder Enten als Pfauen; vgl.
Müller 1967, S. 188.
41 www.yeziden-colloquium.de
6. Zusammenfassung und Bewertung
Die Verbindungslinien zwischen den Yeziden und den alt-orientalischen Kulten machen deut-
lich,  dass  die  yezidische  Religion  oder  zumindest  wesentliche  Bestandteile  der  Mythologie
und des Kultes auf eine Zeit weit vor Zarathustra zu datieren sind. Diese Ansicht kommt auch
im  Schwarzen  Buch  zum  Ausdruck,  der  zu  entnehmen  ist,  dass  die  Yeziden  unter  anderem
von alten assyrischen und einem babylonischen König regiert worden seien 174 . Für die These,
dass das Yezidentum Nachfolger alt-mesopotamischer Kulte ist, sprechen die vielen angeführ-
ten  Traditionselemente:  der  babylonische  Gott  Nabu,  die  Götter  Sin  und  Schamasch,  die
Sandschak-Rundreisen,  die  Menschenschöpfung,  das  Neujahrsfest,  die  Reise  der  Seele  ins
Paradies, die Himmelfahrt oder die Vogelgestalt der Götter. Die religionshistorischen Berüh-
rungspunkte  mit  dem  Mithra-Kult  einerseits  und  der  Religion  der  Ahl-e  Haqq  und  der  der
Aleviten andererseits beweisen zudem, dass die yezidische Religion heutiger Ausprägung von
vielen Religionen und religiösen Bewegungen des Nahen Ostens beeinflusst wurde, ihrerseits
aber auch Einfluss auf diese Bewegungen genommen hat und wahrscheinlich durch die Inter-
aktion mit diesen Glaubensrichtungen entstanden ist.
Eine der Religionen, mit der eine deutliche wechselseitige Beeinflussung stattgefunden hat, ist
die  von  Zarathustra  Spitama  begründete  Lehre.  Obwohl  die  These  vom  gemeinsamen  Ur-
sprung bzw. der yezidischen Abspaltung vom Zoroastrismus nicht haltbar ist, dürfen die ge-
meinsamen  verbindenden  Elemente  nicht  minder  bewertet  werden.  Die  Berührungspunkte,
wie etwa der konzeptionell ähnlich ausgestaltete Dualismus, das Wesen von Melek Taus ei-
nerseits und Ahura Mazda sowie Ahriman andererseits, die mythologischen Überschneidun-
gen hinsichtlich der Schöpfungsgeschichte und der göttlichen Siebenschaft, ferner der Feuer-
kult, die Diesseits- und Jenseitsvorstellungen oder die linguistischen Parallelen führen uns vor
Augen, dass die Gemeinsamkeiten zwischen yezidischer und zarathustrischer Religion einen
großen Raum einnehmen. Dennoch ist Vorsicht geboten, wenn Yeziden – ganz gleich welcher
religiösen Klasse sie entstammen – eine gemeinsame Religion propagieren. Zum einen würde
man  der  Religionsgeschichte  keinen  großen  Dienst  erweisen,  zum  anderen  würde  man  da-
durch beiden Religionen auch nicht gerecht werden. Die yezidische und zarathustrische Reli-
gion sind jeweils eigenständige Glaubensrichtungen, mit vielen verbindenden, aber auch zahl-
reichen trennenden Elementen.
Eingedenk der zahlreichen konzeptionellen, rituellen und mythologischen Schnittstellen zwi-
schen  dem  Yezidentum  und  dem  Zoroastrismus  mag  eine  klare  Absage  an  die  These  vom
gemeinsamen  Ursprung  auf  den  ersten  Blick  zwar  verwundern,  andererseits  schließt  die
Struktur  der  yezidischen  Religion  eine  solche  Schlussfolgerung  nicht  aus:  das  Yezidentum
besitzt viele Glaubensinhalte, die auch bei anderen Religionen vorzufinden sind (der Termi-
nus  „Synkretismus“  ist  etwas  irreführend,  weil  er  suggeriert,  bei  der  betreffenden  Religion
handele  es  sich  nicht  um  eine  eigenständige,  religionshistorisch  unabhängig  gewachsene
Glaubensrichtung,  sondern  um  eine  Abspaltung  von  einer  anderen  „Idee“).  Charakteristisch
für  das  Yezidentum  sind  beispielsweise  die  zahlreichen  islamischen  und  sufischen  Einflüs-
se 175 . Weite Teile der yezidischen Mythologie sind durchzogen von sufischen bzw. muslimi-
schen  Heiligen  (Sheikh  Adi,  al-Hallaj,  al-Gilani,  Hasan  al-Basri  usw.),  rituellen  Parallelen
174  Zu diesen Königen gehören „Ahab“, „Bahtnasar“ aus Babylon, „Ahsuras“ aus Persien und ein König namens
„Agrikulas“ aus Konstantinopel; vgl. Joseph 1919, S. 40. Bei König Ahab handelt es sich wahrscheinlich um den
gleichnamigen israelitischen König (871 – 852 v. Chr.); König Bahtnasar dürfte der zweite Herrscher des Neu-
babylonischen Reiches Nebukadnezar II. (605 – 562 v. Chr.) sein; bei König Ahsuras handelt es sich um den
persischen Großkönig Xerxes I. (um 519 – 465 v. Chr.) und König Agrikulas aus Byzanz ist wahrscheinlich der
byzantinische Kaiser Herakleios (um 575 – 641 n. Chr.); vgl. hierzu Dietrich 1974, S. 144 ff.
175  Zum Einfluss des Sufismus auf die yezidische Religion vgl. Othman 1997, S. 37 ff.; ders., 2004, S. 61 ff.
42 www.yeziden-colloquium.de
(Fasten,  Opfer,  Wallfahrt)  oder  ähnlich  gelagerten  religiösen  Konzeptionen  (z.B.  yezidisch-
sufische Vorstellung von Gut und Böse). Trotz der vielen Religionsinhalte, die die Yeziden
nach der „Ankunft“ Sheikh Adis von den Muslimen übernommen haben, können jene nicht
als Abspaltung vom Islam apostrophiert werden.
Die  Inkorporierung  islamischer  Elemente  erfüllt(e)  unter  anderem  bestimmte  Schutz-  und
Anpassungsfunktionen.  Anders  als  die  islamische  Lehre  kennt  die  yezidische  Religion  bei-
spielsweise keinen Teufel als personifizierten Gegner Gottes. Das Yezidentum basiert auf der
Leugnung der Existenz des Teufels, und nicht auf seiner Verehrung. Das Gottesbild der Yezi-
den ist auch nicht von einem sich ständig in die Geschicke der Welt einmischenden, die Men-
schen  gängelnden  und  im  Bedarfsfall  strafenden  Gott  geprägt;  dies  ist  ebenfalls  ein  großer
Unterschied zum islamischen Glauben, aber auch zur jüdischen und christlichen Lehre. Auch
wenn  viele  sekundäre  Glaubensinhalte  aus  diesen  Religionen  entlehnt  sein  mögen  oder  in
diesen  ebenfalls  vorzufinden  sind,  stehen  die  Grundelemente  des  Yezidentums  in  krassem
Widerspruch  zu  den  abrahamitischen  Glaubensrichtungen.  Die  vielen  alt-mesopotamischen
und alt-iranischen Komponenten sind ein eindeutiger Beweis dafür, dass es sich beim Yezi-
dentum um eine vor-islamische Religion handelt. Aus dem selben Grund können die Yeziden
nicht als Nachfahren der Zarathustrier betrachtet werden, weil besagte Grundelemente bereits
vor der Ankunft Zarathustras existierten.
Vergegenwärtigt man sich die vielen Berührungspunkte der yezidischen Religion mit den alt-
orientalischen Kulten, liegt es nahe, in ihr eine für die Region nicht untypische Mischreligion
zu erblicken, die sich langsam unter dem Einfluss der Religionen der angrenzenden Kultur-
räume entwickelt und dabei ihrerseits Einfluss auf diese Regionen genommen hat. Der yezidi-
sche  Glaube  kann  nach  alledem  als  eine  religiöse  Sonderentwicklung  eingestuft  werden,  in
dem noch heute uralte Elemente des vorchristlichen und vorislamischen Zweistromlandes zu
finden  sind.  Daneben  sind  die  nicht  unwesentlichen  Parallelen  und  Überschneidungen  mit
dem  Zoroastrismus,  dem  Islam,  dem  Sufitum  und  dem  orientalisch  geprägten  Christentum
von  besonderer  Bedeutung.  Aufgrund  mangelnder  schriftlicher  Quellen  kann  nach  wie  vor
keine genaue Aussage über die yezidische Religion(sgemeinschaft) in der Zeit vor dem Auf-
treten Sheikh Adis getroffen werden. Aus den theologischen und zeremoniellen Gegebenhei-
ten kann dennoch geschlussfolgert werden, dass die Religion bzw. zentrale Bestandteile des
Glaubens älter sind als die zarathustrische Lehre.
An verschiedenen Stellen im Text habe ich darauf aufmerksam gemacht, dass die Parallelen
zu den Ahl-e Haqq und den Aleviten darauf hindeuten, dass es in der Vergangenheit so etwas
wie  eine  kurdische  „Ur-Religion“  gegeben  haben  könnte,  deren  Bestandteile  –  meist  aber-
gläubischen Charakters – bis in die heutigen Tage in nahezu allen von den Kurden praktizier-
ten Religionen durchscheinen. Die Tatsache, dass diese Elemente des Aber- und Volksglau-
bens in den Hochreligionen des Nahen Ostens nicht vorhanden sind, unterstreicht diese These.
Viele Kurden, ganz gleich, welcher Religion sie angehören mögen, glauben an Geisterwesen,
so  genannte  „Dschinne“.  Dabei  gliedern  sie  diese  Wesen  in  gute  und  schlechte  Geister;  die
guten Dschinne leben in den fruchtbaren Tälern, die bösen treiben ihr Unwesen in den Höhlen
und abgelegenen Landstrichen. Auch Träume und die Deutung von Träumen spielen bei den
Kurden eine hervorragende Rolle. Die yezidischen Kocheks gelten zum Beispiel als Spezialis-
ten der „Traumdeutung“ und genießen in dieser Funktion hohen Respekt, auch außerhalb der
yezidischen Religionsgemeinschaft. Ein weiterer religiöser Aspekt, den viele Kurden gemein-
sam haben, ist der Glaube an die Heiligkeit von bestimmten Tieren, wie dem Hahn oder der
Schlange.  Bei  vielen  Kurden  werden  auch  magische  Riten  vollzogen,  um  bei  Dürre  Regen
herbeizuzaubern. In einigen ländlichen Gebieten wirft man zu diesem Zweck einen frommen
Mann in einen Wasserbassin, anderenorts wirft man einen Stein aus einem Heiligengrab ins
43 www.yeziden-colloquium.de
Wasser und lässt ihn dort so lange verweilen, bis der erhoffte Niederschlag eintrifft. Weiterhin
ist unter Kurdinnen der Glaube an den „bösen Blick“ verbreitet, der – anders als im restlichen
Orient – nicht durch ein blaues, sondern durch ein gelbes Auge symbolisiert wird. Schließlich
sei noch auf die Tatsache verwiesen, dass dem Feuer bei allen Kurden eine besondere religiö-
se Bedeutung beigemessen wird.
Aller  Wahrscheinlichkeit  nach  sind  diese  Religionsinhalte  nicht  von  anderen  übernommen
worden, sondern entspringen einer gemeinsamen Quelle. Als die Kurden den christlichen oder
moslemischen Glauben für sich angenommen haben oder ihn annehmen mussten, haben sie
diese Elemente wahrscheinlich in ihren neuen Glauben integriert; sie waren jedenfalls so do-
minant, dass sie nicht revidiert werden konnten.
44 www.yeziden-colloquium.de
7. Literatur
AL-YAZIDI,  Amir  Muawiya  ben  Ismail:  Gute  Gedanken,  Gute  Worte,  Gute  Taten  –  Zara-
thustra zu uns sprach, Hamburg 1990.
BARTHOLOMAE,  Christian:  Die  Gatha`s  des  Awesta.  Zarathustra`s  Verspredigten,  Straß-
burg 1905.
BARTHOLOMAE, Christian: Zarathuštras Leben und Lehre, in: Schlerath, Bernfried (Hrsg.):
Zarathustra, Darmstadt 1970, S. 1 – 19.
BHADHA,  Hoshang  J.: Time  for  reciting  Prayers  in  each  Geh,  abgedruckt  unter:
http://tenets.zoroastrianism.com/geh33.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
BHADHA,  Hoshang  J.:  Sudreh  must  have  nine  parts  –  no  exception,  abgedruckt  unter:
http://tenets.zoroastrianism.com/nine33.html (Letzter Zugriff: 14.05.2005).
BITTNER, Maximilian: Die heiligen Bücher der Jeziden oder Teufelsanbeter – Kurdisch und
Arabisch,  Denkschriften  der  kaiserlichen  Akademie  der  Wissenschaften  in  Wien  LV,  Ab-
handlung IV, Wien 1913.
BOYCE, Mary: Zoroastrians – Their religious beliefs and practices, Oxford 1979.
BOYCE,  Mary:  A  persian  stronghold  of  Zoroastrianism,  based  on  the  Ratanbai  Katral  lec-
tures, 1975, Persian studies series 12, Lanham u.a. 1989 (Wiederdruck der Auflage von 1977).
BOZKURT, Mehmet Fuat: Das Gebot – Mystischer Weg mit einem Freund, Hamburg 1988.
BROCKELMANN, Carl: Das Neujahrsfest der Jezîdîs, in: Zeitschrift der Deutschen Morgen-
ländischen Gesellschaft 55 (1901), S. 388 – 390.
BRUINESSEN,  Martin  van:  „Aslını  inkar  eden  haramzadedir!“  The  Debate  on  the  Ethnic
Identity of Kurdish Alevis, Berlin 1996, abgedruckt unter:
http://members.tripod.com/~zaza_kirmanc/research/martinvan.htm (Zugriff: 15.04.2005).
DADRAWALA,  Noshir  H.:  The  Yezidis  of  Kurdistan  –  Are  they  really  Zoroastrians?,  in:
Deen Parast, abgedruckt unter: http://tenets.zoroastrianism.com/deen33f.html (letzter Zugriff:
15..04.2005).
DADRAWALA,  Noshir  H.:  Why  Parsis  discourage  mixed  marriages,  abgedruckt  unter:
http://tenets.zoroastrianism.com/discour33.html (letzter Zugriff: 15..04.2005).
DHALLA, Maneckji Nusservanji: History of Zoroastrianism, Bombay 1963.
DIERL, Anton Josef: Geschichte und Lehre des Anatolischen Alevismus-Bektaşismus, Frank-
furt am Main 1985.
DIETRICH, Manfred: Die ‛Teufelsanbeter’ in Nord-Iraq und ihre historischen und religions-
geschichtlichen  Beziehungen  zum  Alten  Orient,  in:  Jahrbuch  für  Anthropologie  und  Religi-
onsgeschichte (JARG) 2 (1974), S. 139 – 168.
45 www.yeziden-colloquium.de
DIRR, Adolf: Einiges über die Jeziden, in: Anthropos 12-13 (1917/18), S. 558 – 574.
DRESSLER, Markus: Die alevitische Religion: Traditionslinien und Neubestimmungen, Ab-
handlungen für die Kunde des Morgenlandes LIII, 4, Würzburg 2002.
DÜCHTING, Johannes: Die Kinder des Engel Pfau – Religion und Geschichte der kurdischen
Yezidi, Köln 2004.
DULZ, Irene: Die Yeziden im Irak – Zwischen „Modelldorf” und Flucht, Studien zur Zeitge-
schichte des Nahen Ostens und Nordafrikas 8, Hamburg 2001.
EMPSON, Ralph Horatio Woolnough: The Cult of Peacock Angel, London 1928.
FURLANI, Giuseppe: The Religion of the Yezidis: Religious Texts of the Yezidis – Transla-
tion, Introduction and Notes, Bombay 1940.
GNOLI, Gherardo: Zoroaster`s Time and Homeland – A study on the Origins of Mazdaism
and Related Problems, Napels 1980.
HAMZEH’EE, Reza M.: The Yaresan – A sociological, historical and religio-historical study
of a Kurdish community, Islamkundliche Untersuchungen 38, Berlin 1990.
HASENFRATZ,  Hans-Peter:  Zarathustra,  in:  Antes,  Peter  (Hrsg.):  Große  Religionsstifter  –
Zarathustra, Mose, Jesus, Mani, Muhammad, Nānak, Buddha, Konfuzius, Lao Zi, München
1992, S. 9 – 31.
HENNING,  Walter  B.:  Zoroaster,  in:  Schlerath,  Bernfried  (Hrsg.):  Zarathustra,  Darmstadt
1970, S. 118 – 164.
HINZ, Walther: Zarathustra, Stuttgart 1961.
HOSSFELD, Paul: Moses, Zarathustra, Buddha, Jesus, Mani, Mohammed – Die großen Reli-
gionsstifter heute gesehen, Bad Honnef 1974.
ISSA,   Chaukeddin:   Sind   die   Yeziden   tatsächlich   Zarathustrier?,   abgedruckt   unter:
http://www.yeziden.de/yeziden_zarathustra.0.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
ISSA,  Chaukeddin:  Das  Dogma  Tausi  Melek  in  der  Literatur  –  Vergleich  und  Bewertung,
abgedruckt   unter:   http://www.yeziden.de/dogma_tausi_melek_li.0.html   (letzter   Zugriff:
15.04.2005).
JOSEPH, Isya: Devil-Worship: the sacred books and traditions of the Yezidis, Boston 1919,
abgedruckt unter: http://www.sacred-texts.com/asia/sby/ (letzter Zugriff: 15.04.2005).
KELLENS, Jean: Avesta, in: Encyclopaedia lranica 3 (1989), S. 35 – 44.
KESTENBERG AMIGHI, Janet: The Zoroastrians of Iran: Conversion, Assimilation, or Per-
sistance, AMS studies in anthropology 3, New York 1990.
KHOPLIN, Igore Nikolaevich: Zoroastrianism – Location and Time of its Origin, in: Iranica
Antiqua 27 (1992), S. 95 – 116.
46 www.yeziden-colloquium.de
KIRCHMAIR, Heinrich: Über die Yesidi, in: Der Islam 34 (1959), S. 162 – 173.
KIZILHAN, Ilhan: Die Yeziden: eine anthropologische und sozialpsychologische Studie über
die kurdische Gemeinschaft, Frankfurt am Main 1997.
KLEINERT, Claudia: Eine Minderheit in der Türkei: Die Yezidi, in: Zeitschrift für Türkei-
studien 6, 2 (1993), S. 223 – 234.
KREYENBROEK, Philip Gerrit: Yezidism – its Background, Observances and Textual Tradi-
tion, Texts and Studies in Religion 62, Lewiston, Queenston, Lampeter 1995.
KREYENBROEK, Philip G.: Religion and Religions in Kurdistan, in: ders.; Allison, Chris-
tine (Hrsg.): Kurdish Culture and Identity, London, New Jersey 1996, S. 85 – 110.
KREYENBROEK,  Philip  Gerrit:  Das  Wesen  von  Tausi  Melek  und  sein  theologischer  Ur-
sprung,  abgedruckt  unter:  http://www.yeziden.de/wesen_von_tausi_mele.0.html  (letzter  Zu-
griff: 15.04.2005).
LOMMEL, Herman: Die Gathas des Zarathustra, hg. von Bernfried Schlerath, Basel, Stuttgart
1971.
MAUL, Stefan M.: Das Gilgamesch-Epos, neu übersetzt und kommentiert, München 2005.
MEIER, Fritz: Der Name der Yazīdī`s, in: Westöstliche Abhandlungen R. Tschudi überreicht
(1954), S. 244 – 257.
MENZEL, Theodor: Yazidi, in: Enzyklopädie des Islam, Leipzig 1934, S. 1260 – 1267.
MORADI,  Golmorad:  Is  there  any  different  between  Ahl-e  Haqq  and  Izedi  (Yazidi)  Relig-
ions? Gibt es einen Unterschied zwischen der Ahl-e Haqq- (Yarsan-) Religion und Izdi (Izedi
oder Yazdani, bekannt als Yazidi)?, abgedruckt unter:
http://yarsan.web.surftown.se/Germany/AHLYAZID.pdf (letzter Zugriff: 15.04.2005).
MÜLLER, Klaus: Kulturhistorische Studien zur Genese pseudo-islamischer Sektengebilde in
Vorderasien, Studien zur Kulturkunde 22, Wiesbaden 1967.
OTHMAN,   Mamou   (Pir   Mamo):   Die   Yeziden   vor   Sheihk-Adi,   abgedruckt   unter:
http://www.yeziden.de/yeziden_sheihk_adi.0.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
OTHMAN, Mamou (Pir Mamo): Die Beziehungen des Sufismus zum Yezidentum, in: Dengê
Êzîdiyan Oldenburg Nr. 6/7 (1997), S. 37 – 45, abgedruckt auch unter:
http://www.yeziden.de/beziehungen_sufismus.0.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
OTHMAN,  Mamou  (Pir  Mamo):  Die  Ezidische  Religion  als  Mikrokosmos  der  kurdischen
Tradition, in: Roj 7 & 8 (September 1999).
OTHMAN, Mamou (Pir Mamo): Taus-i Melek oder der politische Gott der Weltreligionen?
Ein  Beitrag  zur  Theologie  und  Religionsgeschichte  der  Yeziden,  in:  Franz,  Erhard  (Hrsg.):
Yeziden  –  eine  alte  Religionsgemeinschaft  zwischen  Tradition  und  Moderne:  Beiträge  der
47 www.yeziden-colloquium.de
Tagung vom 10.-11. Oktober 2003 in Celle, Deutsches Orient-Institut, Hamburg 2004, S. 55 –
66.
PRICE,   Massoume:   Chahar-Shanbeh   Soori   –   The   Fire   Festival,   abgedruckt   unter:
http://www.iranchamber.com/culture/articles/festival_of_fire.php (letzter   Zugriff:   15.04.2005).
RASHOW,  Khalil  Jindy:  An  Introduction  into  Yezidi  Religion  History,  abgedruckt  unter:
http://www.malaezdiyan.com/lalish.com/en/index.php?option=com_content&task=view&id=
8&Itemid=4 (letzter Zugriff: 15.04.2005).
RINGGREN, Helmer: Die Religionen des Alten Orients, Grundrisse zum Alten Testament –
Sonderband, Göttingen 1979.
SANASARIAN, Eliz: Religious Minorities in Iran, Cambridge Middle East Studies 13, Cam-
bridge 2000.
SCHOEPS, Hans-Joachim: Die großen Religionsstifter und ihre Lehren, München 1967.
SCHLERATH,  Bernfried:  Die  Gathas  des  Zarathustra,  in:  ders.  (Hrsg.):  Zarathustra,  Darm-
stadt 1970, S. 336 – 359; abgedruckt auch in: Orientalische Literaturzeitung, Bd. LVII (1962),
Sp. 565 – 589.
SCHMITT, Armin: Entrückung – Aufnahme – Himmelfahrt. Untersuchungen zu einem Vor-
stellungsbereich im Alten Testament, 2. Aufl., Stuttgart 1976.
SHABAZI,  Shapur  A.:  The  Traditional  Date  of  Zoroaster`  Explained,  in:  Bulletin  of  the
School of Oriental and African Studies (BSOAS) 40 (1977), S. 25 – 35.
SILÊMAN,  Pir  Xidir:  Die  Geschichte  des  Religionszentrums  Lalish,  abgedruckt  unter:
http://www.yeziden.de/geschichte_religions.0.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
STAUSBERG, Michael: Kurdische Yezidi – Stigmatisierung der Yezidi und Migration nach
Deutschland,   in:   Religionswissenschaftlicher   Medien   und   Informationsdienst   Marburg
(Hrsg.):  Religionen  feiern  –  Feste  und  Feiertage  religiöser  Gemeinschaften  in  Deutschland,
Marburg 1997, S. 154 – 161.
STAUSBERG, Michael: Die Religion Zarathustras – Geschichte, Gegenwart, Rituale,
Band 1: Stuttgart u.a. 2002,
Band 3: Stuttgart u.a. 2004.
UNBEKANNT 176 : Êzdaname I – Wêşane Laliş 2 – Qewl, Duha, Diroze û Jandilên Êzdiyan,
Bielefeld 2002.
WEDEMEYER,  Inge  von:  Zarathustra:  Heiler  des  Lebens  –  Leben,  Legende  und  Lehre,
München 1995.
WHITNEY, Loren Harper: Life and teachings of Zoroaster – The great Persian, including a
comparison of the persian and hebrew religions, Chicago 1905.
176  Der Name des Verfassers bzw. Herausgebers dieses Werkes konnte nicht ermittelt werden.
48 www.yeziden-colloquium.de
WIESSNER, Gernot: „…in das tötende Licht einer fremden Welt gewandert” Geschichte und
Religion der Yezidi, in: Schneider, Robin (Hrsg.): Die kurdischen Yezidi – Ein Volk auf dem
Weg in den Untergang, pogrom-Taschenbücher 1011, Göttingen 1984, S. 31 – 46.
WIDENGREN, Geo: Die Religionen Irans, Stuttgart u.a. 1965.
WRITER,  Rashna:  Zoroastrismus,  in:  Tworuschka,  Monika  und  Udo  (Hrsg.):  Bertelsmann
Handbuch Religionen der Welt – Grundlagen, Entwicklung und Bedeutung in der Gegenwart,
Gütersloh, München 1996, S. 251 – 256.
Internetquellen
www.avesta.org (letzter Zugriff: 15.04.2005).
www.lalish.com/de_index.html (letzter Zugriff: 15.04.2005).
www.oshihan.org/Pages/NoroozE.htm (letzter Zugriff: 15.04.2005).
www.rafa.at/59gathas.htm (letzter Zugriff: 15.04.2005).
8. Nachtrag
F. N. D. u. H.
© Copyright by www.yeziden-colloquium.de 2005

Обновлено (19.01.2010 16:20)

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить